"مشروع المقرر المتعلق بالبند" - Traduction Arabe en Français

    • projet de décision relatif au point
        
    • projet de décision sur le point
        
    21. Le projet de décision relatif au point 14 contenu dans le document GC.11/CRP.4 est adopté pour recommandation à la plénière. UN 21- اعتمد مشروع المقرر المتعلق بالبند 14 الوارد في الوثيقة GC.11/CRP.4، لكي يوصى به إلى الجلسة العامة.
    22. Le projet de décision relatif au point 16 contenu dans le document GC.11/CRP.4 est adopté pour recommandation à la plénière. UN 22- اعتمد مشروع المقرر المتعلق بالبند 16 الوارد في الوثيقة GC.11/CRP.4 لكي يوصى به إلى الجلسة العامة.
    23. Le projet de décision relatif au point 19 contenu dans le document GC.11/CRP.4 est adopté pour recommandation à la plénière. UN 23- اعتمد مشروع المقرر المتعلق بالبند 19 الوارد في الوثيقة GC.11/CRP.4، لكي يوصى به إلى الجلسة العامة.
    8. Également à sa 1088e séance plénière, le Conseil a adopté le projet de décision sur le point 3 de l'ordre du jour qui avait été officiellement approuvé par le Groupe de travail à sa soixante-deuxième session (reprise), le 14 septembre 2012, et a fait siennes les conclusions concertées du Groupe de travail figurant dans le document TD/B/WP/245. UN 8- واعتمد المجلس أيضاً في جلسته العامة 1088 مشروع المقرر المتعلق بالبند 3 من جدول الأعمال الذي وافقت عليه الفرقة العاملة رسمياً في دورتها الثانية والستين المستأنفة في 14 أيلول/سبتمبر 2012، وأقر الاستنتاجات التي اتفقت عليها الفرقة كما وردت في الوثيقة TD/B/WP/245.
    14. Le projet de décision sur le point 26 (GC.7/CRP.7) est adopté pour recommandation à la plénière. UN ١٤ - اعتمد مشروع المقرر المتعلق بالبند ٢٦ )GC.7/CRP.7( للتوصية به إلى الجلسة العامة .
    Le Président invite les membres de la Commission à commenter le projet de décision relatif au point 14 de l'ordre du jour figurant dans le document GC.13/CRP.2. UN 24- الرئيس: دعا إلى إبداء التعليقات على مشروع المقرر المتعلق بالبند 14، والوارد في الوثيقة GC.13/CRP.2.
    11. Le projet de décision relatif au point 13 de l'ordre du jour, contenu dans le document GC.10/CRP.3, est adopté pour recommandation à la plénière. UN 11- اعتمد مشروع المقرر المتعلق بالبند 13 والوارد في الوثيقة GC.10/CRP.3، لكي يوصى به إلى الجلسة العامة.
    12. Le projet de décision relatif au point 16 de l'ordre du jour, contenu dans le document GC.10/CRP.3, est adopté pour recommandation à la plénière. UN 12- اعتمد مشروع المقرر المتعلق بالبند 16 والوارد في الوثيقة GC.10/CRP.3، لكي يوصى به إلى الجلسة العامة.
    12. Le projet de décision relatif au point 10 c) contenu dans le document GC.11/CRP.4 est adopté pour recommandation à la plénière. UN 12- اعتمد مشروع المقرر المتعلق بالبند 10 (ج) الوارد في الوثيقة GC.11/CRP.4، لكي يوصى به إلى الجلسة العامة.
    16. Le projet de décision relatif au point 10 f) contenu dans le document GC.11/CRP.4 est adopté pour recommandation à la plénière. UN 16- اعتمد مشروع المقرر المتعلق بالبند 10 (و) الوارد في الوثيقة GC.11/CRP.4، لكي يوصى به إلى الجلسة العامة.
    17. Le PRÉSIDENT demande s'il y a des observations sur le projet de décision relatif au point 14 contenu dans le document GC.11/CRP.4. UN 17- الرئيس: دعا إلى إبداء تعليقات على مشروع المقرر المتعلق بالبند 14 الوارد في الوثيقة GC.11/CRP.4.
    25. Le Président appelle l'attention sur le projet de décision relatif au point 13 contenu dans le document GC.12/L.2/Add.1. UN 25- الرئيس استرعى الانتباه إلى مشروع المقرر المتعلق بالبند 13 والوارد في الوثيقة GC.12/L.2/Add.1.
    27. Le Président appelle l'attention sur le projet de décision relatif au point 15 contenu dans le document GC.12/L.2/Add.1. UN 27- الرئيس استرعى الانتباه إلى مشروع المقرر المتعلق بالبند 15 والوارد في الوثيقة GC.12/L.2/Add.1.
    11. Le Président appelle l'attention sur le projet de décision relatif au point 10 a) contenu dans le document GC.12/L.2/Add.1. UN 11- الرئيس استرعى الانتباه إلى مشروع المقرر المتعلق بالبند 10(أ) من جدول الأعمال والوارد في الوثيقة GC.12/L.2/Add.1
    17. Le Président appelle l'attention sur le projet de décision relatif au point 10 d) contenu dans le document GC.12/L.2/Add.1. UN 17- الرئيس استرعى الانتباه إلى مشروع المقرر المتعلق بالبند 10(د) والوارد في الوثيقة GC.12/L.2/Add.1.
    Le Président invite les membres de la Commission à commenter le projet de décision relatif au point 10 c) de l'ordre du jour figurant dans le document GC.13/CRP.2. UN 16- الرئيس: دعا إلى إبداء التعليقات على مشروع المقرر المتعلق بالبند 10 (ج)، والوارد في الوثيقة GC.13/CRP.2.
    Le Président invite les membres de la Commission à commenter le projet de décision relatif au point 10 f) de l'ordre du jour figurant dans le document GC.13/CRP.2. UN 20- الرئيس: دعا إلى إبداء التعليقات على مشروع المقرر المتعلق بالبند 10 (و)، والوارد في الوثيقة GC.13/CRP.2.
    7. Le projet de décision relatif au point 10 a) de l'ordre du jour contenu dans le document GC.11/CRP.4 est adopté pour recommandation à la plénière. UN 7- و اعتمد مشروع المقرر المتعلق بالبند 10 (أ) من جدول الأعمال والوارد في الوثيقة GC.11/CRP.4، لكي يوصى به إلى الجلسة العامة.
    18. Le Président dit avoir été informé que la candidature des deux personnes ci-après a été proposée pour les postes de membre suppléant du Comité des pensions du personnel de l'ONUDI pour la période biennale 2012-2013; le nom de ces personnes est à insérer dans les blancs laissés dans le projet de décision sur le point 16 de l'ordre du jour figurant dans le document GC.14/CRP.2: UN 18- الرئيس: قال إنه أُبلغ بأنَّ الشخصين التاليين قد رُشِّحا كعضوين مناوبين في لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي اليونيدو لفترة السنتين 2012-2013، لملء الفراغين الواردين في مشروع المقرر المتعلق بالبند 16، والوارد في الوثيقة GC.14/CRP.2:
    Le Président invite les membres de la Commission à commenter le projet de décision sur le point 19 figurant au chapitre II.B du document GC.13/CRP.2, notant que le projet de décision n'a pas fait l'objet de discussions dans le cadre de consultations informelles mais s'appuie sur la recommandation du Conseil du développement industriel. UN 31- الرئيس: دعا إلى إبداء التعليقات على مشروع المقرر المتعلق بالبند 19، والوارد في الباب الثاني-باء من الوثيقة GC.13/CRP.2، ملاحظا أن مشروع المقرر لم يُناقش خلال المشاورات غير الرسمية لكنه يستند إلى توصية من مجلس التنمية الصناعية.
    8. Également à sa 1088e séance plénière, le Conseil a adopté le projet de décision sur le point 3 de l'ordre du jour qui avait été officiellement approuvé par le Groupe de travail à sa soixante-deuxième session (reprise), le 14 septembre 2012, et a fait siennes les conclusions concertées du Groupe de travail figurant dans le document TD/B/WP/245. UN 8 - واعتمد المجلس أيضاً في جلسته العامة 1088 مشروع المقرر المتعلق بالبند 3 من جدول الأعمال الذي وافقت عليه الفرقة العاملة رسمياً في دورتها الثانية والستين المستأنفة في 14 أيلول/سبتمبر 2012، وأقر الاستنتاجات التي اتفقت عليها الفرقة كما وردت في الوثيقة TD/B/WP/245.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus