À qui m'adresser, Miss Bennet est occupée avec M. Channing... | Open Subtitles | إلى من أتحدث , لأن السيدة بانيت مشغولة مع السيد تشاننغ |
Je voulais juste dire, je te connais, tu dois être très occupée, avec toutes tes responsabilités. | Open Subtitles | لقد قصدت فقط، أنّه لابد أنكِ مشغولة مع ما لديكِ من مسؤوليات |
Mais il a cette image mentale de toi occupée avec un autre. | Open Subtitles | نعم، لكن لديه صورة ذهنية اذا كنت مشغولة مع رجل اخر |
Elle est très occupée avec son mari et ses enfants et m'a donc envoyé. | Open Subtitles | إنها مشغولة مع زوجها و أولادها أرسلتني بدالها |
Ouais, je me suis dit que t'étais occupé avec ton vieux. | Open Subtitles | نعم ، لقد فكرت فقط أنك مشغولة مع ذلك الرجل البالغ |
Je sais, je voulais t'en parler plus tôt, mais... t'as été occupée avec les garçons toute la soirée... | Open Subtitles | تعلمين اني اردت ان اتحدث اليك من قبل لكن .. لقد كنتي مشغولة مع الاولاد طوال الليلة |
Non, j'étais très occupée avec le groupe et tout. | Open Subtitles | لا, لقد كنت حقا مشغولة مع الفرقة وأمورها |
Oui, tu as raison. Maman est occupée avec son tissage. Une autre fois. | Open Subtitles | نعم ، أنت محقة فأمي مشغولة مع منوالها ، ربما في وقت آخر |
Elle était trop occupée avec le type de la piscine pour y preter attention. | Open Subtitles | ليس تماماً , لقد كانت مشغولة مع عامل الحوض عن الإهتمام بالأمر |
Trop occupée avec ce nouveau copain pour descendre et commérer avec moi ? | Open Subtitles | أكنتِ مشغولة مع خليلك الجديد عن النزول إلى هنا ومحادثتي؟ |
Ah, oui tu es très occupée avec le vieux. | Open Subtitles | نعم ، أنتِ مشغولة مع الرجل العجوز |
- Elles est occupée avec une patiente. | Open Subtitles | هي مشغولة مع مريض تعلمين شيئاً ؟ |
Et vous pensez qu'elle pourrait être occupée avec quelqu'un d'autre. | Open Subtitles | وأنت تعتقد انها مشغولة مع شخص أخر |
Ouais, j'étais occupée avec mon petit-ami. | Open Subtitles | نعم ، ولكن كنت مشغولة مع صديقي |
Mais t'étais occupée avec ton millionnaire. | Open Subtitles | لكنك كنت مشغولة مع فتاك الملياردير |
Je suis occupée avec le photographe. | Open Subtitles | سيدي.. أنا مشغولة مع هذا العم |
Mais il s'est proposé, et tu devais être occupée avec Nick. | Open Subtitles | لكنـه تطوع و حسب و أدركت بمـا أنك مشغولة مع (نيـك) |
Je te cherchais. Mais tu as été occupée avec tes nouveaux amis d'Ilaria. | Open Subtitles | أبحث عنك، لكن كنتِ مشغولة مع أصدقائك الجدد في (إيلاريا) |
- Je ne sais pas... - Trop occupée avec ton fameux petit-ami ? | Open Subtitles | لا أعلم مشغولة مع عشيقك ؟ |
J'étais occupé avec les gars devant. | Open Subtitles | كانت يداي مشغولة مع الرجال في الأمام |
Elle est tellement occupé avec les Kapp Kappa Nu. | Open Subtitles | كانت مشغولة مع كابا كابا نو مؤخراً |