"مشكلةٍ" - Dictionnaire arabe français

    مُشْكِلة

    nom

    مُشْكِلَة

    nom

    "مشكلةٍ" - Traduction Arabe en Français

    • ennuis
        
    • - chez
        
    • des problèmes
        
    Mon père flippe, sa fille est là-dedans, il croit qu'elle a des ennuis. Open Subtitles الأب خائفٌ جدًا، أبنته في الداخل، هو يخال أنها في مشكلةٍ.
    Ils font les briefing de sécurité pour les bateaux au port, et si des marins locaux ont des ennuis, ils enquêtent sur le délit. Open Subtitles نعم, إنَّهم هنالكـَ من أجلِ الإحتياطاتِ الأمنيةِ للسفنِ في المرفأ وفي حالِ وقوعِ البحارةِ المحليّينَ في مشكلةٍ ما
    Si Aaron a des ennuis, il t'appelle. C'est toi, le dur. Open Subtitles عندما يقع "آرون" فى مشكلةٍ ما, يستدعيك أنتَ الرجل
    Celui que vous pourchassez. Ça semble fou, mais ils savent quand des gens ont des ennuis. Open Subtitles اُنظري، أعلمُ أنّ ذلك سيبدو جنونيًّا، لكنّهما يبدوان أنّها يعلمان متى يكون النّاس في مشكلةٍ.
    - chez toi - Oui ! Toi ! Open Subtitles من مشكلةٍ جديّة - أجل, أنتِ -
    Si je le retire, vous aurez des problèmes. Open Subtitles ولكن عندما أزيحُ هذهِ العظمةَ منكـَ ستكونُ في مشكلةٍ جديّة
    Ce qu'on a c'est Callen et Sam qui ont des ennuis. Open Subtitles في غضونِ "٤٥" دقيقة - نعم, إنَّ ما لدينا هو أنَّ - كلاً من "سام و كالين" في مشكلةٍ
    On sait avoir des ennuis quand même Kelly Severide pense qu'on agit imprudemment. Open Subtitles أنتَ تعلمُ أنَّكَـ واقعٌ في مشكلةٍ عندما يعتقدُ "كيلي سيفرايد أنَّكَـ تتصرفُ بتهورٍ"
    Ils ont de sérieux ennuis. Open Subtitles إنّهما في مشكلةٍ جديّة
    Si je me fais pincer, je vais avoir de gros ennuis. Open Subtitles إن قُبض عليّ فسأقع في مشكلةٍ عويصه.
    Vous avez des ennuis. Open Subtitles نفهم أنكِ في مشكلةٍ ما
    Il a des ennuis ? Open Subtitles إنه في مشكلةٍ ما، صحيح ؟
    Vous avez des ennuis ? Open Subtitles أهو واقع في مشكلةٍ ما؟
    J'ai des ennuis avec l'armée. Open Subtitles تورطت في مشكلةٍ ما مع الجيش
    Ça ne va pas nous attirer des ennuis ? Open Subtitles ألن تقع في مشكلةٍ بسبب هذا؟
    Leland a des ennuis ? Open Subtitles هل وقع (ليلاند) في مشكلةٍ ما ؟
    Kôta a des ennuis ! Open Subtitles ! كوهتا في مشكلةٍ كبيرة
    Karen a des ennuis ? Open Subtitles -أ(كارين) في مشكلةٍ أيُّها الضّابط؟
    - chez toi - Oui ! Toi ! Open Subtitles من مشكلةٍ جديّة - أجل, أنتِ -
    Clairement, tu as des problèmes. Peut-être qu'on peut t'aider. Open Subtitles من الواضح أنكَ في مشكلةٍ من نوعٍ ما ربما يمكننا مساعدتكَ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus