À la session en cours, le Comité consultatif examinera le projet de principes et directives en vue d'éliminer la discrimination à l'égard des personnes touchées par la lèpre et des membres de leur famille, aux fins de son examen par le Conseil à sa douzième session. | UN | وستستعرض اللجنة الاستشارية، في الدورة الحالية، مشروع مجموعة المبادئ والمبادئ التوجيهية للقضاء على التمييز ضد الأشخاص المصابين بالجذام وأفراد أسرهم لكي ينظر فيه المجلس في دورته الثانية عشرة. |
29. Par sa recommandation 1/5, le Comité consultatif a désigné M. Sakamoto pour élaborer le projet de principes et de directives mentionné ci-dessus. | UN | 29- وعينت اللجنة الاستشارية، في توصيتها 1/5، السيد ساكاموتو لكي يتولى صياغة مشروع مجموعة المبادئ والمبادئ التوجيهية المذكور أعلاه. |
31. Conformément à la résolution 12/7 du Conseil, le secrétariat a transmis, sous le couvert d'une note verbale en date du 28 octobre 2009, le projet de principes et de directives aux acteurs concernés. | UN | 31- وعملاً بقرار المجلس 12/7، أحالت الأمانة العامة بموجب مذكرة شفوية مؤرخة 28 تشرين الأول/أكتوبر 2009 إلى الجهات الفاعلة المعنية مشروع مجموعة المبادئ والمبادئ التوجيهية. |
31. Par sa recommandation 1/5, le Comité consultatif a désigné M. Sakamoto pour élaborer le projet de principes et de directives mentionné ci-dessus. | UN | 31- وعينت اللجنة الاستشارية، في توصيتها 1/5، السيد ساكاموتو لكي يتولى صياغة مشروع مجموعة المبادئ والمبادئ التوجيهية المذكور أعلاه. |
5/3. projet de principes et de directives pour l'élimination de la discrimination | UN | 5/3- مشروع مجموعة المبادئ والمبادئ التوجيهية المتعلقة بالقضاء على التمييز ضد |
1. Accueille avec satisfaction les vues des gouvernements et des acteurs concernés sur le projet de principes et de directives pour l'élimination de la discrimination à l'égard des personnes touchées par la lèpre et des membres de leur famille; | UN | 1- ترحب بالآراء التي أبدتها الحكومات والجهات الفاعلة المعنية بخصوص مشروع مجموعة المبادئ والمبادئ التوجيهية المتعلقة بالقضاء على التمييز ضد الأشخاص المصابين بالجذام وأفراد أُسرهم؛ |
33. Dans sa recommandation 1/5, le Comité consultatif a désigné M. Sakamoto pour élaborer le projet de principes et de directives susmentionné. | UN | 33- وعينت اللجنة الاستشارية، في توصيتها 1/5، السيد ساكاموتو لكي يتولى صياغة مشروع مجموعة المبادئ والمبادئ التوجيهية المذكور أعلاه. |
24. Par sa recommandation 1/5, le Comité consultatif a désigné M. Sakamoto pour élaborer le projet de principes et directives évoqué ci-dessus. | UN | 24- وقد عينت اللجنة، في توصيتها 1/5، السيد ساكاموتو لكي يتولى صياغة مشروع مجموعة المبادئ والمبادئ التوجيهية المذكور أعلاه. |
26. Dans sa recommandation 1/5, le Comité consultatif a chargé M. Sakamoto d'élaborer le projet de principes et directives susmentionné. | UN | 26- وعينت اللجنة الاستشارية، في توصيتها 1/5، السيد ساكاموتو كي يعد مشروع مجموعة المبادئ والمبادئ التوجيهية المشار إليه أعلاه. |
38. Dans sa recommandation 1/5, le Comité consultatif a chargé M. Sakamoto d'élaborer le projet de principes et de directives susmentionné. | UN | 38- وعينت اللجنة الاستشارية، في توصيتها 1/5، السيد ساكاموتو لكي يتولى صياغة مشروع مجموعة المبادئ والمبادئ التوجيهية المذكور أعلاه. |
21. À sa première session, le Comité consultatif a adopté la recommandation 1/5 sur l'élimination de la discrimination à l'encontre des personnes touchées par la lèpre et des membres de leur famille et désigné M. Sakamoto pour élaborer le projet de principes et directives évoqué ci-dessus. | UN | 21- وقد اعتمدت اللجنة الاستشارية، في دورتها الأولى، التوصية 1/5 بشأن القضاء على التمييز ضد الأشخاص المصابين بالجذام وأفرد أسرهم، وعينت السيد ساكاموتو لكي يتولى صياغة مشروع مجموعة المبادئ والمبادئ التوجيهية المذكورة أعلاه. |
Dans sa recommandation 5/3, le Comité consultatif a approuvé le projet de principes et de directives pour l'élimination de la discrimination à l'égard des personnes touchées par la lèpre et des membres de leur famille et l'a transmis au Conseil des droits de l'homme (A/HRC/15/30) en application de la résolution 12/7 de ce dernier. | UN | وأيدت اللجنة، في توصيتها 5/3، مشروع مجموعة المبادئ والمبادئ التوجيهية المتعلقة بالقضاء على التمييز ضد الأشخاص المصابين بالجذام وأفراد أسرهم، وأحالته إلى المجلس (A/HRC/15/30) عملاً بقرار المجلس 12/7. |
À sa troisième session, dans sa recommandation 3/1, il a adopté le projet de principes et de directives en vue d'éliminer la discrimination à l'égard des personnes touchées par la lèpre et des membres de leur famille, élaboré par M. Sakamoto (A/HRC/AC/3/CRP.2), et l'a transmis au Conseil. | UN | وأيدت اللجنة الاستشارية، في دورتها الثالثة، في توصيتها 3/1، مشروع مجموعة المبادئ والمبادئ التوجيهية المتعلقة بالقضاء على التمييز ضد الأشخاص المصابين بالجذام وأفراد أسرهم، الذي أعده السيد ساكاموتو وأحالته إلى المجلس. |
À sa troisième session, dans sa recommandation 3/1, il a adopté le projet de principes et de directives en vue d'éliminer la discrimination à l'égard des personnes touchées par la lèpre et des membres de leur famille, élaboré par M. Sakamoto (A/HRC/AC/3/CRP.2), et l'a transmis au Conseil. | UN | وأيدت اللجنة الاستشارية، في دورتها الثالثة، في توصيتها 3/1، مشروع مجموعة المبادئ والمبادئ التوجيهية المتعلقة بالقضاء على التمييز ضد الأشخاص المصابين بالجذام وأفراد أسرهم، الذي أعده السيد ساكاموتو وأحالته إلى المجلس. |
34. Dans sa recommandation 4/1, le Comité a accueilli avec satisfaction les vues des acteurs concernés sur le projet de principes et de directives et a prié M. Sakamoto de tenir compte de ces vues, lorsqu'il présenterait le projet révisé de principes et de directives au Comité consultatif pour examen à sa cinquième session. | UN | 34- ورحبت اللجنة الاستشارية، في توصيتها 4/1، بالآراء التي أبدتها الجهات الفاعلة المعنية بخصوص مشروع مجموعة المبادئ والمبادئ التوجيهية، وطلبت إلى السيد ساكاموتو أخذها في الاعتبار لدى تقديم المشروع المنقح لمجموعة المبادئ والمبادئ التوجيهية إلى اللجنة الاستشارية لكي تنظر فيه خلال دورتها الخامسة. |
Dans sa recommandation 5/3, le Comité consultatif a approuvé le projet de principes et de directives pour l'élimination de la discrimination à l'encontre des personnes touchées par la lèpre et des membres de leur famille et l'a transmis au Conseil des droits de l'homme (A/HRC/15/30) en application de la résolution 12/7 de ce dernier. | UN | وأيدت اللجنة الاستشارية، في توصيتها 5/3، مشروع مجموعة المبادئ والمبادئ التوجيهية المتعلقة بالقضاء على التمييز ضد الأشخاص المصابين بالجذام وأفراد أسرهم، وأحالته إلى المجلس (A/HRC/15/30) عملا بقرار المجلس 12/7. |
32. Dans sa recommandation 4/1, le Comité a accueilli avec satisfaction les vues des acteurs concernés sur le projet de principes et de directives et a prié M. Sakamoto de tenir compte de ces vues, lorsqu'il présenterait le projet révisé de principes et de directives au Comité consultatif pour examen à sa cinquième session (A/HRC/AC/5/2). | UN | 32- ورحبت اللجنة الاستشارية، في توصيتها 4/1، بالآراء التي أبدتها الجهات الفاعلة المعنية بخصوص مشروع مجموعة المبادئ والمبادئ التوجيهية، وطلبت إلى السيد ساكاموتو أخذها في الاعتبار لدى تقديم المشروع المنقح لمجموعة المبادئ والمبادئ التوجيهية إلى اللجنة الاستشارية لكي تنظر فيه في دورتها الخامسة (A/HRC/AC/5/2). |
projet de principes et de directives pour l'élimination de la discrimination à l'égard des personnes touchées par la lèpre et des membres de leur famille | UN | مشروع مجموعة المبادئ والمبادئ التوجيهية المتعلقة بالقضاء على التمييز ضد الأشخاص المصابين بالجذام وأفراد أسرهم |