"مشكلتك يا" - Traduction Arabe en Français

    • ton problème
        
    • problème avec toi
        
    ton problème, Christina, c'est que tu ne suis pas le programme. Open Subtitles إن مشكلتك يا كريستينا بأنكِ لم تدخلى إلى البرنامج
    Tu sais quel est ton problème, Ramsès ? Open Subtitles هي.أظنني وجدتهاَ. أتَعْرفُ ما هي مشكلتك يا رامسيس؟
    C'est pas ton problème, Morgan. D'autres s'occupent de ça. Open Subtitles نلك ليست مشكلتك يا مورجان لدينا أشخاص آخرون لتولي ذلك
    C'est ton problème, papa. Tu parles de la reconquérir. Open Subtitles هذه هي مشكلتك يا أبي تريد أن تفوز بها مجدداً
    C'est ça le problème avec toi Sadie , il y a toujours quelque chose. Open Subtitles هذه هي مشكلتك يا سايدي، هناك دائما شيء ما
    C'est quoi ton problème ? Tu lui es rentré dedans, pauvre con. Open Subtitles لا أعرف ماهي مشكلتك يا رجل لمَ ترجع للخلف وورائك سياره، هذا شيء غبي
    Et bien c'est ton problème, mon gars, pas le mien. Open Subtitles حسناً , هذه مشكلتك يا صاح , ليست بمشكلتي أنا
    C'est quoi, ton problème ? Open Subtitles ما مشكلتك يا رجل؟ كنتُ ممسكاً بزمام الأمور
    - C'est ton problème, j'ai déjà les miens. Open Subtitles هذه مشكلتك يا صاحبي لأن لدي طريقتي الخاصة
    Regarde, Neha. C'est ton problème. Tu es trop fidèle. Open Subtitles رأيتي , هذه هي مشكلتك يا نيهاه انتي مخلصة جدا
    Si tu négliges tes détails, c'est ton problème, Macci. Open Subtitles الاستخفاف بهذه التفاصيل ستكون مشكلتك يا ماجي
    Tu vois, c'est ton problème. Open Subtitles هذه مشكلتك يا خافيير.
    C'est ça ton problème, Gary. Tout le temps trop gnangnan. T'es jamais dans l'action. Open Subtitles هذه مشكلتك يا (غاري) دائماً تأخذ الحيطة ولا تقم بأية حركة
    C'est quoi, ton problème ? Open Subtitles ما مشكلتك يا شريكي؟
    - C'est ton problème, mon pote. - J'ai mes problèmes aussi. Open Subtitles هذه مشكلتك يا صديقي لديّ مشاكلي الخاصّة
    J'aimerais t'y voir. C'est ça, ton problème. Open Subtitles أريدكِ أن ترين الضغط الذي أتعرض عليه في العمل - "حسناً، ربما هذه مشكلتك يا "جلين -
    Tu veux connaître ton problème, Auggie ? Open Subtitles هل تعلم ما هي مشكلتك يا أوجي ؟
    Peut-être pour toi. Mais ce n'est pas ton problème, Sandy. Open Subtitles ربما لك ولكنها ليست مشكلتك يا ساندى
    C'est quoi, ton problème, mec? Open Subtitles بحق الجحيم ما هي مشكلتك يا ولد؟
    C'est le problème avec toi. Tu ne réfléchis pas. Open Subtitles هذه مشكلتك يا لوريلاي, أنتي لا تفكرين
    Le problème avec toi Dean, c'est ton cynisme. Open Subtitles مشكلتك يا (دين)، هو تعبيرك الساخر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus