"مشروعا للتعاون التقني" - Traduction Arabe en Français

    • projets de coopération technique
        
    • un projet de coopération technique
        
    • projets de coopération techniques
        
    • six projets
        
    Environ 15 réseaux de recherches et plus de 50 projets de coopération technique sont en cours dans ces domaines. UN وتعمل حاليا في هذه المجالات نحو 15 شبكة بحثية وأكثر من 50 مشروعا للتعاون التقني.
    À ce jour, le Haut Commissariat mène de par le monde quelque 40 projets de coopération technique, à la demande des États Membres. UN واضطلعت المفوضية حتى اليوم بنحو 40 مشروعا للتعاون التقني على نطاق العالم بناء على طلب الدول الأعضاء.
    b) Projets opérationnels : 22 projets de coopération technique (ou éléments de projets) dans 19 pays. UN )ب( المشاريع الميدانية: ٢٢ مشروعا للتعاون التقني أو عناصر منها في ١٩ بلدا.
    L'OIT a lancé un projet de coopération technique sur la traite des personnes en Albanie, au Moldova et en Ukraine. UN وبدأت منظمة العمل الدولية مشروعا للتعاون التقني في مجال مكافحة الاتجار يغطي ألبانيا وأوكرانيا ومولدوفا.
    b) Projets opérationnels : 12 projets de coopération techniques dans 12 pays. UN )ب( المشاريع الميدانية: ١٢ مشروعا للتعاون التقني في ١٢ بلدا.
    30. L'OIT exécute actuellement dans ce domaine 31 projets de coopération technique, dont certains en coopération avec d'autres organismes et organisations des Nations Unies. UN ٣٠ - وتقوم منظمة العمل الدولية حاليا بتنفيذ ٣١ مشروعا للتعاون التقني في هذا المجال، بعضها بالتعاون مع هيئات اﻷمم المتحدة ومؤسساتها.
    Dix-neuf projets de coopération technique diversement avancés visent pour la plupart à renforcer les capacités nationales de lutte contre la criminalité organisée, la corruption et la traite d'êtres humains. UN وتم بدء 19 مشروعا للتعاون التقني وهي الآن في مراحل مختلفة من التنفيذ، ويسعى معظمها إلى تعزيز القدرات الوطنية على مكافحة الجريمة المنظمة والفساد والاتجار بالبشر.
    b) Projets sur le terrain : 140 projets de coopération technique dans 70 pays. UN )ب( المشاريع الميدانية: ١٤٠ مشروعا للتعاون التقني في ٧٠ بلدا.
    c) Projets sur le terrain : 25 projets de coopération technique dans 20 pays. UN )ج( مشاريع ميدانية: ٢٥ مشروعا للتعاون التقني في ٢٠ بلدا.
    b) Projets opérationnels : 15 projets de coopération technique dans 10 pays. UN )ب( المشاريع الميدانية: ١٥ مشروعا للتعاون التقني في ١٠ بلدان.
    b) Projets opérationnels : 15 projets de coopération technique (ou éléments de projet) dans 10 pays. UN )ب( المشاريع الميدانية: ١٥ مشروعا للتعاون التقني أو عناصرها في ١٠ بلدان.
    b) Projets opérationnels : 22 projets de coopération technique (ou éléments de projets) dans 19 pays. UN )ب( المشاريع الميدانية: ٢٢ مشروعا للتعاون التقني أو عناصر منها في ١٩ بلدا. الاحتياجات من الموارد )بالمعدلات الجارية(
    c) Projets opérationnels (fonds extrabudgétaires) : 30 projets de coopération technique. UN )ج( المشاريع الميدانية: ٣٠ مشروعا للتعاون التقني )موارد خارجة عن الميزانية(.
    c) Projets opérationnels (fonds extrabudgétaires) : 30 projets de coopération technique. UN )ج( المشاريع الميدانية: ٣٠ مشروعا للتعاون التقني )موارد خارجة عن الميزانية(.
    b) Projets sur le terrain : 140 projets de coopération technique dans 70 pays. UN )ب( المشاريع الميدانية: ١٤٠ مشروعا للتعاون التقني في ٧٠ بلدا.
    c) Projets sur le terrain : 25 projets de coopération technique dans 20 pays. UN )ج( مشاريع ميدانية: ٢٥ مشروعا للتعاون التقني في ٢٠ بلدا.
    b) Projets opérationnels : 15 projets de coopération technique dans 10 pays. UN )ب( المشاريع الميدانية: ١٥ مشروعا للتعاون التقني في ١٠ بلدان.
    b) Projets opérationnels : 15 projets de coopération technique (ou éléments de projet) dans 10 pays. UN )ب( المشاريع الميدانية: ١٥ مشروعا للتعاون التقني أو عناصرها في ١٠ بلدان.
    Le PNUD a approuvé un projet de coopération technique en agrosylviculture dont l'exécution a démarré pendant le deuxième trimestre de 1993. UN وأقر برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي مشروعا للتعاون التقني في مجال تنمية اﻷحراج بدأ العمل فيه خلال النصف الثاني من عام ١٩٩٣.
    Le Haut Commissariat aux droits de l'homme a approuvé un projet de coopération technique à l'appui de ces activités. UN 8 - واعتمدت المفوضية السامية لحقوق الإنسان مشروعا للتعاون التقني لدعم هذه الأنشطة.
    :: Lieu d'activité. Tout lieu auquel une organisation affecte son personnel, qu'il s'agisse d'un bureau permanent ou d'un projet de coopération technique. UN :: موقع المنظمة - هو أيّ موقع تعيّن فيه منظمة ما موظفيها، سواء كان ذلك مكتبا ثابتا أو مشروعا للتعاون التقني.
    b) Projets opérationnels : 12 projets de coopération techniques dans 12 pays. UN )ب( المشاريع الميدانية: ١٢ مشروعا للتعاون التقني في ١٢ بلدا.
    b) Il est prévu que 20 projets de coopération technique seront en cours au début de l'exercice biennal; il est prévu aussi que six projets seront mis en route et quatre seront terminés au cours de cet exercice (XB); UN )ب( من المتوقع أن يكون هناك ٢٠ مشروعا للتعاون التقني تسير قدما عند بداية فترة السنتين؛ ومن المتوقع كذلك أن تبدأ ٦ مشاريع وأن تكتمل ٤ مشاريع خلال فترة السنتين )الموارد الخارجة عن الميزانية(؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus