Cette initiative était due à un accord technique entre la Banque interaméricaine de développement et le Gouvernement de Trinité-et-Tobago. | UN | وقد انبثقت هذه المبادرة عن اتفاقٍ تقني بين مصرف التنمية للبلدان الأمريكية وحكومة ترينيداد وتوباغو. |
L'observateur de la Banque interaméricaine de développement a aussi fait une déclaration de même que l'observateur du Comité consultatif mondial des Amis. | UN | وتكلّم أيضا المراقبُ عن مصرف التنمية للبلدان الأمريكية. كما تكلّم المراقب عن لجنة الأصدقاء العالمية للتشاور. |
Les projets financés par la Banque interaméricaine de développement sont passés de 2,8 millions à 11,6 millions de dollars. | UN | وزادت المشاريع التي يمولها مصرف التنمية للبلدان الأمريكية من 2.8 مليون دولار إلى 11.6 مليون دولار. |
Équipe professionnelle du Programme de modernisation du Pouvoir judiciaire, (organisé par la BID) | UN | الفريق المهني التابع لمشروع تحديث إقامة العدل تحت رعاية مصرف التنمية للبلدان الأمريكية |
2004 Consultante auprès de la Banque interaméricaine de développement | UN | 2004: خبيرة استشارية لدى مصرف التنمية للبلدان الأمريكية. |
Un spécialiste de la Banque interaméricaine de développement a estimé que la reconstruction du système éducatif d'Haïti coûtera au moins deux milliards de dollars au cours des cinq prochaines années. | UN | وقدر إخصائي في مصرف التنمية للبلدان الأمريكية أن إعادة بناء نظام التعليم في هاييتي سيكلف ما لا يقل عن بليوني دولار على مدى السنوات الخمس القادمة. |
la Banque interaméricaine de développement apporte une assistance sur mesure à ses états membres dans les domaines de la législation et des politiques de la concurrence. | UN | ويقدم مصرف التنمية للبلدان الأمريكية لفرادى الدول الأعضاء فيه المساعدة في مجال قوانين وسياسات المنافسة. |
la Banque interaméricaine de développement apporte une assistance individuelle à ses États membres dans les domaines de la législation et des politiques de la concurrence. | UN | ويقدم مصرف التنمية للبلدان الأمريكية لفرادى دولة الأعضاء المساعدة في مجال قوانين وسياسات المنافسة. |
la Banque interaméricaine de développement avait elle aussi consacré des études à la question des envois de fonds. | UN | كما يجري مصرف التنمية للبلدان الأمريكية دراسات بشأن التحويلات المالية. |
Enrique V. Iglesias, Président de la Banque interaméricaine de développement | UN | إيغليسياس، رئيس مصرف التنمية للبلدان الأمريكية |
la Banque interaméricaine de développement a également annoncé son intention de coopérer davantage à la réalisation des activités du Fonds. | UN | كما أعلن مصرف التنمية للبلدان الأمريكية اعتزامه زيادة التعاون مع أنشطة الصندوق. |
Président de la Banque interaméricaine de développement | UN | إنريك إغليسياس، رئيس مصرف التنمية للبلدان الأمريكية |
Membre de l'équipe chargée de négocier les programmes de coopération entre la Banque interaméricaine de développement et le ministère public. | UN | عضو الفريق المفاوض بشأن برامج التعاون بين مصرف التنمية للبلدان الأمريكية والنيابة العامة. |
Octroi à la Banque interaméricaine de développement du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale | UN | منح مصرف التنمية للبلدان الأمريكية مركز المراقب في الجمعية العامة |
Point 171 de l'ordre du jour : Octroi à la Banque interaméricaine de développement du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale | UN | البند 171 من جدول الأعمال: منح مصرف التنمية للبلدان الأمريكية مركز المراقب في الجمعية العامة |
Il s'agit d'une véritable organisation intergouvernementale; il a conclu un accord avec la Banque interaméricaine de développement, à laquelle la Commission a récemment recommandé que le statut d'observateur soit octroyé. | UN | فهو منظمة حكومية دولية حقة، ولديه اتفاق مع مصرف التنمية للبلدان الأمريكية الذي أوصت اللجنة مؤخرا بمنحه مركز المراقب. |
Agent chargé des opérations de la Division des Caraïbes, de la Banque interaméricaine de développement | UN | موظف عمليات، شعبة الكاريبي، مصرف التنمية للبلدان الأمريكية |
Le Programme d'extension et d'amélioration de la formation professionnelle (PROEP), non moins important, est financé par la BID à hauteur totale de 500 millions de dollars des États-Unis. | UN | وبرنامج تحسين وزيادة التدريب المهني الذي يموله مصرف التنمية للبلدان الأمريكية بمبلغ إجمالي قدره 500 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة لا يقل عن ذلك أهمية. |
:: Signature et exécution de projets avec la BID (Banque Interaméricaine pour le Développement) sur des études sur la violence et sur le renforcement des capacités du Ministère | UN | :: توقيع وتنفيذ مشاريع مع مصرف التنمية للبلدان الأمريكية حول القيام بدراسات عن العنف وتعزيز قدرات الوزارة؛ |
En outre, la CEPALC a activement participé à la réunion de haut niveau que la BID a organisée sur l'équité sociale. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، استضافت اللجنة الاقتصادية منتدى رفيع المستوى بشأن العدالة الاجتماعية وشاركت في هذا المنتدى الذي نظمه مصرف التنمية للبلدان الأمريكية. |
:: Expert auprès du Conseil des gouverneurs de la Banque interaméricaine du développement (BID) | UN | :: محاور رئيسي في مناقشات مجلس محافظي مصرف التنمية للبلدان الأمريكية |
Le programme est financé par la Banque interaméricaine de développement (BID) et est mis en oeuvre par le Gouvernement avec l'assistance du PNUD. | UN | ويتولى تمويل البرنامج مصرف التنمية للبلدان اﻷمريكية وتقوم بتنفيذه الحكومة بمساعدة من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |