Par 146 voix contre 2, avec 15 abstentions, le paragraphe 3 du dispositif du projet de résolution Q est maintenu. | UN | تقرر اﻹبقاء على الفقرة ٣ من منطوق مشروع القرار فاء بأغلبية ١٤٦ صوتا مقابل صوتين، مع امتناع ١٥ عضوا عن التصويت. |
Un vote séparé a été demandé sur les mots «et en Asie du Sud» au paragraphe 3 du dispositif et sur tout le paragraphe 3 du dispositif du projet de résolution Q. | UN | لقد طلب إجراء تصويت مسجل على عبارة " وجنوب آسيا " الواردة في الفقرة ٣ وعلى الفقرة ٣ بكاملها من مشروع القرار فاء. |
projet de résolution Q | UN | مشروع القرار فاء |
Incidences sur le budget-programme du projet de résolution Q présenté par la Première Commission dans son rapport (A/54/563) concernant le point 76 de l'ordre du jour | UN | الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار فاء المقدم من اللجنة الأولى في تقريرها (A/54/563) المتعلق بالبند 76 من جدول الأعمال |
Incidences sur le budget-programme du projet de résolution Q présenté par la Première Commission dans son rapport (A/54/563) concernant le point 76 de l'ordre du jour | UN | الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار فاء المقدم من اللجنة الأولى في تقريرها (A/54/563) المتعلق بالبند 76 من جدول الأعمال() |
a) Projet de résolution “Q” (rapport de la Première Commission (A/54/563, paragraphe 64)) | UN | )أ( مشروع القرار " فاء " )تقرير اللجنة اﻷول )A/54/563، الفقرة ٦٤(( |
a) Projet de résolution “Q” (rapport de la Première Commission (A/54/563, paragraphe 64)) | UN | )أ( مشروع القرار " فاء " )تقرير اللجنة اﻷول )A/54/563، الفقرة ٦٤(( |
projet de résolution Q | UN | مشروع القرار فاء |
Je voudrais informer les membres qu'une décision sur le projet de résolution Q, «Armes légères», sera prise à une date qui sera annoncée, afin de permettre à la Cinquième Commission d'examiner les incidences sur le budget-programme. | UN | وأود إبلاغ اﻷعضاء أن مشروع القرار فاء المعنون " اﻷسلحة الصغيرة " سيبحث في تاريخ لاحق سوف يعلن عنه فيما بعد، وذلك ﻹتاحة الوقت لكي تستعرض اللجنة الخامسة اﻵثار المترتبة عليه في الميزانية البرنامجية. |
Le Président par intérim (parle en anglais) : Comme il a été antérieurement annoncé, on se prononcera sur le projet de résolution Q à une date ultérieure. | UN | الرئيس بالنيابة )تكلم بالانكليزية(: كما أعلن من قبل، سيبت في مشروع القرار فاء في موعد لاحق يعلن عنه فيما بعد. |
Le Président (interprétation de l'espagnol) : Je vais à présent mettre aux voix le projet de résolution Q dans son ensemble. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: أطرح اﻵن للتصويت مشروع القرار فاء - في مجموعه. |
projet de résolution Q | UN | مشروع القرار فاء |
projet de résolution Q | UN | مشروع القرار فاء |
Par 161 voix contre zéro, avec 2 abstentions, le projet de résolution Q est adopté (résolution 50/70 Q). | UN | اعتمد مشروع القرار فاء بأغلبية ١٦١ صوتا مقابل لا شيء مع امتناع عضوين عن التصويت )القرار ٥٠/٧٠ فاء(. |
projet de résolution Q | UN | مشروع القرار فاء |
Par 164 voix contre une, avec 2 abstentions, le projet de résolution Q est adopté (résolution 52/38 Q). | UN | اعتمد مشروع القرار فاء بأغلبية ١٦٤ صوتا مقابل صــوت واحــد، مع امتناع عضوين عن التصويت )القرار ٥٢/٣٨ فاء(. |
Par 164 voix contre une, avec 2 abstentions, le projet de résolution Q est adopté (résolution 51/45 Q). | UN | اعتمد مشروع القرار فاء بأغلبية ١٦٤ صوتا مقابل صــوت واحد وامتناع ٢ عن التصويت )القــرار ٥١/٤٥ فاء(. |
projet de résolution Q | UN | مشروع القرار فاء |
À sa 20e séance, le 23 octobre, la Commission a adopté le projet de résolution A/C.1/57/L.36, à l'issue d'un vote enregistré, par 128 voix contre zéro, avec 20 abstentions (voir par. 90, projet de résolution Q). | UN | 60 - وفي الجلسة 20 المعقودة في 23 تشرين الأول/أكتوبر، اعتمدت اللجنة مشروع القرار A/C.1/57/L.36 بتصويت مسجل، بأغلبية 128 مقابل لاشيء وامتناع 20 عضوا عن التصويت (انظر الفقرة 90، مشروع القرار فاء). |
Par 143 voix contre zéro, avec 23 abstentions, le projet de résolution Q est adopté (résolution 57/74). | UN | اعتمد مشروع القرار فاء بأغلبية 143 صوتا مقابل لا شيء مع امتناع 23 عضوا عن التصويت (القرار 57/74). |