Quatrième rapport d'étape sur le progiciel de gestion intégré | UN | التقرير المرحلي الرابع عن مشروع تخطيط الموارد في المؤسسة |
Troisième rapport d'étape sur le progiciel de gestion intégré | UN | التقرير المرحلي الثالث عن مشروع تخطيط الموارد في المؤسسة |
Premier rapport d'étape sur le progiciel de gestion intégré | UN | التقرير المرحلي الأول بشأن مشروع تخطيط الموارد في المؤسسة |
Les dépenses ont été budgétisées à la rubrique correspondant au projet de progiciel de gestion intégré et imputées au compte d'appui. | UN | أُدرجت التكاليف في الميزانية تحت بند مشروع تخطيط الموارد في المؤسسة مع إيراد المبالغ في بند حساب الدعم. |
projet de progiciel de gestion intégré | UN | مشروع تخطيط الموارد في المؤسسة |
Il devrait notamment définir une politique applicable à l'échelle du Secrétariat et s'appuyant sur des critères, concernant l'acquisition et le développement de systèmes, ainsi que la poursuite du financement des travaux de développement des systèmes en cours et l'entretien des systèmes existants pendant la période de mise en œuvre du progiciel de gestion intégré. | UN | وينبغي أن تشمل اتباع سياسة مدعومة بالمعايير على نطاق الأمانة العامة لاقتناء وتطوير النظم، ومواصلة تمويل أعمال تطوير النظم الجارية وصيانة النظم القائمة أثناء فترة تنفيذ مشروع تخطيط الموارد في المؤسسة. |
projet relatif au progiciel de gestion intégré | UN | مشروع تخطيط الموارد في المؤسسة |
Rapport du Secrétaire général : quatrième rapport d'étape sur le progiciel de gestion intégré | UN | تقرير الأمين العام: التقرير المرحلي الرابع عن مشروع تخطيط الموارد في المؤسسة |
v) Cinquième rapport d'étape sur le progiciel de gestion intégré : Additif | UN | ' 5` التقرير المرحلي الخامس عن مشروع تخطيط الموارد في المؤسسة: إضافة؛ |
La dernière version de ces montants ainsi que la part qu'ils représentent dans le total des ressources demandées au titre du projet sont présentées dans les tableaux 3 et 10 du quatrième rapport d'étape du Secrétaire général sur le progiciel de gestion intégré. | UN | وقد عُرضت مؤخراً هذه المبالغ ونصيبها النسبي من مجموع الاحتياجات من الموارد المرصودة للمشروع في الجدولين 3 و 10 من التقرير المرحلي الرابع للأمين العام عن مشروع تخطيط الموارد في المؤسسة. |
Deuxième rapport d'étape sur le progiciel de gestion intégré et prévisions révisées concernant le chapitre 28A (Bureau du Secrétaire général adjoint à la gestion) du budget-programme | UN | التقرير المرحلي الثاني عن مشروع تخطيط الموارد في المؤسسة والتقديرات المنقحة تحت الباب 28 ألف، مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين |
Le Comité consultatif note que cette augmentation s'explique en grande partie par le fait que la part du budget ordinaire pour le progiciel de gestion intégré est présentée dans le présent chapitre du budget. | UN | وتلاحظ اللجنة أن الزيادة تعزى بدرجة كبيرة إلى إدراج حصة مشروع تخطيط الموارد في المؤسسة في الميزانية العادية تحت هذا الباب في الميزانية. |
Le Comité a été informé que le Secrétaire général donnerait plus de précisions sur les progrès accomplis et sur les mesures de nature à atténuer les retards dans son prochain rapport d'étape sur le progiciel de gestion intégré. | UN | وأُبلغت اللجنة بأن الأمين العام سيقدم تفاصيل بشأن إنجازات المشروع، وسيقترح تدابير للتخفيف من أثر التأخيرات في سياق تقريره المرحلي المقبل عن تنفيذ مشروع تخطيط الموارد في المؤسسة. |
En synchronisation avec le nouveau projet de progiciel de gestion intégré, il veillera à ce que l'élaboration de règles, directives et procédures comptables conformes aux Normes comptables internationales pour le secteur public (normes IPSAS) se poursuive et que l'Organisation les mette en application. | UN | كما ستكفل الإدارة، بالتزامن مع مشروع تخطيط الموارد في المؤسسة الجديد، مواصلة صياغة وتوثيق السياسات المحاسبية والتوجيهات والإجراءات التي تتوافق مع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
On trouvera à l'annexe VI des graphiques montrant la répartition des applications qu'il est prévu d'abandonner du fait de la mise en œuvre du projet de progiciel de gestion intégré dans les domaines de la gestion des ressources et du savoir. | UN | وترد في المرفق السادس أدناه رسوم تبين توزيع التطبيقات التي يتوقع انتهاء العمل بها نتيجة لتنفيذ مشروع تخطيط الموارد في المؤسسة في مجالي إدارة الموارد وإدارة المعارف. |
Le Comité formulera d'autres observations sur ces questions dans le cadre de son examen des propositions détaillées du Secrétaire général sur le projet de progiciel de gestion intégré. | UN | وستواصل اللجنة التعليق على هذه المسائل في سياق نظرها في مقترحات الأمين العام المفصلة بشأن مشروع تخطيط الموارد في المؤسسة. |
Le Comité de pilotage du progiciel de gestion intégré devra analyser tous les systèmes assurant les principales fonctions de gestion et veiller à ce que leur mise en œuvre soit étroitement coordonnée avec l'équipe chargée du projet de PGI. | UN | ودعت اللجنة التوجيهية لتخطيط الموارد في المؤسسة إلى استعراض جميع النظم التي توفر الوظائف الإدارية الأساسية وكفالة أن يتم تنفيذها بتنسيق وثيق مع فريق مشروع تخطيط الموارد في المؤسسة. |
Projet du progiciel de gestion intégré | UN | مشروع تخطيط الموارد في المؤسسة |
projet relatif au progiciel de gestion intégré | UN | مشروع تخطيط الموارد في المؤسسة |
Coordination avec le projet PGI | UN | هـاء - التعاون مع مشروع تخطيط الموارد في المؤسسة |
Mise au point définitive des prototypes et validations de principe requis; configuration du PGI et des logiciels connexes en fonction des prescriptions découlant des activités de conception ci-dessus; poursuite de l'appui à la configuration pendant et après le déploiement sur site. | UN | استكمال أي نماذج مطلوبة وبراهين على صحة المفهوم؛ تشكيل مشروع تخطيط الموارد في المؤسسة وما يتصل به من برمجيات للوفاء بمتطلبات التصميم الواردة أعلاه؛ الحاجة قائمة إلى الدعم المتواصل لعملية التشكيل أثناء النشر في أماكن بعينها وبعده. |
Frais de démarrage du projet PGI | UN | احتياجات البدء، مشروع تخطيط الموارد في المؤسسة |
projet de progiciel intégré | UN | مشروع تخطيط الموارد في المؤسسة |
Ceci s'est vérifié avec les achats relatifs au projet de progiciel de gestion intégrée, qui se sont effectués dans les délais prévus parce que les ressources nécessaires avaient été allouées dans le cadre du projet lui-même et au sein de la Division des achats. | UN | واتضح ذلك من عمليات الشراء ذات الصلة بمشروع تخطيط الموارد في المؤسسة التي اتّسمت بحسن التوقيت إذ خُصصت لها موارد مكرّسة ضمن مشروع تخطيط الموارد في المؤسسة وشعبة المشتريات. |