Les membres se rappelleront que le représentant de la Pologne a proposé un amendement oral au troisième alinéa du projet de résolution Y. | UN | يذكر الأعضاء أن ممثل بولندا عرض تعديلا شفويا على الفقرة الثالثة من ديباجة مشروع القرار ذال. |
Conformément à l'article 90 du Règlement intérieur, l'Assemblée va se prononcer d'abord sur l'amendement oral au troisième alinéa du projet de résolution Y. | UN | وفقا للمادة 90 من النظام الأساسي، تبت الجمعية أولا في التعديل الشفوي على الفقرة الثالثة من ديباجة مشروع القرار ذال. |
La Première Commission a adopté le projet de résolution Y sans le mettre aux voix. | UN | اعتمدت اللجنة الأولى مشروع القرار ذال دون تصويت. |
Le représentant de la Pologne fait une déclaration, au cours de laquelle il modifie oralement le projet de résolution Y. | UN | وأدلى ممثل بولندا ببيان أجرى خلاله تعديلا شفويا على مشروع القرار ذال. |
Des votes séparés ont été demandés sur les paragraphes 8 et 17 du dispositif du projet de résolution Y. Y a-t-il des objections à cette demande? Je n'en vois pas. | UN | وقد طلب إجراء تصويتين منفصلين على الفقرة ٨ والفقرة ١٧ من مشروع القرار ذال. فهل هناك أي اعتراض على هذا الطلب؟ لا يوجد اعتراض. |
projet de résolution Y | UN | مشروع القرار ذال |
projet de résolution Y | UN | مشروع القرار ذال |
Le Président par intérim (interprétation de l'anglais) : Je vais à présent mettre aux voix le projet de résolution Y dans son ensemble. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: واﻵن أطرح للتصويت مشروع القرار ذال في مجموعه. |
projet de résolution Y | UN | مشروع القرار ذال |
À la 18e séance, le 22 octobre, la Commission a adopté le projet de résolution A/C.1/57/L.48 sans le mettre aux voix (voir par. 90, projet de résolution Y). | UN | 76 - وفي الجلسة 18 المعقودة في 22 تشرين الأول/أكتوبر، اعتمدت اللجنة مشروع القرار A/C.1/57/L.48 بدون تصويت (انظر الفقرة 90، مشروع القرار ذال). |
c) Le projet de résolution révisé A/C.1/53/L.48/Rev.1, dans son ensemble, a été adopté, à l’issue d’un vote enregistré, par 97 voix contre 19, avec 32 abstentions (voir par. 89, projet de résolution Y). | UN | )ج( واعتمد مشروع القرار المنقح A/C.1/53/L.48/Rev.1 بأكمله بتصويت مسجل بأغلبية ٩٧ صوتا مقابل ١٩ صوتا مع امتناع ٣٢ عضوا عن التصويت )انظر الفقرة ٨٩ من مشروع القرار ذال(. |
Le Président (interprétation de l'espagnol) : Le projet de résolution Y est intitulé «Vers un monde exempt d'armes nucléaires : nécessité d'un nouvel ordre du jour». | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: مشروع القرار ذال عنوانه " نحو عالم خال من اﻷسلحة النووية: الحاجة الى خطة جديدة " . |
Le Président par intérim (parle en anglais) : Le projet de résolution Y est intitulé < < Application de la Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication, du stockage et de l'emploi des armes chimiques et sur leur destruction > > . | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): مشروع القرار ذال بعنوان " تنفيذ اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتكديس واستخدام الأسلحة الكيميائية وتدمير تلك الأسلحة " . |