"مشغولة مع" - Traduction Arabe en Français

    • occupée avec
        
    • occupé avec
        
    À qui m'adresser, Miss Bennet est occupée avec M. Channing... Open Subtitles إلى من أتحدث , لأن السيدة بانيت مشغولة مع السيد تشاننغ
    Je voulais juste dire, je te connais, tu dois être très occupée, avec toutes tes responsabilités. Open Subtitles لقد قصدت فقط، أنّه لابد أنكِ مشغولة مع ما لديكِ من مسؤوليات
    Mais il a cette image mentale de toi occupée avec un autre. Open Subtitles نعم، لكن لديه صورة ذهنية اذا كنت مشغولة مع رجل اخر
    Elle est très occupée avec son mari et ses enfants et m'a donc envoyé. Open Subtitles إنها مشغولة مع زوجها و أولادها أرسلتني بدالها
    Ouais, je me suis dit que t'étais occupé avec ton vieux. Open Subtitles نعم ، لقد فكرت فقط أنك مشغولة مع ذلك الرجل البالغ
    Je sais, je voulais t'en parler plus tôt, mais... t'as été occupée avec les garçons toute la soirée... Open Subtitles تعلمين اني اردت ان اتحدث اليك من قبل لكن .. لقد كنتي مشغولة مع الاولاد طوال الليلة
    Non, j'étais très occupée avec le groupe et tout. Open Subtitles لا, لقد كنت حقا مشغولة مع الفرقة وأمورها
    Oui, tu as raison. Maman est occupée avec son tissage. Une autre fois. Open Subtitles نعم ، أنت محقة فأمي مشغولة مع منوالها ، ربما في وقت آخر
    Elle était trop occupée avec le type de la piscine pour y preter attention. Open Subtitles ليس تماماً , لقد كانت مشغولة مع عامل الحوض عن الإهتمام بالأمر
    Trop occupée avec ce nouveau copain pour descendre et commérer avec moi ? Open Subtitles أكنتِ مشغولة مع خليلك الجديد عن النزول إلى هنا ومحادثتي؟
    Ah, oui tu es très occupée avec le vieux. Open Subtitles نعم ، أنتِ مشغولة مع الرجل العجوز
    - Elles est occupée avec une patiente. Open Subtitles هي مشغولة مع مريض تعلمين شيئاً ؟
    Et vous pensez qu'elle pourrait être occupée avec quelqu'un d'autre. Open Subtitles وأنت تعتقد انها مشغولة مع شخص أخر
    Ouais, j'étais occupée avec mon petit-ami. Open Subtitles نعم ، ولكن كنت مشغولة مع صديقي
    Mais t'étais occupée avec ton millionnaire. Open Subtitles لكنك كنت مشغولة مع فتاك الملياردير
    Je suis occupée avec le photographe. Open Subtitles سيدي.. أنا مشغولة مع هذا العم
    Mais il s'est proposé, et tu devais être occupée avec Nick. Open Subtitles لكنـه تطوع و حسب و أدركت بمـا أنك مشغولة مع (نيـك)
    Je te cherchais. Mais tu as été occupée avec tes nouveaux amis d'Ilaria. Open Subtitles أبحث عنك، لكن كنتِ مشغولة مع أصدقائك الجدد في (إيلاريا)
    - Je ne sais pas... - Trop occupée avec ton fameux petit-ami ? Open Subtitles لا أعلم مشغولة مع عشيقك ؟
    J'étais occupé avec les gars devant. Open Subtitles كانت يداي مشغولة مع الرجال في الأمام
    Elle est tellement occupé avec les Kapp Kappa Nu. Open Subtitles كانت مشغولة مع كابا كابا نو مؤخراً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus