"مشروع قرار منقحا" - Traduction Arabe en Français

    • un projet de résolution révisé
        
    • le projet de résolution révisé
        
    • nouveau projet de résolution révisé
        
    35. Le 16 novembre, le Japon a déposé un projet de résolution révisé (A/C.1/49/L.33/Rev.1), qui contenait les modifications ci-après : UN ٣٥ - وفي ١٦ تشرين الثاني/نوفمبر ، قدمت اليابان مشروع قرار منقحا )A/C.1/49/L.33/Rev.1( يحتوي على التغييرات التالية:
    445. A sa 64ème séance, le 9 mars 1994, le représentant du Canada a présenté un projet de résolution révisé (E/CN.4/1994/L.63/Rev.1), qui avait les mêmes auteurs que le projet de résolution E/CN.4/1994/L.63. UN ٤٤٥- وفي الجلسة ٤٦ المعقودة في ٩ آذار/مارس ١٩٩٤، عرض ممثل كندا مشروع قرار منقحا E/CN.4/1994/L.63/Rev.1 قدمته البلدان ذاتها التي قدمت مشروع القرار E/CN.4/1994/L.63.
    582. A la 66ème séance, le 9 mars 1994, le représentant du Nigéria a présenté un projet de résolution révisé (E/CN.4/1994/L.93/Rev.1) qui avait les mêmes auteurs que le projet de résolution E/CN.4/1994/L.93. UN ٥٨٢- وفي الجلسة ٦٦ المعقودة في ٩ آذار/مارس ١٩٩٤ عرض ممثل نيجيريا بعرض مشروع قرار منقحا )E/CN.4/1994/L.93/Rev.1( قدمته نفس البلدان التي قدمت مشروع القرار E/CN.4/1994/L.93.
    À la 23e séance, le 4 novembre, le représentant de la Fédération de Russie a, au nom des auteurs, présenté un projet de résolution révisé (A/C.1/54/L.1/Rev.1) qui contenait les changements suivants : UN ٦ - وفي الجلسة ٢٣ المعقودة في ٤ تشرين الثاني/نوفمبر قدم ممثل الاتحاد الروسي باسم المشاركين في تقديم مشروع قرار منقحا (A/C.1/54/L.1/Rev.1)، تضمن التغييرات التالية:
    Le représentant de l’Égypte présente le projet de résolution révisé A/C.1/52/L.2/Rev.1. UN وعرض ممثل مصر مشروع قرار منقحا A/C.1/52/L.2/Rev.1.
    À la 25e séance, le 8 novembre, le représentant de la République islamique d’Iran a présenté un projet de résolution révisé (A/C.1/54/L.12/Rev.1) qui comprenait les changements suivants : UN ٠٢ - وفي الجلسة ٥٢ المعقودة في ٨ تشرين الثاني/نوفمبر، عرض ممثل جمهورية إيران اﻹسلامية مشروع قرار منقحا )(A/C.1/54/L.11/Rev.1 تضمن التغييرات التالية:
    Après examen du projet de résolution A/C.6/54/L.13 par la Sixième Commission, les auteurs ont diffusé un projet de résolution révisé (A/C.6/54/L.13/Rev.1), qui se lisait comme suit : A/54/616 «Révision du Statut du Tribunal administratif des Nations Unies UN ٥ - وبعد نظر اللجنة في مشروع القرار A/C.6/54/L.13، عمم مقدمو مشروع القرار مشروع قرار منقحا )A/C.6/54/L.13/Rev.1( معنونا " استعراض النظام اﻷساسي للمحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة " ، نصه كالتالي:
    À la 35e séance, le 24 novembre, le représentant des Pays-Bas a présenté un projet de résolution révisé (A/C.6/53/L.9/Rev.1), qui comportait les modifications ci-après : UN ٦ - وفي الجلسة ٣٥، المعقودة في ٢٤ تشرين الثاني/نوفمبر، عرض ممثل هولندا مشروع قرار منقحا (A/C.6/53/L.9/Rev.1) تضمن التغييرات التالية:
    464. Le 3 mars 1995, le représentant de Cuba a présenté un projet de résolution révisé (E/CN.4/1995/L.26/Rev.1), libellé comme suit : UN ٤٦٤- وفي ٣ آذار/مارس ٥٩٩١، قدم ممثل كوبا مشروع قرار منقحا) E/CN.4/1995/L.26/Rev.1( فيما يلي نصه:
    11. À la 22e séance, le 27 novembre, le représentant de Cuba, au nom des mêmes auteurs, a présenté un projet de résolution révisé (A/C.4/51/L.21/Rev.1), qui contenait les changements suivants : UN ١١ - في الجلسة ٢٢، المعقودة في ٢٧ تشرين الثاني/نوفمبر، عرض ممثل كوبا باسم نفس مقدمي مشروع القرار، مشروع قرار منقحا )A/C.4/51/L.21/Rev.1( تضمن التغييرات التالية:
    31. Le 20 novembre, la Colombie, au nom des coauteurs, a déposé un projet de résolution révisé (A/C.1/50/L.25/Rev.1), qui contenait les modifications suivantes : UN ٣١ - وفي ٢٠ تشرين الثاني/نوفمبر، قدمت كولومبيا، بالنيابة عن مقدمي مشروع القرار، مشروع قرار منقحا A/C.1/50/L.25/Rev.1 تضمن التغييرات التالية:
    68. Le 10 novembre, l'Ukraine a déposé un projet de résolution révisé (A/C.1/50/L.50/Rev.1), ainsi conçu : UN ٦٨ - وفي ١٠ تشرين الثاني/نوفمبر، قدمت أوكرانيا مشروع قرار منقحا (A/C.1/50/L.50/Rev.1) تضمن التغييرات التالية:
    6. À la 46e séance, le 29 novembre, le représentant de Malte a présenté un projet de résolution révisé intitulé " Examen du rôle du Conseil de tutelle " (A/C.6/50/L.6/Rev.1). UN ٦ - وفي الجلسة ٤٦، المعقودة في ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر، عرض ممثل مالطة مشروع قرار منقحا عنوانه " استعراض دور مجلس الوصاية " (A/C.6/50/L.6/Rev.1).
    À la 12e séance, le 21 octobre, le représentant de l'Australie a présenté, au nom des auteurs du projet de résolution A/C.1/68/L.29, un projet de résolution révisé (A/C.1/68/L.29/Rev.1). UN 6 - وفي الجلسة الثانية عشرة المعقودة في 21 تشرين الأول/أكتوبر، عرض ممثل أستراليا، باسم مقدمي مشروع القرار A/C.1/68/L.29، مشروع قرار منقحا (A/C.1/68/L.29/Rev.1).
    111. À la même séance, la Conférence a adopté un projet de résolution révisé intitulé " Pratiques optimales pour lutter contre la corruption " (CAC/COSP/2006/ L.14/Rev.1). (Pour le texte, voir chap. I, sect. A, résolution 1/8.) UN 111- وفي الجلسة نفسها، اعتمد المؤتمر مشروع قرار منقحا معنونا " الممارسات الفضلى في مجال مكافحة الفساد " (CAC/COSP/2006/L.14/Rev.1). (للاطلاع على نصه، انظر القرار 1/8 في الفرع ألف من الفصل الأول).
    68. À la même séance, la Commission a adopté un projet de résolution révisé (E/CN.7/2008/L.4/Rev.2), qui avait été présenté par l'Australie et les États-Unis d'Amérique. (Pour le texte de la résolution, voir chap. I, sect. C, résolution 51/3.) UN 68- وفي الجلسة ذاتها، اعتمدت اللجنة مشروع قرار منقحا (E/CN.7/2008/L.4/Rev.2)، قدمته أستراليا والولايات المتحدة (للاطلاع على النص، انظر الفصل الأول، الباب جيم، القرار 51/3).
    À la 20e séance, le 3 novembre, le représentant du Pakistan a présenté un projet de résolution révisé (A/C.1/58/L.18/Rev.1) dans lequel figuraient les changements suivants : UN 25 - وفي الجلسة 20، المعقودة في 3 تشرين الثاني/نوفمبر، عرض ممثل باكستان مشروع قرار منقحا (A/C.1/58/L.18/Rev.1) يتضمن التغييرات التالية:
    À la 19e séance, le 25 octobre, au nom de la Zambie et de son pays, le représentant de la République islamique d'Iran a présenté un projet de résolution révisé (A/C.1/60/L.38/Rev.2). UN 50 - وفي الجلسة 19، المعقودة في 25 تشرين الأول/أكتوبر، عرض ممثل جمهورية إيران الإسلامية باسم جمهورية إيران الإسلامية وزامبيا مشروع قرار منقحا (A/C.1/60/L.38/Rev.2).
    6. Le 7 novembre, les auteurs ont présenté un projet de résolution révisé (A/C.1/52/L.5/Rev.1), contenant les modifications suivantes : UN ٦ - وفي ٧ تشرين الثاني/نوفمبر، قدم المشتركون في تقديم مشروع القرار مشروع قرار منقحا )A/C.1/52/L.5/Rev.1(، تضمن التغييرات التالية:
    Le représentant de la Fédération de Russie le projet de résolution révisé A/C.1/56/L.1/Rev.1. UN عرض ممثل الاتحاد الروسي مشروع قرار منقحا A/C.1/56/L.1/Rev.1.
    465. A la 59ème séance, le 7 mars 1995, le représentant de Cuba a présenté un nouveau projet de résolution révisé (E/CN.4/1995/L.26/Rev.2), qui se lisait comme suit : UN ٤٦٥- وفي الجلسة ٩٥ المعقودة في ٧ آذار/مارس ٥٩٩١، قدم ممثل كوبا مشروع قرار منقحا )E/CN.4/1995/L.26/Rev.2( نصه كالتالي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus