"مصادر معترف بها" - Traduction Arabe en Français

    • sources reconnues
        
    Les données référencées relatives aux dangers provenaient de sources reconnues sur le plan international et une évaluation des risques ou des dangers avait été réalisée. UN وقد استمدت بيانات الأخطار المرجعية من مصادر معترف بها دولياً وأجري تقييم للمخاطر أو الأخطار.
    Les données référencées relatives aux dangers provenaient de sources reconnues sur le plan international et une évaluation des risques ou des dangers avait été réalisée. UN وقد استمدت بيانات الأخطار المرجعية من مصادر معترف بها دولياً، وقد أجري تقييم للمخاطر أو الأخطار.
    Les données provenaient de sources reconnues sur le plan international, telles que les études sur l'endosulfan menées par l'Agence américaine pour la protection de l'environnement et l'Australie. UN وقد استخلصت البيانات من مصادر معترف بها دولياً مثل وكالة حماية البيئة بالولايات المتحدة والاستعراض الأسترالي لمادة الإندوسلفان.
    Les données provenaient de sources reconnues sur le plan international, telles que les études sur l'endosulfan menées par l'Agence américaine pour la protection de l'environnement et l'Australie. UN وقد استخلصت البيانات من مصادر معترف بها دولياً مثل وكالة حماية البيئة بالولايات المتحدة والاستعراض الأسترالي لمادة الإندوسلفان.
    Les données provenaient de sources reconnues sur le plan international, telles que les études sur l'endosulfan menées par l'Agence américaine pour la protection de l'environnement et l'Australie. UN وقد استخلصت البيانات من مصادر معترف بها دولياً مثل وكالة حماية البيئة بالولايات المتحدة والاستعراض الأسترالي لمادة الإندوسلفان.
    Les données provenaient de sources reconnues sur le plan international, telles que les études sur l'endosulfan menées par l'Agence américaine pour la protection de l'environnement et l'Australie. UN وقد استخلصت البيانات من مصادر معترف بها دولياً مثل وكالة حماية البيئة بالولايات المتحدة والاستعراض الأسترالي لمادة الإندوسلفان.
    Les données référencées relatives aux dangers provenaient de sources reconnues sur le plan international et l'évaluation des risques avait été réalisée selon des principes et méthodes scientifiques reconnus, en tenant compte du contexte propre au Canada. UN وقد استخلصت البيانات المتعلقة بالأخطار المرجعية من مصادر معترف بها دولياً، وتم تقييم المخاطر وفقاً للمبادئ العلمية والإجراءات المعترف بها، مع مراعاة الظروف السائدة في كندا.
    Les données référencées relatives aux dangers provenaient de sources reconnues sur le plan international et l'évaluation des risques avait été réalisée selon des principes et méthodes scientifiques reconnus, en tenant compte du contexte propre à l'Union européenne. UN وقد استخلصت بيانات الأخطار المرجعية من مصادر معترف بها دولياً، وأجري تقييم المخاطر وفقاً لمبادئ علمية وإجراءات معترف بها دولياً، مع مراعاة الظروف السائدة في الاتحاد الأوروبي.
    Les données référencées relatives aux dangers provenaient de sources reconnues sur le plan international et l'évaluation des risques avait été réalisée selon des principes et méthodes scientifiques reconnus, en tenant compte du contexte propre au Canada. UN وقد استمدت بيانات الأخطار المرجعية من مصادر معترف بها دولياً وأجري تقييم المخاطر وفقاً للمبادئ العلمية والإجراءات المعترف بها دولياً، مع مراعاة الظروف السائدة في كندا.
    Les données référencées relatives aux dangers provenaient de sources reconnues sur le plan international et l'évaluation des risques avait été réalisée selon des principes et méthodes scientifiques reconnus, en tenant compte du contexte propre à la Communauté européenne. UN وقد استمدت بيانات المخاطر المرجعية من مصادر معترف بها دولياً، وأجري تقييم المخاطر وفقاً لمبادئ علمية وإجراءات معترف بها، مع مراعاة الظروف السائدة في الجماعة الأوروبية.
    Les données référencées relatives aux dangers provenaient de sources reconnues sur le plan international et l'évaluation des risques avait été réalisée selon des principes et méthodes scientifiques reconnus, en tenant compte du contexte propre à la Norvège. UN وقد استمدت بيانات الأخطار المرجعية من مصادر معترف بها دولياً وأجري تقييم المخاطر وفقاً لمبادئ علمية وإجراءات معترف بها دولياً، مع مراعاة الظروف السائدة في النرويج.
    Les données référencées relatives aux dangers provenaient de sources reconnues sur le plan international et l'évaluation des risques avait été réalisée selon des principes et méthodes scientifiques reconnus, en tenant compte du contexte propre à la Norvège. UN وقد استمدت بيانات الأخطار المرجعية من مصادر معترف بها دولياً، وأجري تقييم المخاطر وفقاً لمبادئ علمية وإجراءات معترف بها، مع مراعاة الظروف السائدة في النرويج.
    Les données référencées relatives aux dangers provenaient de sources reconnues sur le plan international et l'évaluation des risques avait été réalisée selon des principes et méthodes scientifiques reconnus, en tenant compte du contexte propre à la Communauté européenne. UN وقد استمدت بيانات الأخطار المرجعية من مصادر معترف بها دولياً، وأجري تقييم المخاطر وفقاً لمبادئ علمية وإجراءات معترف بها، مع مراعاة الظروف السائدة في الجماعة الأوروبية.
    Les données référencées relatives aux dangers provenaient de sources reconnues sur le plan international et l'évaluation des risques avait été réalisée selon des principes et méthodes scientifiques reconnus, en tenant compte du contexte propre au Canada. UN وقد استمدت بيانات الأخطار المرجعية من مصادر معترف بها دولياً، وأجري تقييم المخاطر وفقاً لمبادئ علمية وإجراءات معترف بها، مع مراعاة الظروف السائدة في كندا.
    Les données référencées relatives aux dangers provenaient de sources reconnues sur le plan international et l'évaluation des risques avait été réalisée selon des principes et méthodes scientifiques reconnus, en tenant compte du contexte propre au Canada. UN وقد استمدت بيانات الأخطار المرجعية من مصادر معترف بها دولياً،ً وأجري تقييم للمخاطر وفقاً لمبادئ علمية وإجراءات متفق عليها، مع مراعاة الظروف السائدة في كندا.
    Les données provenaient de sources reconnues sur le plan international, telles que les études sur l'endosulfan menées par l'Agence américaine pour la protection de l'environnement et l'Autorité nationale australienne pour l'homologation des produits chimiques agricoles et vétérinaires. UN وقد استخلصت البيانات من مصادر معترف بها دولياً مثل وكالة حماية البيئة بالولايات المتحدة وهيئة التسجيل الوطني الأسترالية للمواد الكيميائية الزراعية والبيطرية لاستعراضات الإندوسلفان.
    Les données provenaient soit de sources reconnues sur le plan international, telles que le Manuel sur les pesticides, soit de l'évaluation de l'azinphos-méthyle effectuée par l'Agence américaine pour la protection de l'environnement. UN وقد استخلصت البيانات إما من مصادر معترف بها دولياً - مثل دليل مبيدات الآفات - أو من وكالة حماية البيئة في الولايات المتحدة بالنسبة لميثيل الأزينفوس.
    Les données provenaient soit de sources reconnues sur le plan international, telles que le Manuel sur les pesticides, soit de l'évaluation de l'azinphos-méthyle effectuée par l'Agence américaine pour la protection de l'environnement. UN وقد استخلصت البيانات إما من مصادر معترف بها دولياً - مثل دليل مبيدات الآفات - أو من وكالة حماية البيئة في الولايات المتحدة بالنسبة لميثيل الأزينفوس.
    Les données référencées relatives aux dangers provenaient de sources reconnues sur le plan international et, en particulier, des travaux du Comité d'étude des polluants organiques persistants de la Convention de Stockholm et l'évaluation des risques avait été réalisée selon des principes et méthodes scientifiques reconnus, en tenant compte du contexte propre au Japon. UN وقد استخلصت البيانات المتعلقة بالأخطار المرجعية من مصادر معترف بها دولياً، وخاصة من أعمال لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة التابعة لاتفاقية استكهولم، وقد أجري تقييم المخاطر وفقاً للمبادئ العلمية والإجراءات المعترف بها دولياً، مع مراعاة الظروف السائدة في اليابان.
    Les données provenaient soit de sources reconnues sur le plan international, telles que le Manuel sur les pesticides, soit de l'évaluation de l'azinphos-méthyle effectuée par l'Agence américaine pour la protection de l'environnement. UN وقد استخلصت البيانات إما من مصادر معترف بها دولياً - مثل دليل مبيدات الآفات - أو من وكالة حماية البيئة في الولايات المتحدة بالنسبة لميثيل الأزينفوس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus