"مشمولا بوصاية" - Traduction Arabe en Français

    • sous tutelle
        
    En 1947, Bougainville est devenue un territoire sous tutelle des Nations Unies administré par l'Australie et a été rattachée à la Nouvelle-Guinée quand celle-ci a accédé à l'indépendance, en 1975. UN وفي عام ٧٤٩١، أصبحت بوغانفيل اقليما مشمولا بوصاية اﻷمم المتحدة تديره استراليا، ثم أصبحت جزءا من بابوا غينيا الجديدة عندما حازت استقلالها في عام ٥٧٩١.
    f) Le Conseil de tutelle a achevé ses fonctions essentielles en 1994, date à laquelle a pris fin l’Accord de tutelle relatif au dernier territoire sous tutelle de l’Organisation des Nations Unies. UN )و( وقد أنجز مجلس الوصاية مهامه اﻷساسية في عام ١٩٩٤ بانتهاء اتفاق الوصاية مع آخر إقليم كان مشمولا بوصاية اﻷمم المتحدة.
    f) Le Conseil de tutelle a achevé l'essentiel de sa tâche en 1994, année où a pris fin l'Accord de tutelle relatif au dernier territoire sous tutelle de l'Organisation des Nations Unies. UN (و) أنجز مجلس الوصاية مهامه الأساسية في عام 1994 بانتهاء اتفاق الوصاية مع آخر إقليم كان مشمولا بوصاية الأمم المتحدة.
    f) Le Conseil de tutelle a achevé l'essentiel de sa tâche en 1994, date à laquelle a pris fin l'Accord de tutelle relatif au dernier territoire sous tutelle de l'Organisation des Nations Unies. UN (و) وأكمل مجلس الوصاية مهامه الرئيسية في عام ١٩٩٤ بانتهاء اتفاق الوصاية الخاص بآخر إقليم كان مشمولا بوصاية الأمم المتحدة.
    f) Le Conseil de tutelle a achevé ses fonctions essentielles en 1994, date à laquelle a pris fin l'Accord de tutelle relatif au dernier territoire sous tutelle de l'ONU. UN (و) وقد أنجز مجلس الوصاية مهامه الأساسية في عام 1994 بانتهاء اتفاق الوصاية مع آخر إقليم كان مشمولا بوصاية الأمم المتحدة.
    f) Le Conseil de tutelle a achevé l'essentiel de sa tâche en 1994, année où a pris fin l'Accord de tutelle relatif au dernier territoire sous tutelle de l'Organisation des Nations Unies. UN (و) وقد أنجز مجلس الوصاية مهامه الأساسية في عام 1994 بانتهاء اتفاق الوصاية مع آخر إقليم كان مشمولا بوصاية الأمم المتحدة.
    f) Le Conseil de tutelle a achevé l'essentiel de sa tâche en 1994, année où a pris fin l'Accord de tutelle relatif au dernier territoire sous tutelle de l'Organisation des Nations Unies. UN (و) وقد أتم مجلس الوصاية مهامه الأساسية في عام 1994 بإنهاء اتفاق الوصاية الخاص بآخر إقليم كان مشمولا بوصاية الأمم المتحدة.
    f) Le Conseil de tutelle a achevé ses fonctions essentielles en 1994, date à laquelle a pris fin l'Accord de tutelle relatif au dernier territoire sous tutelle de l'ONU. UN (و) وقد أنجز مجلس الوصاية مهامه الأساسية في عام 1994 بانتهاء اتفاق الوصاية مع آخر إقليم كان مشمولا بوصاية الأمم المتحدة.
    f) Le Conseil de tutelle a achevé ses fonctions essentielles en 1994, date à laquelle a pris fin l'Accord de tutelle relatif au dernier territoire sous tutelle de l'Organisation des Nations Unies. UN (و) وقد أنجز مجلس الوصاية مهامه الأساسية في عام 1994 بانتهاء اتفاق الوصاية مع آخر إقليم كان مشمولا بوصاية الأمم المتحدة.
    f) Le Conseil de tutelle a achevé ses fonctions essentielles en 1994, date à laquelle a pris fin l'Accord de tutelle relatif au dernier territoire sous tutelle de l'ONU. UN (و) وقد أنجز مجلس الوصاية مهامه الأساسية في عام 1994 بانتهاء اتفاق الوصاية مع آخر إقليم كان مشمولا بوصاية الأمم المتحدة.
    f) Le Conseil de tutelle a achevé l'essentiel de sa tâche en 1994, année où a pris fin l'accord de tutelle relatif au dernier territoire sous tutelle de l'Organisation des Nations Unies. UN (و) وقد أنجز مجلس الوصاية مهامه الأساسية في عام 1994 بإنهاء اتفاق الوصاية المتعلق بآخر إقليم كان مشمولا بوصاية الأمم المتحدة.
    f) Le Conseil de tutelle a achevé ses fonctions essentielles en 1994, date à laquelle a pris fin l'Accord de tutelle relatif au dernier territoire sous tutelle de l'ONU. UN (و) وقد أنجز مجلس الوصاية مهامه الأساسية في عام 1994 بانتهاء اتفاق الوصاية مع آخر إقليم كان مشمولا بوصاية الأمم المتحدة.
    f) Le Conseil de tutelle a achevé l'essentiel de sa tâche en 1994, année où a pris fin l'accord de tutelle relatif au dernier territoire sous tutelle de l'Organisation des Nations Unies. UN (و) أنجز مجلس الوصاية مهامه الأساسية في عام 1994 بإنهاء اتفاق الوصاية المتعلق بآخر إقليم كان مشمولا بوصاية الأمم المتحدة.
    f) Le Conseil de tutelle a achevé l'essentiel de sa tâche en 1994, année où a pris fin l'accord de tutelle relatif au dernier territoire sous tutelle de l'Organisation des Nations Unies. UN (و) وقد أنجز مجلس الوصاية مهامه الأساسية في عام 1994 بانتهاء اتفاق الوصاية مع آخر إقليم كان مشمولا بوصاية الأمم المتحدة.
    Les Îles Marshall ont fait savoir à l'Assemblée générale que le Forum du Pacifique Sud a encore une fois réaffirmé qu'une responsabilité spéciale existait à l'égard de la population des Îles Marshall, ancien territoire sous tutelle administré par les États-Unis, qui a été affecté par les essais d'armes nucléaires qui ont été effectués pendant la période de tutelle. UN لقد أبلغت جزر مارشال الجمعية العامة بأن محفل جنوب المحيط الهادئ يؤكد من جديد على وجود مسؤولية خاصة تجاه سكان جزر مارشال - التي كانت سابقا إقليما مشمولا بوصاية اﻷمم المتحدة وخاضعا ﻹدارة الولايات المتحدة - ممن تضرروا بسبب تجارب اﻷسلحة النووية التي جرت خلال فترة الوصاية.
    33. M. Muller (Iles Marshall) rappelle le fait que, dans les années 50, lorsqu'elles étaient encore un territoire placé sous tutelle de l'ONU, les îles de son pays servi de site à la réalisation de plus de 65 essais de surface à grande échelle d'armes nucléaires, qui ont entraîné des déplacements de population et suscité de graves risques pour la santé. UN 33 - السيد موللر (جزر مارشال): أشار إلى أن جزر بلده، في الوقت الذي كانت فيه إقليما مشمولا بوصاية الأمم المتحدة، تم استخدامها في الخمسينيات موقعا لإجراء أكثر من 65 تجربة سطحية للأسلحة النووية على نطاق واسع، الأمر الذي أدى إلى تشريد السكان وظهور مخاطر صحية خطيرة.
    33. M. Muller (Iles Marshall) rappelle le fait que, dans les années 50, lorsqu'elles étaient encore un territoire placé sous tutelle de l'ONU, les îles de son pays servi de site à la réalisation de plus de 65 essais de surface à grande échelle d'armes nucléaires, qui ont entraîné des déplacements de population et suscité de graves risques pour la santé. UN 33 - السيد موللر (جزر مارشال): أشار إلى أن جزر بلده، في الوقت الذي كانت فيه إقليما مشمولا بوصاية الأمم المتحدة، تم استخدامها في الخمسينيات موقعا لإجراء أكثر من 65 تجربة سطحية للأسلحة النووية على نطاق واسع، الأمر الذي أدى إلى تشريد السكان وظهور مخاطر صحية خطيرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus