Incidences mondiales du problème informatique posé par le passage à l'an 2000 [44] | UN | الآثار العالمية المترتبة على مشكلة تحويل التواريخ في الحاسوب لعام 2000 [44] |
Incidences mondiales du problème informatique posé par le passage à l’an 2000 | UN | اﻵثــار العالميـة المترتبـة على مشكلة تحويل التواريخ في الحاسوب عام ٢٠٠٠ |
45. Incidences mondiales du problème informatique posé par le passage à l’an 2000 | UN | اﻵثار العالمية المترتبة على مشكلة تحويل التواريخ في الحاسوب عام ٢٠٠٠ |
Mesures prises par les organismes des Nations Unies pour résoudre le problème informatique posé par le passage à l’an 2000 | UN | الخطوات المتخذة داخل منظومة اﻷمم المتحدة لحل مشكلة تحويل التواريخ في الحاسوب عام ٢٠٠٠ |
Mesures prises au sein des organismes des Nations Unies et avec les États Membres afin de résoudre le problème informatique du passage à l’an 2000 | UN | الخطـوات المتخـذة داخـل منظومة اﻷمم المتحدة وبالاشتراك مع الدول اﻷعضاء لحل مشكلة تحويل التواريخ في الحاسوب عام ٢٠٠٠ |
Incidences mondiales du problème informatique posé par le passage à l’an 2000 | UN | اﻵثار العالمية المترتبة على مشكلة تحويل التواريخ في الحاسوب عام ٢٠٠٠ |
Incidences mondiales du problème informatique posé par le passage à l’an 2000 | UN | اﻵثار العالمية المترتبة على مشكلة تحويل التواريخ إلى سنة ٢٠٠٠ بالنسبة للحواسيب |
Incidences mondiales du problème informatique posé par le passage à l’an 2000 | UN | اﻵثار العالمية المترتبة على مشكلة تحويل التواريخ في الحاسوب عـام ٢٠٠٠ |
Mesures prises par les organismes des Nations Unies pour résoudre le problème informatique posé par le passage à l’an 2000 | UN | الخطوات المتخذة داخل منظومة اﻷمم المتحدة لحل مشكلة تحويل التواريخ في الحواسيب بحلول سنة ٢٠٠٠ |
Incidences mondiales du problème informatique posé par la passage à l'an 2000 | UN | 44 - الآثار العالمية المترتبة على مشكلة تحويل التواريخ في الحاسوب عام 2000 |
2. Incidences mondiales du problème informatique posé par le passage à l'an 2000 [44] | UN | 2 - الآثار العالمية المترتبة على مشكلة تحويل التواريخ في الحاسوب عام 2000 [44] |
L'Union européenne estime que c'est aux gouvernements et au secteur privé qu'il incombe au premier chef de régler le problème informatique posé par le passage à l'an 2000. | UN | ويعتقد الاتحاد اﻷوروبي أن المسؤولية الرئيسية عن معالجة مشكلة تحويل التواريخ بحلول سنة ٢٠٠٠ تقع على عاتق الحكومات الوطنية والقطاع الخاص. |
Le présent rapport fait suite à la résolution 53/86 en date du 7 décembre 1998 par laquelle l’Assemblée générale priait le Secrétaire général de lui rendre compte, à sa cinquante-quatrième session, des mesures prises au sein des organismes des Nations Unies et avec les États Membres afin de résoudre le problème informatique du passage à l’an 2000. | UN | يلبي هذا التقرير طلب الجمعية العامة الوارد في القرار ٥٣/٦٨ المؤرخ ٧ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ بأن يقدم اﻷمين العام تقريرا إلى الجمعية في دورتها الرابعة والخمسين عن الخطوات المتخذة داخل منظومة اﻷمم المتحدة وبالاشتراك مع الدول اﻷعضاء لحل مشكلة تحويل التواريخ في الحاسوب عام ٢٠٠٠. |