projet de développement institutionnel et d'intégration électrique régionale (DIEICA). | UN | مشروع التنمية المؤسسية والتكامل الكهربائي اﻹقليم - المرحلة اﻷولى |
Le Paraguay s'est attelé à la mise en œuvre du projet de développement durable < < PRODERS > > , qui bénéficiera à 73 communautés. | UN | وتعكف باراغواي على تنفيذ مشروع التنمية المستدامة الذي سيفيد منه 73 مجتمعاً محلياً للشعوب الأصلية. |
Le projet de développement rural exécuté par le Conseil régional; | UN | مشروع التنمية الريفية الذي ينفذه مجلس الإقليم |
Promotion de politiques économiques et commerciales de croissance sous-régionale pour la réalisation des OMD dans les pays arabes d'Asie occidentale et d'Afrique du Nord ou projet de développement no 6 | UN | النهوض بالسياسات الاقتصادية والتجارية دون الإقليمية الموجهة نحو النمو من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في البلدان العربية في غرب آسيا وشمال أفريقيا، مشروع التنمية رقم 6 |
projets de développement rural No 9 et No 5. | UN | مشروع التنمية الريفيــة رقم ٩ ومشروع التنميــة الريفيـة رقـم ٥: هذان مشروعان آخران ينفذهما مجلس بنغلاديش للتنمية الريفية. |
projet de développement rural intégré | UN | مشروع التنمية الريفية المتكاملة |
projet de développement rural intégré | UN | مشروع التنمية الريفية المتكاملة |
À la fin 2000, le PNUCID a annoncé la fin du projet de développement de cultures de substitution en Afghanistan, faute de soutien financier de la part des donateurs. | UN | وأعلن البرنامج في نهاية عام 2000 إغلاق مشروع التنمية البديلة في أفغانستان نظرا لعدم كفاية الدعم المالي من المانحين. |
L'organisation a donc entrepris un programme d'installation de latrines sanitaires dans trois villages d'Haryana dans le cadre de leur projet de développement rural. | UN | لذا اضطلعت الرابطة بمشروع لإنشاء مرفق للمراحيض الصحية في ثلاث قرى في هاريانا في إطار مشروع التنمية الريفية لهذه القرى. |
Car le projet de développement social est une façon pour la communauté internationale dans son ensemble de dire : | UN | ذلك ﻷن مشروع التنمية الاجتماعية الذي سنتناقش بشأنه هنا في كوبنهاغن إنما هو وسيلة يقول بها المجتمع الدولي بأسره: |
Un projet de développement urbain a été lancé pour essayer de résoudre ce problème en officialisant l'occupation des terrains et en modifiant les règlements dans le secteur de la construction. | UN | ويتصدى مشروع التنمية الحضرية لهذه المسألة عن طريق توفير ضمان حيازة الأرض وتطبيق أنظمة مناسبة في مجال البناء. |
projet de développement des zones agricoles d'inondation | UN | مشروع التنمية الزراعية في الأراضي الواطئة |
projet de développement rural et de modernisation pour les régions centrale et paracentrale | UN | مشروع التنمية الريفية والتحديث في المناطق الوسطى والقريبة من الوسط |
projet de développement communautaire axé sur la création d'emplois à Sri Lanka | UN | مشروع التنمية المجتمعية المولدة للعمالة في سري لانكا |
Un activiste communautaire ayant souvent été aux infos pour s'opposer à un projet de développement controversé censé revitaliser le centre-ville. | Open Subtitles | لقد ظهر كثيرا في الأخبار المحلية لمعارضته مشروع التنمية المثير للجدل من المفترض أنه يتضمن إعادة إحياء وسط المدينة |
ii) Le projet de développement intégré des populations déplacées, réfugiées et rapatriées dans les d eux zones de la région autonome de l'Atlantique Sud est financé par le Gouvernement néerlandais. | UN | ' ٢ ' مشروع التنمية المتكاملة للسكان النازحين واللاجئين والعائدين الى الوطن في منطقة جنوب المحيط اﻷطلسي المستقلة ذاتيا، وتموله حكومة هولندا. |
Par son projet de développement rural, le PNUD soutient aussi la formation de soignantes et finance deux cliniques communautaires dans deux villages du nord. | UN | ويقوم برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي أيضا، عن طريق مشروع التنمية الريفية، بدعم تدريب العاملات في مجال الصحة ويمول عيادتين محليتين في اثنتين من القرى الشمالية. |
Fonds d'affectation spéciale PNUD/Norvège pour des activités exécutées conjointement — projet de développement non polluant | UN | الصندوق الاستئماني المشترك بين برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والنرويج من أجل مشروع التنمية النظيفة من خلال اﻷنشطة المنفذة بشكل مشترك |
86. Le projet de développement des activités de substitution pour la région de Wa au Myanmar a débuté en 1998. | UN | ٦٨ - وبدأ سنة ٨٩٩١ تنفيذ مشروع التنمية البديلة لصالح منطقة وا في ميانمار. |
- projet de développement durable dans la province de Darién (FIA) | UN | - مشروع التنمية المستدامة لدارين )منظمة التمويل الصناعي والزراعي( |
Ce projet a été récemment placé sous le régime de l'< < exécution directe > > . L'on s'attend à ce que les deux projets de développement communautaire fassent l'objet d'une intégration plus poussée en matière de programme. | UN | وقد طُبّقت مؤخراً طريقة التنفيذ المباشر على مشروع التنمية المجتمعية في البلدات النائية، ومن المتوقع أن يتواصل التكامل البرنامجي بين مشروعي التنمية المجتمعية هذين. |