"مشكلة ما" - Traduction Arabe en Français

    • un problème
        
    • problèmes
        
    • ne va pas
        
    • ennuis
        
    • le pétrin
        
    • problème pour
        
    • le problème de
        
    • un souci
        
    • problème avec
        
    Il est relativement simple d'énoncer la nature d'un problème et bien plus difficile de suggérer une solution. UN ومن السهل نسبياً بيان الطبيعة التي تتسم بها مشكلة ما. ولكنه من الأصعب بكثير اقتراح حل لها.
    Si l'un de vous a un problème, qu'il me le dise. Open Subtitles إذا كان لدى أي منكم مشكلة ما فليخبرني عنها
    La voie a un problème. Le train va faire demi-tour. Open Subtitles يقولون أن هناك مشكلة ما وسوف يعودون أدراجهم.
    Les problèmes des femmes sont comme un monstre à sept têtes : lorsqu'un problème semble résolu, il réapparaît ailleurs sous une forme différente. UN وقال إن مشاكل المرأة تَنّينٌ بسبعة رؤوس: فكلَّما بدا أن مشكلة ما قد حُلَّت ظهرت المشكلة في مكان آخر بشكل مختلف.
    Je sais ce qui ne va pas et je le sais à l'avance. Open Subtitles التي تجعلني أرى ما سيحصل إن كانت هناك مشكلة ما
    Une telle prise de conscience permettrait d'éviter de résoudre un problème en en créant de nouveaux. UN ومن شأن هذا الادراك أن يساعد على ملافاة حل مشكلة ما حلا يخلق مشكلة أخرى.
    Même les pays amis éprouvent parfois des difficultés à régler un problème s'il y a un manque de confiance entre eux. UN وحتى البلدان الصديقة تجد في بعض الأحيان صعوبة في حل مشكلة ما بسبب انعدام الثقة بينها.
    On compte plusieurs exemples de regroupement pour résoudre un problème touchant la communauté tout entière. UN وهناك عدد من الأمثلة يتلاقى فيها المواطنون لحل مشكلة ما تمس المجتمع المحلي بأكمله.
    Savoir formuler un problème en termes mathématiques, le résoudre et être capable d'en interpréter les résultats UN :: فهم طريقة صياغة مشكلة ما صياغة رياضية، وحل المشكلة، وتفسير النتائج
    Ce chevauchement de dates pose un problème aux États membres du Conseil d'administration d'ONU-Habitat. UN وهذا التداخل في المواعيد يسبب مشكلة ما للدول الأعضاء في المجلس.
    ∙ savoir formuler un problème en termes mathématiques, le résoudre et être capable d'en interpréter les résultats UN ● طريقة صياغة مشكلة ما صياغة رياضية، وحل المشكلة، والقدرة على تفسير النتائج
    Il a également mis en garde contre la sous-estimation ou la surestimation de la gravité d'un problème. UN وحذر أيضا من فكرة التقليل من جدية مشكلة ما أو المبالغة فيها.
    Pour certains, il s'agit de donner à un problème l'apparence d'un conflit religieux alors qu'en réalité il n'y en a pas. UN ويرى البعض أنه ينطوي على تصوير مشكلة ما بأنها صراع ديني رغم عدم وجود صراع من هذا القبيل في الحقيقة.
    De surcroît, le Service d'immigration et de naturalisation a ouvert une ligne de téléphone gratuite à l'intention des jeunes filles au pair rencontrant un problème. UN وبالإضافة إلى ذلك، أنشأت دائرة الهجرة والجنسية خطا ساخنا خاصا تستطيع الجليسات الاتصال من خلاله إذا كانت لديهن مشكلة ما.
    Aucun diktat ne réglera les problèmes. UN ليس هناك حل مفروض يمكــن أن يسوي مشكلة ما.
    Regarde par ta fenêtre. Quelque chose ne va pas avec le paysage derrière nous. Open Subtitles انظر من نافذتك، ثمة مشكلة ما تتعلق بشكل الطبيعة الأرضية
    L'autre soir, Garson a eu des ennuis, le gamin a volé à son secours, et depuis, plus de nouvelles. Open Subtitles بليلة سابقة كان جارسن فى مشكلة ما وتبعه هذا الفتى كوطواط من جهنم وكانت هذه اخر مرة أراهم , فماذا حدث
    Je lui ai demandé de ne pas vous le dire, mais je pense l'avoir mis dans le pétrin. Open Subtitles طلبتُمنهعدمإخبارك، لكنّ أعتقد أنني أقحمته في مشكلة ما.
    L'existence de ces différentes filières ne pose aucun problème pour autant que le chef du bureau soit tenu dûment informé des principaux travaux en cours et que des réunions soient régulièrement organisées avec tous les membres du personnel pour que chacun d'entre eux puisse savoir ce qui a été fait et ce qui va l'être par tous les autres. UN ووجود هذه الخطوط التكميلية لا يثير أي مشكلة ما دام رئيس المكتب على علم بأهم الأعمال الجارية وما دامت هناك اجتماعات منتظمة لجميع الموظفين حيث يقف كل موظف على ما قام به الآخر أو ما يقوم به.
    Le Gouvernement recherche par divers moyens de résoudre le problème de la différence de salaire non justifiée qui existe actuellement entre les hommes et les femmes. UN تسعى الحكومة بعدة وسائل إلى معالجة مشكلة ما هو موجود حاليا من فروق لا مبرر لها في الأجور بين المرأة والرجل.
    un souci avec une boulette de viande géante. Open Subtitles من الواضح أن هنالك مشكلة ما بشأن كرة اللحم
    Et je ne sais pas si vous avez un problème avec ça, mais je m'en fiche. Open Subtitles ولا أعرف إن كان لديك مشكلة ما مع هذا، لكنني أيضاً، لا أهتم حقاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus