"مشكلة الشرق" - Traduction Arabe en Français

    • le problème du
        
    • du problème du
        
    • la question du
        
    • du problème au
        
    • la situation au
        
    17. le problème du Moyen-Orient, y compris la question palestinienne UN ١٧ مشكلة الشرق اﻷوسط بما فيها القضية الفلسطينية
    Le Conseil de sécurité doit continuer à jouer un rôle efficace pour résoudre le problème du Moyen-Orient de manière globale. UN ويجب أن يواصل مجلس اﻷمن القيام بدور فعال من أجل حل مشكلة الشرق اﻷوسط بطريقة شاملة.
    le problème du Moyen-Orient, y compris la question de Palestine UN مشكلة الشرق الأوسط بما في ذلك قضية فلسطين
    La question palestinienne demeure au coeur du problème du Moyen-Orient. UN إن قضية فلسطين تظل لب مشكلة الشرق اﻷوسط.
    Si le conflit israélo-palestinien se trouve au coeur du problème du Moyen-Orient, nous ne devons pas perdre de vue les autres pistes. UN ولئن كان الصراع الفلسطيني الإسرائيلي يكمن في لب مشكلة الشرق الأوسط، فينبغي ألا تغيب عن أبصارنا المسارات الأخرى.
    la question du Moyen-Orient devrait être réglée de manière juste et exhaustive sur la base du principe de la UN وينبغي أن تحل مشكلة الشرق اﻷوسط بصورة عادلة وشاملة على أساس مبدأ اﻷرض مقابل السلام.
    L'ONU doit poursuivre ses efforts visant à régler le problème du Moyen-Orient. UN ويجب أن تواصل اﻷمم المتحدة جهودها الرامية إلى حل مشكلة الشرق اﻷوسط.
    79. le problème du Moyen-Orient, y compris la question palestinienne UN ٩٧- مشكلة الشرق اﻷوسط بما فيها القضية الفلسطينية
    17. le problème du Moyen-Orient, y compris la question palestinienne UN البند ١٧: مشكلة الشرق اﻷوسط بما فيها القضية الفلسطينية
    le problème du Moyen-Orient, y compris la question palestinienne UN مشكلة الشرق اﻷوسط بما فيها القضية الفلسطينية
    L'Organisation des Nations Unies doit continuer ses efforts en vue de résoudre le problème du Moyen-Orient. UN ولا بد لﻷمم المتحدة من أن تواصل بذل جهودها الرامية إلى حل مشكلة الشرق اﻷوسط.
    23. le problème du Moyen-Orient, y compris la question palestinienne UN البند ٢٣ مشكلة الشرق اﻷوسط بما فيها القضية الفلسطينية
    Il est regrettable de relever toutefois la persistance de la source de tension dans la région qu'est le problème du Moyen-Orient. UN ومع ذلك، نلاحظ بأسف أن مشكلة الشرق اﻷوسط لا تزال مصدر توتر في تلك المنطقة.
    67. le problème du Moyen-Orient, y compris la question de Palestine. UN ٧٦ - مشكلة الشرق اﻷوسط بما في ذلك قضية فلسطين.
    Car le problème du Moyen-Orient, et la question de Palestine en particulier, qui en est la cause première, demeure un des problèmes les plus ardus — sinon le plus ardu — auxquels la communauté internationale ait eu à faire face. UN ذلك أن مشكلة الشرق اﻷوسط، وعلى وجه الخصوص قضية فلسطين التي هي السبب اﻷصلي لهذه المشكلة، ظلت واحدة من أصعب إن لم تكن أصعب المشاكل التي تعين على المجتمع الدولي أن يبذل جهده لحلها.
    79. le problème du Moyen-Orient, y compris la question palestinienne UN ٩٧ - مشكلة الشرق اﻷوسط بما فيها القضية الفلسطينية
    Nous avons bien souvent dit qu'au coeur du problème du Moyen-Orient, il y a la question de Palestine et des réfugiés palestiniens. UN لقد أعلنا مرارا أن قضية فلسطين واللاجئين الفلسطينيين جوهر مشكلة الشرق اﻷوسط.
    L'Organisation des Nations Unies doit poursuivre ses efforts en vue du règlement du problème du Moyen-Orient. UN يجب على اﻷمم المتحدة أن تواصل جهودها الرامية إلى حل مشكلة الشرق اﻷوسط.
    Il a indiqué que la situation au Moyen-Orient resterait tendue à moins qu'un règlement global portant sur tous les aspects du problème du Moyen-Orient ne soit trouvé. UN وقال إن الحالة في الشرق الأوسط ستظل متوترة ما لم يُتوصل إلى تسوية شاملة تغطي جميع جوانب مشكلة الشرق الأوسط.
    la question du Moyen-Orient est une autre source d'instabilité dans la région. UN والمصدر الرئيسي الآخر لعدم الاستقرار في منطقتنا هو مشكلة الشرق الأوسط.
    Sri Lanka n'a cessé de reconnaître que la question de Palestine était au coeur de la question du Moyen-Orient et du conflit arabo-israélien. UN وما فتئت سري لانكا ترى أن قضية فلسطين هي لب مشكلة الشرق اﻷوســـط والصــراع العربـــي الاسرائيلي.
    Il ne fait aucun doute que la question palestinienne est le nœud du problème au Moyen-Orient. UN وبدون أي شك، تمثل قضية فلسطين لب مشكلة الشرق الأوسط.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus