La Première Commission a adopté le projet de résolution XX sans le mettre aux voix. | UN | اعتمدت اللجنة الأولى مشروع القرار العشرين دون تصويت. |
La Première Commission a adopté le projet de résolution XX sans le mettre aux voix. | UN | اعتمدت اللجنة الأولى مشروع القرار العشرين بدون تصويت. |
La Troisième Commission a adopté le projet de résolution XX sans le mettre aux voix. | UN | وقد اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار العشرين بدون تصويت. |
La Première Commission a adopté le projet de résolution XX sans le mettre aux voix. Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite faire de même? | UN | لقد اعتمدت اللجنة الأولى مشروع القرار العشرين من دون تصويت، فهل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟ |
Par 166 voix contre 3, avec 7 abstentions, le paragraphe 5 du projet de résolution XX est maintenu. | UN | تقرر إبقاء الفقرة 5 من منطوق مشروع القرار العشرين في مجموعها بأغلبية 166 صوتاً مقابل 3 أصوات، مع امتناع 7 أعضاء عن التصويت. |
79. A sa 53e séance, le 6 décembre, la Commission a adopté sans procéder à un vote le projet de résolution A/C.3/48/L.76 (voir par. 88, projet de résolution XX). | UN | ٧٩ - وفي الجلسة ٥٣ المعقودة في ٦ كانون اﻷول/ديسمبر، اعتمدت اللجنة مشروع القرار A/C.3/48/L.76 دون تصويت )انظر الفقرة ٨٨، مشروع القرار العشرين(. |
Dans le projet de résolution XX qu'il lui est recommandé d'adopter, le Conseil approuverait notamment ces conclusions communes (voir E/1997/27). | UN | وسيؤيد المجلس، في جملة أمور، مع مشروع القرار العشرين الموصى باتخاذه، هذه الاستنتاجات المتفق عليها (E/1997/27). |
projet de résolution XX | UN | مشروع القرار العشرين |
À la même séance, la Commission a adopté le projet de résolution A/C.1/66/L.43 sans le mettre aux voix (voir par. 70 du projet de résolution XX). | UN | 50 - وفي الجلسة ذاتها، اعتمدت اللجنة مشروع القرار A/C.1/66/L.43، دون تصويت (انظر الفقرة 70 من مشروع القرار العشرين). |
Le Président (parle en arabe) : Le projet de résolution XX est intitulé < < Journée internationale de la fille > > . La Troisième Commission a adopté le projet de résolution. Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite faire de même? | UN | الرئيس: مشروع القرار العشرين معنون " اليوم الدولي للفتاة " ، لقد اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار، هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟ |
Le projet de résolution XX est adopté (résolution 66/170). | UN | اعتُمد مشروع القرار العشرين (القرار 66/170). |
projet de résolution XX | UN | مشروع القرار العشرين |
La Présidente (parle en anglais) : Je vais maintenant mettre aux voix le paragraphe 5 b) du projet de résolution XX. Un vote enregistré a été demandé. | UN | الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): أطرح للتصويت الآن الفقرة 5 (ب) من منطوق مشروع القرار العشرين. طلب إجراء تصويت مسجل. |
Le Président par intérim (parle en anglais) : Je vais maintenant mettre aux voix le projet de résolution XX pris dans son ensemble. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أطرح للتصويت الآن مشروع القرار العشرين في مجموعه. |
projet de résolution XX | UN | مشروع القرار العشرين |
Toujours à cette séance, à l'issue d'un vote enregistré, la Commission a adopté le projet de résolution A/C.1/64/L.38/Rev.1 par 153 voix contre une, et 19 abstentions (voir par. 81, projet de résolution XX). Les voix se sont réparties comme suit : | UN | 51 - وفي الجلسة نفسها أيضاً، اعتمدت اللجنة مشروع القرار A/C.1/64/L.38/Rev.1 بتصويت مسجل بأغلبية 153 صوتاً مقابل صوت واحد مع امتناع 19 عضواً عن التصويت (انظر الفقرة 81، مشروع القرار العشرين). |
projet de résolution XX (vote enregistré) | UN | مشروع القرار العشرين (تصويت مسجل) |
c) Le projet de résolution A/C.3/61/L.45/Rev.1 dans son ensemble a été adopté, à l'issue d'un vote enregistré, par 129 voix contre zéro, avec 42 abstentions (voir par. 123, projet de résolution XX). Les voix se sont réparties comme suit : | UN | (ج) اعتمد مشروع القرار A/C.3/61/L.45/Rev.1 ككل بتصويت مسجل بأغلبية 129 صوتا مقابل لا شيء، وامتناع 42 عضوا عن التصويت (انظر الفقرة 123، مشروع القرار العشرين). وكانت نتيجة التصويت كما يلي(): |
Par 105 voix contre 30, avec 30 abstentions, le paragraphe 5 b) du projet de résolution XX est maintenu. | UN | تقرر الإبقاء على الفقرة 5 (ب) من منطوق مشروع القرار العشرين بأغلبية 105 أصوات مقابل 30 صوتا، مع امتناع 30 عضوا عن التصويت. |
À la même séance, la Commission a adopté le projet de résolution A/C.1/58/L.46/Rev.1, tel qu'il avait été révisé oralement, sans le mettre aux voix (voir par. 82, projet de résolution XX). | UN | 60 - وفي الجلسة ذاتها، اعتمدت اللجنة `بدون تصويت ' مشروع القرار A/C.1/58/ L.46/Rev.1 بصيغته المنقحة شفويا (انظر الفقرة 82، مشروع القرار العشرين). |