"مشروع القرار بصيغته المنقحة" - Traduction Arabe en Français

    • le projet de résolution révisé
        
    • projet de résolution tel que révisé
        
    • le projet de résolution tel que modifié
        
    La Commission adopte ensuite le projet de résolution révisé oralement. UN ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا.
    La Commission adopte ensuite le projet de résolution révisé oralement. UN ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا.
    La Commission adopte ensuite le projet de résolution révisé sans vote. UN ثم اعتمدت اللجنة بدون تصويت مشروع القرار بصيغته المنقحة.
    Le projet de résolution tel que révisé oralement était ainsi conçu : UN وفيما يلي نص مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا:
    Décision : Le reste du projet de résolution, tel que révisé oralement dans sa version provisoire, a été adopté à l'unanimité. UN مقرر: اعتمدت بالاجماع بقية مشروع القرار بصيغته المنقحة في شكله المؤقت.
    Nous allons à présent nous prononcer sur le projet de résolution, tel que modifié oralement. UN نبت الآن في مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا.
    La Commission adopte ensuite le projet de résolution révisé oralement. UN ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا.
    La Commission adopte ensuite le projet de résolution révisé oralement. UN ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا.
    La Commission adopte ensuite le projet de résolution révisé oralement. UN ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا.
    La Commission adopte ensuite le projet de résolution révisé oralement. UN ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا.
    Sans vote, la Commission adopte le projet de résolution révisé oralement. UN واعتمدت اللجنة، بدون تصويت، مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا.
    Sans vote, la Commission adopte le projet de résolution révisé oralement. UN واعتمدت اللجنة، دون تصويت، مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا.
    La Commission adopte sans vote le projet de résolution révisé oralement. UN واعتمدت اللجنة، بدون تصويت، مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا.
    Sans vote, la Commission adopte le projet de résolution révisé oralement. UN واعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا بدون تصويت.
    Pour ce motif, les États membres de l'Union européenne s'abstiennent de voter sur le projet de résolution tel que révisé oralement. UN ولهذا السبب، فإن الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي ستمتنع عن التصويت على مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا.
    Le projet de résolution, tel que révisé oralement, a été adopté par 37 voix contre une, avec 8 abstentions. UN واعتمد مشروع القرار بصيغته المنقحة بأغلبية 37 صوتاً مقابل صوت واحد وامتنع 8 أعضاء عن التصويت.
    Le projet de résolution, tel que révisé oralement, a été adopté par 45 voix, avec une abstention. UN واعتمد مشروع القرار بصيغته المنقحة بأغلبية 45 صوتاً وامتنع عضو واحد عن التصويت.
    La représentante du Danemark annonce que les États membres de l'Union voteront en faveur du projet de résolution tel que révisé. UN والدول أعضاء الاتحاد سوف تصوت لصالح مشروع القرار بصيغته المنقحة.
    29. Le Conseil a ensuite adopté le projet de résolution, tel que révisé oralement. UN ٢٩ - ومن ثم اعتمد المجلس مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا.
    48. Le projet de résolution, tel que modifié, est adopté. UN 48- وقد اعتمد مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا.
    L'orateur propose d'adopter le projet de résolution tel que modifié oralement sans vote. UN واقترح المتكلم أن يجري اعتماد مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا دون تصويت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus