"مشروع التقرير بشأن" - Traduction Arabe en Français

    • projet de rapport sur
        
    • projet de rapport concernant
        
    • le projet de rapport consacré aux
        
    Le Comité d'étude des polluants organiques persistants fournit des observations sur le projet de rapport sur l'évaluation des bromodiphényléthers UN تقدم لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة تعليقاتها على مشروع التقرير بشأن تقييم واستعراض الإيثرات الثنائية الفينيل المتعددة البروم
    Présentation du projet de rapport sur la contribution que le treizième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale peut, compte tenu de son thème principal, apporter aux discussions sur le programme de développement pour l'après-2015 UN عرض مشروع التقرير بشأن المساهمة التي يمكن لمؤتمر الأمم المتحدة الثالث عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية أن يقدمها، بالنظر إلى موضوعه الرئيسي، في مناقشات خطة التنمية لما بعد عام 2015
    1. La Présidente invite la Commission à reprendre l'examen du projet de rapport sur le projet de guide. UN 1- الرئيسة: دعت اللجنةَ إلى استئناف نظرها في مشروع التقرير بشأن مشروع الدليل.
    29. La Présidente note que le document A/CN.9/XL/CRP.9/Add.2 ne contient qu'une partie du projet de rapport concernant le chapitre X. UN 29- الرئيسة: أشارت إلى أن الوثيقة A/CN.9/XL/ CRP.9/Add.2 لا تتضمن إلا جزءا من مشروع التقرير بشأن الفصل العاشر.
    projet de rapport concernant les chapitres IV à VI (A/CN.9/XL/CRP.9/Add.1 et 2) UN مشروع التقرير بشأن الفصول من الرابع إلى السادس (A/CN.9/XL/CRP.9/Add.1 وAdd.2)
    Le Président dit qu'il croit comprendre que le Comité spécial souhaite adopter le projet de rapport consacré aux décisions concernant les questions d'organisation (A/AC.109/2012/L.14), qui suit la même structure générale que les rapports précédents. UN 5 - الرئيس: قال إنه يرى أن اللجنة الخاصة راغبة في اعتماد مشروع التقرير بشأن المقررات المتصلة بالمسائل التنظيمية (A/AC.109/2012/L.14)، الذي اتُبع فيه النمط العام ذاته كما في تقارير الأعوام السابقة.
    Premièrement, une fois encore et malgré les efforts du secrétariat, il n'a pas été possible de présenter le projet de rapport sur le suivi des observations finales dans les trois langues de travail, ce qui a entravé la participation des membres du Comité à l'examen du texte. UN فأولاً، على الرغم من جهود الأمانة، لم يكن بالإمكان تقديم مشروع التقرير بشأن متابعة التعليقات الختامية بلغات العمل الثلاث، مما حال دون مشاركة أعضاء اللجنة في فحص النص.
    2. projet de rapport sur l’UNRWA UN ٢ - مشروع التقرير بشأن وكالة اﻷونروا
    Au cours d'une réunion ultérieure, le représentant du Secrétariat a présenté un document de séance élaboré par le groupe des amis du Président contenant des observations au sujet du projet de rapport sur l'évaluation des informations concernant l'acide perfluorooctane sulfonique, ses sels et le fluorure de perfluorooctane sulfonyle. UN وفي جلسة لاحقة، قدم ممثل الأمانة ورقة غرفة اجتماع مقدمة من فريق أصدقاء الرئيس تتضمن تعليقات على مشروع التقرير بشأن تقييم المعلومات الخاصة بحامض السلوفنيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني.
    La section du projet de rapport sur l'examen des projets d'articles, chapitre 9 (suite), chapitre 10, chapitre 4 (suite) et chapitre 8 (suite) du projet de convention et définitions connexes (A/CN.9/XLI/CRP.1/Add.9) est approuvée. UN 17 - واعتُمد الفرع من مشروع التقرير بشأن النظر في مشاريع المواد، الفصل 9 (تابع)، والفصل 10، والفصل 4 (تابع) والفصل 8 (تابع) من مشروع الاتفاقية والتعاريف ذات الصلة (A/CN.9/XLI/CRP.1/Add.9).
    La section du projet de rapport sur l'examen des projets d'articles, chapitre 6 (suite) et chapitre 7 du projet de convention et définitions connexes (A/CN.9/XLI/CRP.1/Add.6) est approuvée.. UN 8 - اعتُمد الفرع من مشروع التقرير بشأن النظر في مشاريع المواد، الفصل 6 (تابع) والفصل 7 من مشروع الاتفاقية والتعاريف ذات الصلة (A/CN.9/XLI/CRP.1/Add.6).
    La section du projet de rapport sur l'examen des projets d'articles, chapitre 8 du projet de convention (A/CN.9/XLI/CRP.1/Add.7) a été approuvée telle que modifiée. UN 11 - واعتُمد الفرع من مشروع التقرير بشأن النظر في مشاريع المواد، الفصل 8 من مشروع الاتفاقية (A/CN.9/XLI/CRP.1/Add.7) بصيغته المعدّلة.
    La section du projet de rapport sur l'examen des projets d'articles, chapitre 8 (suite) et chapitre 9 du projet de convention (A/CN.9/XLI/CRP.1/Add.8) est approuvée telle que modifiée. UN 16 - واعتُمد الفرع من مشروع التقرير بشأن النظر في مشاريع المواد، الفصل 8 (تابع) والفصل 9 من مشروع الاتفاقية (A/CN.9/XLI/CRP.1/Add.8)، بصيغته المعدَّلة.
    La section du projet de rapport sur l'examen du projet d'articles, chapitres 11 et 12 du projet de convention (A/CN.9/XLI/CRP.1/Add.10) est adoptée. UN 18 - واعتُمد الفرع من مشروع التقرير بشأن النظر في مشاريع المواد، الفصلان 11 و 12 من مشروع الاتفاقية (A/CN.9/XLI/CRP.1/Add.10).
    La section du projet de rapport sur l'examen des projets d'articles, chapitres 16 et 17 du projet de convention (A/CN.9/XLI/CRP.1/Add.12) a été adoptée telle que modifiée. UN 37 - واعتُمد الفرع من مشروع التقرير بشأن النظر في مشاريع المواد، الفصلان 16 و 17 من مشروع الاتفاقية (A/CN.9/XLI/CRP.1/Add.12)، بصيغته المعدّلة.
    La section du projet de rapport sur l'examen des projets d'articles, chapitre 17 (suite) et chapitre 18 du projet de convention (A/CN.9/XLI/CRP.1/Add.13) est adoptée telle que modifiée. UN 42 - واعتُمد الفرع من مشروع التقرير بشأن النظر في مشاريع المواد، الفصل 17 (تابع) والفصل 18 من مشروع الاتفاقية (A/CN.9/XLI/CRP.1/Add.13)، بصيغته المعدّلة.
    projet de rapport concernant le chapitre VI (suite), l'introduction et les chapitres premier, II, X et XI (A/CN.9/XL/CRP.9/Add.2) UN مشروع التقرير بشأن الفصل السادس ( تابع)، الفصل التمهيدي والفصول الأول والثاني والعاشر والحادي عشر (A/CN.9/XL/CRP.9/Add.2)
    projet de rapport concernant le chapitre X (suite), les chapitres XII à XIV et les propositions de révision de la terminologie et des recommandations figurant dans le document A/CN.9/XL/CRP.10 (A/CN.9/XL/CRP.9/Add.3) UN مشروع التقرير بشأن الفصل العاشر (تابع) والفصول من الثاني عشر إلى الرابع عشر والتعديلات المقترحة على المصطلحات والتوصيات الواردة في الوثيقة A/CN.9/XL/ CRP.10 ((A/CN.9/XL/CRP.9/Add.3
    1. M. Morán Bovio (Rapporteur) présente les sections restantes du projet de rapport concernant les débats sur le projet de loi type (documents A/CN.9/XXXV/CRP.1/Add.7 à 12) ainsi que la version finalisée du projet de loi type (document A/CN.9/XXXV/CRP.2). UN 1- السيد موران بوفيو (المقرر): عرض الأجزاء المتبقية من مشروع التقرير بشأن مناقشة مشروع القانون النموذجي (A/CN.9/XXXV/CRP.1/Add.7-12) وكذلك الصيغة النهائية لمشروع القانون النموذجي (A/CN.9/XXXV/CRP.2).
    44. Le Président dit qu'il considère que le Comité spécial souhaite adopter le projet de rapport consacré aux décisions concernant les questions d'organisation (A/AC.109/2010/L.14). UN 44 - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة الخاصة ترغب في اعتماد مشروع التقرير بشأن القرارات المتعلقة بالمسائل التنظيمية (A/AC.109/2010/L.14).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus