Je peux aussi mettre le fisc sur le dos de quelqu'un, si tu veux. | Open Subtitles | يمكننى ايضاً ان أسلط مصلحة الضرائب على شخص ما إذا أردت |
le fisc ne fouine pas pour 5000 $, si ? | Open Subtitles | مصلحة الضرائب لا تتسائل عن خمسة آلاف صحيح؟ |
Directrice, Direction des conventions fiscales, Administration fiscale nationale, Ministère des finances | UN | مديرة مديرية المعاهدات الضريبية، مصلحة الضرائب الوطنية، وزارة المالية |
Les déclarations d'impôts n'étaient examinées que de manière sélective par l'Administration fiscale, au même titre que celles des autres contribuables. | UN | أما الاقرارات الضريبية فتراجعها مصلحة الضرائب على أساس انتقائي فقط، في سياق النظر في كل اقرارات دافعي الضرائب. |
Cyrus, vous savez que je n'ai pas peur du fisc. | Open Subtitles | سايروس، تعلم أنا لا أخاف من مصلحة الضرائب |
Les services fiscaux devraient plutôt choisir une approche souple adaptée aux différentes catégories de contribuables. | UN | وعوضاً عن ذلك، ينبغي أن تطبّق مصلحة الضرائب نهجاً مرناً إزاء مختلف شرائح السكان المكلّفين بدفع الضرائب. |
Le Service des impôts du Ministère des finances a mené une enquête sur les revenus de l'auteur pour les exercices fiscaux de 1992 à 1996. | UN | وقد أجرت مصلحة الضرائب التابعة لوزارة المالية تحقيقاً بشأن دخل صاحب البلاغ خلال الفترات الضريبية بين عامي 1992 و1996. |
Il a envoyé le fisc chez ma mère qui se mourait en maison de retraite. | Open Subtitles | جعل مصلحة الضرائب تراجع ممتلكات أمي حين كانت تموت في دار المسنين |
Si je ne paie pas mes impôts, le fisc le fait. | Open Subtitles | إن لم أسدد ضرائبي فإن مصلحة الضرائب تسددها عني |
En Hongrie, les associations à but non lucratif sont responsables de leurs activités devant le fisc ou le parquet. | UN | والمنظمات التي لا تستهدف الربح في هنغاريا مسؤولة عن أنشطتها أمام مصلحة الضرائب وأمام مكتب المدعي العام. |
Quand le fisc nous interrogera séparément, il faudra que nos histoires concordent. | Open Subtitles | حينما تطرح علينا مصلحة الضرائب أسئلة بغرف منفصلة علينا أن نجعل قصصنا متماثلة |
Mieux vaut ne pas faire chier le fisc. | Open Subtitles | لا يجب أن تعبث مع مصلحة الضرائب هذا كل ما أستطيع أن أقوله لك. |
le fisc nous colle aux basques, non ? | Open Subtitles | مصلحة الضرائب يمكنها كسر رقبة الجميع,أليس كذلك؟ |
L'Administration fiscale a en outre annoncé qu'elle allait apporter un soutien aux membres d'une centaine de familles dont le domicile est inhabitable en raison des dégâts considérables subis. | UN | وأعلنت مصلحة الضرائب أيضاً أنها ستقدم الدعم إلى 100 أسرة لم تعد منازلها صالحة للسكنى بسبب الأضرار الكبيرة التي لحقتها. |
L'Office des saisies intervient alors en lieu et place de l'Administration fiscale (Inland Revenue), à ceci près qu'il procède à un prélèvement sans avoir à en considérer l'assiette. | UN | ويمكن للوكالة أن تقوم بدور مصلحة الضرائب ولكن لا يتعين عليها بيان منشأ الأموال لأغراض الاقتطاع الضريبي منها. |
Juriste, Division des politiques et des services juridiques, Administration fiscale de l'Afrique du Sud | UN | موظف قانوني في شعبة القوانين والسياسات، مصلحة الضرائب لجنوب أفريقيا |
Un jour, le proprio a reçu un avis du fisc. | Open Subtitles | يوما ما المالك وصله إشعار من مصلحة الضرائب |
Il apparaît que votre agent de recouvrement est en fait un agent du fisc. | Open Subtitles | وتبين أن الرجل الريبو الخاص هو في الواقع وكيل مصلحة الضرائب. |
C'est un crime fédéral d'influencer les services fiscaux. | Open Subtitles | إنها ستكون جريمة فدرالية إذا ما تم التأثير على مصلحة الضرائب |
Le Service des impôts lui a également infligé une amende d'un montant de 24 243 814 pesetas. | UN | كما فرضت عليه مصلحة الضرائب غرامة بمبلغ 814 243 24 بيزيتا. |
Parce que les dépôts d'argent sont tracés par l'IRS. | Open Subtitles | لأن ايداعات البنك متتبعة من قبل مصلحة الضرائب |
Commissaire de l'impôt sur le revenu (impôts retenus à la source), Département de l'impôt sur le revenu | UN | مفوضة شؤون الضرائب على الدخل (الخصم الضريبي من المنبع)، مصلحة الضرائب على الدخل |
Les institutions caritatives qui le souhaitent peuvent adresser une demande à cette fin au Département des contributions directes et indirectes. | UN | ويجوز للمؤسسات الخيرية الراغبة في الحصول على إعفاء من الضرائب أن تتقدَّم بطلب إلى مصلحة الضرائب. |