"مشروع قرار بشأن البند" - Traduction Arabe en Français

    • un projet de résolution sur la question
        
    • projet de résolution sur le point
        
    • projet de résolution relatif au point
        
    • un projet de résolution sur ce point
        
    À la même séance, le représentant du Chili a présenté, au nom de la Bolivie, du Chili, de Cuba et du Venezuela, un projet de résolution sur la question (A/AC.109/2000/L.8). UN 109- وفي الجلسة ذاتها، عرض ممثل شيلي، باسم بوليفيا وشيلي وكوبا وفنزويلا، مشروع قرار بشأن البند (A/AC.109/2000/L.8).
    À la même séance, le représentant du Chili a présenté, au nom de la Bolivie, du Chili, de Cuba et du Venezuela, un projet de résolution sur la question (A/AC.109/2000/L.8). UN 109- وفي الجلسة ذاتها، عرض ممثل شيلي، باسم بوليفيا وشيلي وكوبا وفنزويلا، مشروع قرار بشأن البند (A/AC.109/2000/L.8).
    À la 8e séance, le 12 juin 2008, le Président a appelé l'attention sur un projet de résolution sur la question (A/AC.109/2009/L.12) (voir A/AC.109/2009/SR.8). UN 89 - وفي الجلسة الثامنة المعقودة في 17 حزيران/يونيه 2008، وجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار بشأن البند (A/AC.109/2009/L.12) (انظر A/AC.109/2009/SR.8).
    À l'issue d'un vote enregistré, la Commission a adopté un projet de résolution sur le point 89 de l'ordre du jour par 85 voix pour, zéro voix contre et 41 abstentions. UN وقد اعتمدت اللجنة، بتصويت مسجل، مشروع قرار بشأن البند ٨٩ من جدول اﻷعمال، بأغلبية ٨٥ صوتا مقابل لا شيء، مع امتناع ٤١ عضوا عن التصويت.
    (projet de résolution sur le point 112 (Élimination du racisme et de la discrimination raciale)) UN (مشروع قرار بشأن البند 112 من جدول الأعمال (القضاء على العنصرية والتمييز العنصري))
    Consultations officieuses : projet de résolution relatif au point 18 de l’ordre du jour (Application de la Déclaration sur l’octroi de l’indépendance aux pays et aux peuples coloniaux) UN مشاورات غير رسمية: مشروع قرار بشأن البند ١٨ من جدول اﻷعمال )تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة(
    27. Pour ce qui est du point 83 de l’ordre du jour il suggère que, comme les années précédentes, la Commission crée un groupe de travail à composition non limitée présidé par la délégation autrichienne qui sera chargé de préparer un projet de résolution sur ce point. UN ٢٧ - وفيما يتعلق بالبند ٨٣، اقترح أن تنشئ اللجنة، على غرار ما حدث في السنوات السابقة، فريقا عاملا مفتوح باب العضوية، برئاسة وفد النمسا، ﻹعداد مشروع قرار بشأن البند.
    À la 8e séance, le Président a appelé l'attention sur un projet de résolution sur la question (A/AC.109/2012/L.11). UN 85 - وفي الجلسة الثامنة، وجه الرئيس النظر إلى مشروع قرار بشأن البند (A/AC.109/2012/L.11).
    À la même séance, le représentant du Chili a présenté, également au nom de la Bolivie, de Cuba et du Venezuela, un projet de résolution sur la question (A/AC.109/2004/L.8). UN 170- وفي الجلسة نفسها، عرض ممثل شيلي، باسم بوليفيا وكوبا وفنزويلا أيضا، مشروع قرار بشأن البند ((A/AC.109/2004/L.8.
    À la 8e séance, le 12 juin 2008, le Président a appelé l'attention sur un projet de résolution sur la question (A/AC.109/2008/L.12) (voir A/AC.109/2008/SR.7). UN 95 - وفي الجلسة الثامنة المعقودة في 12 حزيران/يونيه 2008، وجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار بشأن البند (A/AC.109/2008/L.12) (انظر A/AC.109/2008/SR.7).
    À la même séance, le représentant du Chili a présenté, également au nom de la Bolivie, de Cuba et du Venezuela, un projet de résolution sur la question (A/AC.109/2003/L.12). UN 190- وفي الجلسة نفسها، عرض ممثل شيلي، باسم بوليفيا وكوبا وفنزويلا أيضا، مشروع قرار بشأن البند ((A/AC.109/2003/L.12.
    À la 6e séance, le 24 juin, le Président a appelé l'attention sur un projet de résolution sur la question (A/AC.109/2014/L.15) et, sur sa proposition, le Comité a décidé de reporter sa décision sur ledit projet. UN ١٣١ - في الجلسة السادسة، المعقودة في 24 حزيران/يونيه، وجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار بشأن البند (A/AC.109/2014/L.15)، وبناء على اقتراح من الرئيس، قررت اللجنة إرجاء البت في المشروع إلى تاريخ لاحق.
    À la même séance, le représentant du Chili a présenté, également au nom de la Bolivie, de Cuba et de la République bolivarienne du Venezuela, un projet de résolution sur la question (A/AC.109/2007/L.8). UN 145 - وفي الجلسة نفسها، عرض ممثل شيلي، باسم بوليفيا وكوبا وجمهورية فنـزويلا البوليفارية أيضا، مشروع قرار بشأن البند ((A/AC.109/2007/L.8.
    (projet de résolution sur le point 112 (Élimination du racisme et de la discrimination raciale)) UN (مشروع قرار بشأن البند 112 من جدول الأعمال (القضاء على العنصرية والتمييز العنصري))
    (projet de résolution sur le point 112 (Élimination du racisme et de la discrimination raciale)) UN (مشروع قرار بشأن البند 12 من جدول الأعمال (القضاء على العنصرية والتمييز العنصري))
    Consultations officieuses : projet de résolution sur le point 18 de l’ordre du jour (Application de la Déclaration sur l’octroi de l’indépendance aux pays et aux peuples coloniaux) UN مشاورات غير رسمية: مشروع قرار بشأن البند ١٨ من جدول اﻷعمال )تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة(
    (projet de résolution sur le point 109 : Institut de recherche UN )مشروع قرار بشأن البند ١٠٩: معهد اﻷمم المتحدة
    (projet de résolution sur le point 97 a) (Financement du développement) Midi à UN )مشروع قرار بشأن البند ٩٧ )أ( )تمويل التنمية((
    (projet de résolution relatif au point 101 a) : UN )مشروع قرار بشأن البند ١٠١ )أ(:
    Le Président appelle l'attention sur le premier projet de résolution relatif au point 12 contenu dans le document GC.13/L.2/Add.1, intitulé " Déclaration ministérielle de Vienne et Plan d'action des pays les moins avancés " . UN 29- الرئيس: استرعى الانتباه إلى أول مشروع قرار بشأن البند 12 والوارد في الوثيقة GC.13/L.2/Add.1 بعنوان " إعلان فيينا وخطة العمل الوزاريان لأقل البلدان نموا " .
    4. À sa 2e séance, le 5 octobre, la Commission a décidé de créer un Groupe de travail de la coopération internationale touchant les utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique, à composition non limitée, présidé par la délégation autrichienne, qui serait chargé d'établir un projet de résolution relatif au point 76. UN ٤ - وقررت اللجنة، في جلستها الثانية، المعقودة في ٥ تشرين اﻷول/أكتوبر، أن تنشئ فريقا عاملا مفتوح العضوية معنيا بالتعاون الدولي في استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية يرأسه وفد النمسا ليعد مشروع قرار بشأن البند ٧٦.
    A sa 3e et dernière séance, le Comité a été informé que le groupe de travail créé pour examiner ce point était parvenu à un consensus sur un projet de résolution sur ce point. UN 23 - أبلغت اللجنة، في جلستها الثالثة والأخيرة، بأن الفريق الفرعي الذي أنشئ للنظر في البند، توصل إلى توافق في الآراء حول مشروع قرار بشأن البند.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus