La Première Commission a adopté le projet de résolution XXII sans le mettre aux voix. | UN | لقد اعتمدت اللجنة الأولى مشروع القرار الثاني والعشرين بدون تصويت. |
La Troisième Commission a adopté le projet de résolution XXII sans le mettre aux voix. | UN | اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار الثاني والعشرين بدون تصويت. |
La Première Commission a adopté le projet de résolution XXII sans le mettre aux voix. | UN | اعتمدت اللجنة الأولى مشروع القرار الثاني والعشرين بدون تصويت. |
La Première Commission a adopté le projet de résolution XXII sans le mettre aux voix. | UN | اعتمدت اللجنة الأولى مشروع القرار الثاني والعشرين بدون تصويت. |
La Présidente par intérim (parle en anglais) : Nous allons maintenant mettre aux voix le projet de résolution pris dans son ensemble. | UN | الرئيسة بالنيابة (تكلمت بالإنكليزية): سأطرح للتصويت مشروع القرار الثاني والعشرين بأكمله. |
Je mettrai d'abord aux voix le paragraphe 1 du projet de résolution XXII. | UN | أطرح للتصويت أولا الفقرة 1 من منطوق مشروع القرار الثاني والعشرين التي طُلب إجراء تصويت منفصل عليها. |
Un vote séparé a été demandé sur le dixième alinéa du préambule du projet de résolution XXII. Y a-t-il des objections à cette demande? | UN | طُلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة العاشرة من ديباجة مشروع القرار الثاني والعشرين. |
Par 177 voix contre zéro, avec une abstention, le paragraphe 4 du projet de résolution XXII est maintenu. | UN | تقرَّر الإبقاء على الفقرة 4 من منطوق مشروع القرار الثاني والعشرين بأغلبية 177 صوتا مقابل لا شيء ، مع امتناع عضو واحد عن التصويت. |
Par 176 voix contre zéro, avec une abstention, le paragraphe 15 du projet de résolution XXII est maintenu. | UN | تقرَّر الإبقاء على الفقرة 15 من منطوق مشروع القرار الثاني والعشرين بأغلبية 176 صوتا مقابل لا شيء، مع امتناع عضو واحد عن التصويت. |
Un vote séparé a été demandé sur le paragraphe 1 du projet de résolution XXII. Y a-t-il des objections à cette demande? Je n'en vois pas. | UN | طُلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة 1 من منطوق مشروع القرار الثاني والعشرين. هل هناك أية اعتراضات على هذا الطلب؟ لا أرى أي اعتراض. |
Par 165 voix contre 3, avec 4 abstentions, le paragraphe 1 du projet de résolution XXII est maintenu. | UN | تقرر الإبقاء على الفقرة 1 من منطوق مشروع القرار الثاني والعشرين بأغلبية 165 صوتا مقابل 3 أصوات، مع امتناع 4 أعضاء عن التصويت. |
Par 176 voix contre zéro, avec une abstention, le dixième alinéa du préambule du projet de résolution XXII est maintenu. | UN | تقرَّر الإبقاء على الفقرة العاشرة من ديباجة مشروع القرار الثاني والعشرين بأغلبية 176 صوتا مقابل لا أحد، مع امتناع عضو واحد عن التصويت. |
projet de résolution XXII | UN | مشروع القرار الثاني والعشرين |
Le Président (parle en anglais) : Je vais mettre aux voix le projet de résolution XXII pris dans son ensemble. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): سأطرح للتصويت مشروع القرار الثاني والعشرين بأكمله. |
Le Président : Je vais maintenant mettre aux voix le projet de résolution XXII pris dans son ensemble. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): أطرح الآن للتصويت مشروع القرار الثاني والعشرين في مجموعه. |
À la même séance également, la Commission a adopté, sans le mettre aux voix, le projet de résolution A/C.1/67/L.39, tel que corrigé oralement (voir par. 97, projet de résolution XXII). | UN | 58 - وفي الجلسة نفسها أيضا، اعتمدت اللجنة بدون تصويت مشروع القرار A/C.1/67/L.39 بصيغته المصوبة شفويا (انظر الفقرة 97 من مشروع القرار الثاني والعشرين). |
projet de résolution XXII | UN | مشروع القرار الثاني والعشرين |
projet de résolution XXII (résolution 61/80) Adopté | UN | مشروع القرار الثاني والعشرين (القرار 61/80) |
Le Président par intérim (parle en espagnol) : Nous allons maintenant nous prononcer sur le projet de résolution XXII pris dans son ensemble. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإسبانية): نصوّت الآن على مشروع القرار الثاني والعشرين في مجمله. |
Le Président par intérim (parle en anglais) : Je vais maintenant mettre aux voix le projet de résolution pris dans son ensemble. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أطرح للتصويت الآن مشروع القرار الثاني والعشرين في مجموعه. |