Un projet de calendrier des séances est joint au présent document. | UN | ومرفق بهذه الوثيقة مشروع الجدول الزمني لجلسات اﻷيام الثلاثة. |
47. La délégation chinoise approuve en principe le projet de calendrier des conférences et réunions pour l'exercice biennal 1994-1995. | UN | ٧٤ - ويوافق وفد الصين من حيث المبدأ على مشروع الجدول الزمني للمؤتمرات والاجتماعات لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥. |
projet de calendrier indicatif : Grande Commission III et organe subsidiaire 3 | UN | مشروع الجدول الزمني الإرشادي: اللجنة الرئيسية الثالثة والهيئة الفرعية 3 |
projet de calendrier indicatif : Grande Commission III et organe subsidiaire 3 | UN | مشروع الجدول الزمني الإرشادي: اللجنة الرئيسية الثالثة والهيئة الفرعية 3 |
Note : Ce projet de calendrier prévoit : | UN | ملاحظة: ينطوي مشروع الجدول الزمني الوارد أعلاه على ما يلي: |
projet de calendrier PROVISOIRE DE LA HUITIÈME SESSION DE LA CONFÉRENCE GÉNÉRALE | UN | مشروع الجدول الزمني المؤقت لدورة المؤتمر العام الثامنة |
projet de calendrier provisoire pour les travaux de la Conférence générale, à sa huitième session | UN | مشروع الجدول الزمني المؤقت للدورة الثامنة للمؤتمر العام |
Un projet de calendrier des séances est joint au présent document. | UN | ويرد رفق هذه الوثيقة مشروع الجدول الزمني للجلسات. |
Un projet de calendrier des séances est joint au présent document. | UN | ويرفق بهذه الوثيقة مشروع الجدول الزمني للجلسات خلال اﻷيام الثلاثة. |
Le projet de calendrier pour 1996 prévoit la convocation de la première session de chacune des trois commissions. | UN | ويقضي مشروع الجدول الزمني لاجتماعات عام ٦٩٩١ بعقد الدورة اﻷولى لكل لجنة من اللجان. |
projet de calendrier des activités entre le 3 août et le 18 septembre 2009 | UN | مشروع الجدول الزمني للأنشطة من 3 آب/أغسطس إلى 18 أيلول/سبتمبر 2009 |
projet de calendrier d'activités à entreprendre pour marquer le dixième anniversaire de l'Année internationale de la jeunesse et projet de programme d'action mondial pour la jeunesse à l'horizon 2000 et au-delà : rapport du Secrétaire général | UN | مشروع الجدول الزمني ﻷنشطة الاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للشباب ومشروع برنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة ٢٠٠٠ وما بعدها: تقرير اﻷمين العام |
1. Modifications apportées au projet de calendrier des conférences et réunions pour 1996 contenu dans la section A de l'annexe II (les modifications sont soulignées) | UN | ١ - التغييرات في مشروع الجدول الزمني للمؤتمرات والاجتماعات لعام ١٩٩٦ الوارد في الفرع ألف من المرفق الثاني |
2. Adjonctions au projet de calendrier des conférences et réunions pour 1996 contenu dans la section A de l'annexe II | UN | ٢ - إضافات الى مشروع الجدول الزمني للمؤتمرات والاجتماعات لعام ١٩٩٦ الوارد في الفرع ألف من المرفق الثاني الجهاز |
projet de calendrier des séances | UN | مشروع الجدول الزمني للجلسات |
L'ordre du jour provisoire de la Réunion d'experts figure dans la section I plus haut. Un projet de calendrier des séances est joint au présent document. | UN | يرد جدول اﻷعمال المؤقت لاجتماع الخبراء في الفرع " أولا " أعلاه. ومرفق بهذه الوثيقة مشروع الجدول الزمني للجلسات. |
projet de calendrier des séances | UN | مشروع الجدول الزمني للجلسات |
B. projet de calendrier des réunions de la CNUCED | UN | ١١-٥١ كانون اﻷول/ديسمبر باء - مشروع الجدول الزمني لاجتماعات اﻷونكتاد خلال النصف اﻷول من عام ٦٩٩١ |
L'ordre du jour provisoire de la Réunion est reproduit dans la section I plus haut. Un projet de calendrier des séances pour les trois jours de la réunion est joint au présent document. | UN | يرد جدول اﻷعمال المؤقت للاجتماع في الفرع أولا أعلاه. ويرد رفق هذه الوثيقة مشروع الجدول الزمني للجلسات خلال اﻷيام الثلاثة. |
Le Conseil a approuvé le projet du calendrier des réunions pour 2013 tel que présenté dans le document TD/B/EX(56)/CRP.1. | UN | 7- وافق المجلس على مشروع الجدول الزمني لاجتماعات عام 2013 كما ورد في الوثيقة TD/B/EX(56)/CRP.1. |
le programme provisoire des trois journées est donné à la fin du présent document. | UN | ومرفق بهذه الوثيقة مشروع الجدول الزمني للجلسات خلال الأيام الثلاثة. الوثائــق |