"مشروع المقررين" - Traduction Arabe en Français

    • projets de décision
        
    La Cinquième Commission recommande également à l’Assemblée générale d’adopter les projets de décision suivants : UN ١٣ - وتوصي اللجنة أيضا بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع المقررين التاليين:
    Or il y a des pays qui sont encore plus en retard que les deux Etats parties auxquels s'adressent les deux projets de décision spéciale. UN فهناك بلدان أشد تأخيراً من الدولتين الطرفين اللتين يتوجه إليهما مشروع المقررين الخاصين.
    Le Comité chargé des organisations non gouvernementales recommande au Conseil économique et social d’adopter les projets de décision présentés ci-après : UN ١ - توصي اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماد مشروع المقررين التاليين:
    22. Recommande à la Commission des droits de l'homme d'adopter les projets de décision suivants : [Pour le texte, voir chap. I, projets de décision 6 et 7.] UN 22- توصي لجنة حقوق الإنسان باعتماد مشروعي القرارين التاليين: [للاطلاع على النص، انظر الفصل الأول، مشروع المقررين 6 و7.]
    Certaines délégations ont exprimé des préoccupations légitimes à propos des projets de décision CD/1866 et CD/1867. UN لقد أثار بعض الوفود شواغل مشروعة بشأن مشروع المقررين المدرجين في الوثيقتين CD/1866 وCD/1867.
    La réunion préparatoire a, sur cette base, décidé de transmettre à la réunion de haut niveau les deux projets de décision sur les utilisations comme agents de transformation, pour adoption. UN وعلى هذا الأساس، قرر الجزء التحضيري إحالة كل من مشروع المقررين بشأن استخدامات عناصر التصنيع إلى الجزء رفيع المستوى لإقرارهما.
    25. Le Comité a approuvé les projets de décision contenus dans ces documents, et les a soumis à la Conférence des Parties pour examen et adoption éventuelle. UN 25- ووافقت اللجنة على مشروع المقررين الواردين في هاتين الوثيقتين وقدمتها إلى مؤتمر الأطراف للنظر واحتمال الموافقة.
    La séance aura lieu dans l’après-midi, à l’issue de la 2e séance de la Troisième Commission dans la salle de conférence 2, pour se prononcer sur les projets de décision A/AC.253/L.12 et L.13. UN وستعقد الجلسة بعد الظهر، بعد رفع الجلسة الثانية للجنة الثالثة، في غرفة الاجتماعات ٢، لاتخاذ إجراء بشأن مشروع المقررين A/AC.253/L.12 و L.13.
    La séance aura lieu dans l’après-midi, à l’issue de la 2e séance de la Troisième Commission dans la salle de conférence 2, pour se prononcer sur les projets de décision A/AC.253/L.12 et L.13. UN وستعقد الجلسة بعد الظهر، بعد رفع الجلسة الثانية للجنة الثالثة، في غرفة الاجتماعات ٢، لاتخاذ إجراء بشأن مشروع المقررين A/AC.253/L.12 و L.13.
    La séance aura lieu dans l’après-midi, à l’issue de la 2e séance de la Troisième Commission dans la salle de conférence 2, pour se prononcer sur les projets de décision A/AC.253/L.12 et L.13. UN وستعقد الجلسة بعـد الظهـر، بعد رفع الجلسة الثانية للجنة الثالثة، في غرفة الاجتماعــات ٢، لاتخاذ إجراء بشأن مشروع المقررين A/AC.253/L.12 و L.13.
    La séance aura lieu dans l’après-midi, à l’issue de la 2e séance de la Troisième Commission dans la salle de conférence 2, pour se prononcer sur les projets de décision A/AC.253/L.12 et L.13. UN وستعقد الجلسة بعـد الظهـر، بعد رفع الجلسة الثانية للجنة الثالثة، في غرفة الاجتماعــات ٢، لاتخاذ إجراء بشأن مشروع المقررين A/AC.253/L.12 و L.13.
    Les Parties ont pris note de la déclaration de M. Church et ont approuvé les projets de décision relatifs aux rapports financiers et aux budgets pour examen plus approfondi et adoption lors du segment de haut niveau. UN 24 - أحاطت الأطراف علماً ببيان السيد تشيرش ووافقت على مشروع المقررين المتعلقين بالمسائل المالية ومسائل الميزانية لمواصلة النظر فيهما واعتمادهما في الجزء الرفيع المستوى.
    projets de décision VII/AA et XVII/AA : Etat de ratification de la Convention de Vienne, du Protocole de Montréal et des Amendements [de Londres, de Copenhague, de Montréal et de Beijing] au Protocole de Montréal UN ألف ألف - مشروع المقررين 7/ألف ألف و17 ألف ألف: حالة التصديق على اتفاقية فيينا وبروتوكول مونتريال وتعديلات [لندن وكوبنهاجن ومونتريال وبيجين] على بروتوكول مونتريال
    L'Assemblée générale adopte les projets de décision I et II recommandés par la Deuxième Commission au paragraphe 9 de la Partie III de son rapport (A/50/618/Add.2). UN واعتمدت الجمعية العامة مشروع المقررين اﻷول والثاني اللذين أوصت بهما اللجنة الثانية في الفقرة ٩ من الجزء الثالث من تقريرها )A/50/618/Add.2(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus