Aux termes du projet de décision I, le Conseil déciderait : | UN | ويقوم المجلس بمقتضى مشروع المقرر الأول باتخاذ ما يلي: |
La Troisième Commission a adopté le projet de décision I. Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite faire de même? | UN | اعتمدت اللجنة الأولى مشروع المقرر الأول. فهل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تحذو حذوها؟ |
La Commission a adopté sans le mettre aux voix le projet de décision I, relatif au Fonds des Nations Unies pour les partenariats internationaux. | UN | ويتناول مشروع المقرر الأول صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية، وقد اعتمدته اللجنة بدون تصويت. |
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter le projet de décision I recommandé par la Troisième Commission? | UN | هـل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في اعتماد مشروع المقرر الأول كما أوصت به اللجنة الثالثة؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite adopter le projet de décision I, tel que recommandé par la Deuxième Commission? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تعتمد مشروع المقرر الأول الذي أوصت اللجنة الثانية باعتماده؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter le projet de décision I sans vote? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في اعتماد مشروع المقرر الأول بدون تصويت؟ |
La Cinquième Commission a adopté le projet de décision I sans le mettre aux voix. | UN | اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع المقرر الأول بدون تصويت. |
La Cinquième Commission a adopté le projet de décision I sans le mettre aux voix. | UN | اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع المقرر الأول بدون تصويت. |
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter le projet de décision I recommandé par la Troisième Commission? | UN | هل لـي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في اعتماد مشروع المقرر الأول الذي أوصت بـه اللجنة الثالثة؟ |
La Deuxième Commission a adopté le projet de décision I. Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite faire de même? | UN | وقد اعتمدت اللجنة الثانية مشروع المقرر الأول. هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite adopter le projet de décision I recommandé par la Deuxième Commission? | UN | هـل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في اعتماد مشروع المقرر الأول الذي أوصت اللجنة الثانية باعتماده؟ |
La Cinquième Commission a adopté le projet de décision I sans le mettre aux voix. | UN | وقد اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع المقرر الأول بدون تصويت. |
La Cinquième Commission a adopté le projet de décision I sans vote. Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite faire de même? | UN | لقد اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع المقرر الأول بدون تصويت، فهل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟ |
projet de décision I Demandes d'octroi du statut consultatif et demandes de reclassement reçues d'organisations non gouvernementales | UN | مشروع المقرر الأول - طلبات للحصول على مركز استشاري وطلبات لإعادة التصنيف واردة من منظمات غير حكومية |
projet de décision I. Demandes d'octroi du statut consultatif et demandes de reclassement reçues d'organisations non gouvernementales | UN | مشروع المقرر الأول - طلبات الحصول على المركز الاستشاري وطلبات إعادة التصنيف الواردة من المنظمات غير الحكومية |
Aux termes du projet de décision I, le Conseil déciderait d'accorder le statut consultatif à 106 organisations non gouvernementales qui en ont fait la demande. | UN | وبموجب مشروع المقرر الأول يمنح المجلس 106 منظمة غير حكومية المركز الاستشاري بناء على طلبها. |
projet de décision I. Demandes d'octroi du statut consultatif et demandes de reclassement reçues d'organisations non gouvernementales | UN | مشروع المقرر الأول: طلبات الحصول على المركز الاستشاري وطلبات إعادة التصنيف الواردة من منظمات غير حكومية |
projet de décision I Demandes d'admissions au statut consultatif et demandes de reclassement reçues d'organisations non gouvernementales | UN | مشروع المقرر الأول - طلبات الحصول على مركز استشاري وطلبات إعادة التصنيف الواردة من المنظمات غير الحكومية |
La Deuxième Commission a adopté le projet de décision I. Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite faire de même? | UN | لقد اعتمدت اللجنة الثانية مشروع المقرر الأول. فهل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟ |
J'ai déjà dit que l'examen du projet de décision I est reporté. | UN | مثلما أعلن سابقا، فقد تأجل البت في مشروع المقرر الأول. |
projet DE DECISION I | UN | مشروع المقرر اﻷول |
Le Président rappelle que le projet de résolution I a été adopté en début de séance et que le projet de décision I a été présenté oralement et adopté à la 6e séance de la Commission. | UN | 65 - الرئيس: أشار إلى أن مشروع القرار الأول قد اعتمد في وقت سابق أثناء الجلسة وأن مشروع المقرر الأول قد عُرض شفويا واعتُمد في الجلسة السادسة للجنة. |
Le premier projet de décision, qui portait sur la communication des données, invitait instamment ces quatre Parties à communiquer au plus vite les données requises. | UN | ويعالج مشروع المقرر الأول مسألة الإبلاغ عن البيانات وتحث تلك الأطراف الأربع على إبلاغ البيانات المطلوبة بأسرع ما يمكن. |
Par 166 voix contre 7, avec 9 abstentions, le projet de décision II est adopté. | UN | اعتمد مشروع المقرر الأول بأغلبية 166 صوتا مقابل 7 أصوات، مع امتناع 9 أعضاء عن التصويت. |
La Cinquième Commission a adopté le projet de décision sans vote. | UN | لقد اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع المقرر الأول بدون تصويت. |
III. INCIDENCES DU projet de décision I SUR LE BUDGET-PROGRAMME 105 | UN | اﻵثار المترتبة على مشروع المقرر اﻷول في الميزانية البرنامجية |
La Commission a également recommandé au Conseil économique et social d’adopter un projet de décision par lequel le Conseil approuverait l’ordre du jour provisoire et la documentation de la cinquième session de la Commission et un autre projet de décision par lequel le Conseil déciderait de proroger jusqu’au 30 juin 2001 le mandat du Conseil consultatif chargé des sexospécificités. | UN | وأوصت اللجنة أيضا في مشروع المقرر اﻷول بأن يوافق المجلس على جدول اﻷعمال المؤقت والوثائق المقدمة إلى الدورة الخامسة للجنة، كما أوصت اللجنة في مشروع المقرر الثاني بأن يقرر المجلس تمديد ولاية المجلس الاستشاري المعني بالقضايا المتعلقة بالجنسين حتى ٣٠ حزيران/ يونيه ٢٠٠١. |
La Deuxième Commission a adopté ce projet de décision sans vote. | UN | وقد اعتمدت اللجنة الثانية مشروع المقرر اﻷول دون تصويت. |