"مشروع الاستبيان المنقّح الخاص بالتقارير" - Traduction Arabe en Français

    • projet révisé de questionnaire destiné aux rapports
        
    • caractéristiques et tendances
        
    • de la fabrication et du trafic
        
    Note du Secrétariat projet révisé de questionnaire destiné aux rapports annuels UN مذكرة من الأمانة مشروع الاستبيان المنقّح الخاص بالتقارير السنوية
    projet révisé de questionnaire destiné aux rapports annuels: UN مشروع الاستبيان المنقّح الخاص بالتقارير السنوية:
    projet révisé de questionnaire destiné aux rapports annuels: UN مشروع الاستبيان المنقّح الخاص بالتقارير السنوية:
    Le présent document est une version imprimable du projet révisé de questionnaire destiné aux rapports annuels. UN هذه النسخة من مشروع الاستبيان المنقّح الخاص بالتقارير السنوية قابلة للطباعة.
    projet révisé de questionnaire destiné aux rapports annuels: Partie III. Ampleur, caractéristiques et tendances de l'usage de drogues** UN مشروع الاستبيان المنقّح الخاص بالتقارير السنوية: الجزء الثالث- نطاق تعاطي المخدرات وأنماطه واتجاهاته** المرفق
    d) projet révisé de questionnaire destiné aux rapports annuels: Partie IV. Ampleur, caractéristiques et tendances de la culture, de la fabrication et du trafic de drogues (UNODC/CND/EG.1/2010/13). UN (د) مشروع الاستبيان المنقّح الخاص بالتقارير السنوية: الجزء الرابع - نطاق أنشطة زراعة المخدِّرات وصنعها والاتجار بها وأنماط تلك الأنشطة واتجاهاتها (UNODC/CND/EG.1/2010/13)؛
    projet révisé de questionnaire destiné aux rapports annuels: première partie. Cadre législatif et institutionnel (E/CN.7/2010/19) UN مشروع الاستبيان المنقّح الخاص بالتقارير السنوية: الجزء الأول- الإطار التشريعي والمؤسسي (E/CN.7/2010/19)
    projet révisé de questionnaire destiné aux rapports annuels: partie I. Cadre législatif et institutionnel UN مشروع الاستبيان المنقّح الخاص بالتقارير السنوية: الجزء الأول - الإطار التشريعي والمؤسّسي
    projet révisé de questionnaire destiné aux rapports annuels: deuxième partie. Approche globale de la réduction de la demande de drogues (E/CN.7/2010/20) UN مشروع الاستبيان المنقّح الخاص بالتقارير السنوية: الجزء الثاني- النهج الشامل لخفض الطلب على المخدّرات (E/CN.7/2010/20)
    projet révisé de questionnaire destiné aux rapports annuels: troisième partie. Ampleur, caractéristiques et tendances de l'usage de drogues (E/CN.7/2010/21) UN مشروع الاستبيان المنقّح الخاص بالتقارير السنوية: الجزء الثالث- نطاق تعاطي المخدّرات وأنماطه واتجاهاته (E/CN.7/2010/21)
    Le groupe d'experts a examiné et approuvé des recommandations relatives au questionnaire destiné aux rapports annuels et a été en mesure de dégager un consensus sur le projet révisé de questionnaire destiné aux rapports annuels, qu'il a finalisé et approuvé pour adoption par la Commission. UN ونظر فريق الخبراء في توصيات تتعلق بالاستبيان الخاص بالتقارير السنوية وأَقرَّ تلك التوصيات؛ كما تمكَّن الفريق من التوصّل إلى توافق في الآراء بشأن مشروع الاستبيان المنقّح الخاص بالتقارير السنوية، حيث وضع الفريق صيغتَه النهائية وأَقرَّه حتى تعتمده اللجنة.
    a) projet révisé de questionnaire destiné aux rapports annuels: Partie I. Cadre législatif et institutionnel (UNODC/CND/EG.1/2010/10); UN (أ) مشروع الاستبيان المنقّح الخاص بالتقارير السنوية: الجزء الأول - الإطار التشريعي والمؤسّسي (UNODC/CND/EG.1/2010/10)؛
    b) projet révisé de questionnaire destiné aux rapports annuels: Partie II. Approche globale de la réduction de la demande de drogues (UNODC/CND/EG.1/2010/11); UN (ب) مشروع الاستبيان المنقّح الخاص بالتقارير السنوية: الجزء الثاني - النهج الشامل لخفض الطلب على المخدِّرات وعرضها (UNODC/CND/EG.1/2010/11)؛
    Note du Secrétariat sur le jeu révisé d'outils de collecte de données et de mécanismes de collecte, de compilation, d'analyse et de communication de données, établi par le groupe d'experts sur la collecte de données - projet révisé de questionnaire destiné aux rapports annuels: partie I. Cadre législatif et institutionnel UN مذكرة من الأمانة عن مجموعة منقّحة من أدوات وآليات جمع البيانات أعدّها فريق الخبراء المعني بجمع البيانات من أجل جمع البيانات ومضاهاتها وتحليلها وإبلاغها: مشروع الاستبيان المنقّح الخاص بالتقارير السنوية: الجزء الأول- الإطار التشريعي والمؤسسي
    projet révisé de questionnaire destiné aux rapports annuels: quatrième partie. Ampleur, caractéristiques et tendances de la culture, de la fabrication et du trafic de drogues (E/CN.7/2010/22) UN مشروع الاستبيان المنقّح الخاص بالتقارير السنوية: الجزء الرابع- نطاق أنشطة زراعة المخدّرات وصنعها والاتجار بها وأنماط تلك الأنشطة واتجاهاتها (E/CN.7/2010/22)
    c) projet révisé de questionnaire destiné aux rapports annuels: Partie III. Ampleur, caractéristiques et tendances de l'usage de drogues (UNODC/CND/EG.1/2010/12); UN (ج) مشروع الاستبيان المنقّح الخاص بالتقارير السنوية: الجزء الثالث - نطاق تعاطي المخدِّرات وأنماطه واتجاهاته (UNODC/CND/EG.1/2010/12)؛
    a) Des observations reçues des États Membres avant sa cinquante-troisième session et figurant dans le document de séance intitulé " projet révisé de questionnaire destiné aux rapports annuels: commentaires reçus des États Membres " ; UN (أ) التعليقات الواردة من الدول الأعضاء قبل انعقاد الدورة الثالثة والخمسين للجنة والمضمَّنة في ورقة غرفة الاجتماعات المعنونة " Revised draft annual reports questionnaire: comments received from Member States " (مشروع الاستبيان المنقّح الخاص بالتقارير السنوية: التعليقات الواردة من الدول الأعضاء)؛
    Ampleur, caractéristiques et tendances de l'usage de drogues (UNODC/CND/EG.1/2010/12) UN مشروع الاستبيان المنقّح الخاص بالتقارير السنوية: الجزء الثالث (UNODC/CND/EG.1/2010/12)
    Ampleur, caractéristiques et tendances de la culture, de la fabrication et du trafic de drogues (UNODC/CND/EG.1/2010/13) UN مشروع الاستبيان المنقّح الخاص بالتقارير السنوية: الجزء الرابع (UNODC/CND/EG.1/2010/13)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus