De fait, tous les budgets des missions indiquent à présent clairement, par type et par catégorie de matériel, le matériel transféré d'autres missions. | UN | والواقع أن جميع ميزانيات البعثات أصبحت تحدد اﻵن بوضوح المعدات الجاري تحويلها من البعثات اﻷخرى مصنفة حسب النوع والفئة. |
:: Dépenses de l'administration centrale par type et par fonction, en tant que pourcentage des dépenses totales de l'administration centrale; | UN | :: نفقات الحكومة المركزية مصنفة حسب النوع والوظيفة كنسبة مئوية من إجمالي نفقات الحكومة المركزية |
Le tableau 1 récapitule les renseignements suivants : nombre de personnes engagées et nombre de contrats, par type pour l'année; nombre de femmes engagées et travaux exécutés par d'anciens fonctionnaires; niveau d'études des consultants et vacataires, et appréciation de leurs prestations. | UN | ويوجز الجدول 1 عدد الأفراد المتعاقد معهم، والعقود المبرمة خلال السنة، مصنفة حسب النوع. ويبين عدد النساء اللائي تم التعاقد معهن، وكذلك المهام التي أنجزت من قبل الموظفين السابقين؛ كما يبين المستويات التعليمية للاستشاريين والمتعاقدين الأفراد والتقييم الخاص بكل منهم. |
b) Chaque Partie indique sur la même ligne à la rubrique < < Soustractions > > les quantités totales d'unités prévues par le Protocole de Kyoto cédées à ce registre, par type. | UN | (ب) وينبغي لكل طرف أن يُبلغ، تحت `الأرصدة المدينة` وعلى نفس الخط، مجموع كميات الوحدات التي يشملها نطاق بروتوكول كيوتو المنقولة إلى ذلك السجل، مصنفة حسب النوع. |
Le tableau 1 récapitule les renseignements suivants : nombre de personnes engagées et nombre de contrats, par type pour l'année; nombre de femmes engagées et travaux exécutés par d'anciens fonctionnaires; niveau d'études des consultants et vacataires et appréciation de leurs prestations. | UN | فالجدول 1 يقدم موجزا لعدد الأشخاص المتعاقد معهم، وعدد العقود المبرمة خلال السنة، مصنفة حسب النوع. ويبين عدد النساء اللواتي تم التعاقد معهن، وكذلك الأعمال التي أنجزها الموظفون السابقون؛ كما يبين المستويات التعليمية للاستشاريين والمتعاقدين والتقييم الخاص بكل منهم. |
Le tableau 1 (voir annexe) récapitule le nombre de personnes engagées et le nombre de contrats signés en 2001 par type de contrat. | UN | 7 - والجدول 1 (انظر المرفق) يوجز عدد الأشخاص المتعاقد معهم وعدد العقود المبرمة خلال عام 2001، مصنفة حسب النوع. |
a) Chaque Partie indique les quantités de toutes les unités acquises auprès d'un registre ou reçues du registre du MDP, par type, sous < < Ajouts > > | UN | (أ) يُبلغ كل طرف، تحت `الأرصدة الدائنة` كمية جميع الوحدات التي يشملها نطاق بروتوكول كيوتو التي اقتناها من سجل ما، والتي حوِّلت إليه من سجل آلية التنمية النظيفة، مصنفة حسب النوع |
b) Chaque Partie indique sur la même ligne sous < < Soustractions > > les quantités totales d'unités prévues par le Protocole de Kyoto cédées à ce registre, par type. | UN | (ب) وينبغي لكل طرف أن يُبلغ، تحت `الأرصدة المدينة` وعلى نفس الخط، مجموع كميات الوحدات التي يشملها نطاق بروتوكول كيوتو المنقولة إلى ذلك السجل، مصنفة حسب النوع. |
a) Chaque Partie indique les quantités de toutes les unités acquises auprès d'un registre ou reçues du registre du MDP, par type, sous < < Ajouts > > | UN | (أ) يُبلغ كل طرف، تحت `الأرصدة الدائنة` كمية جميع الوحدات التي يشملها نطاق بروتوكول كيوتو التي اقتناها من سجل ما، والتي حوِّلت إليه من سجل آلية التنمية النظيفة، مصنفة حسب النوع |
b) Chaque Partie indique sur la même ligne sous < < Soustractions > > les quantités totales d'unités prévues par le Protocole de Kyoto cédées à ce registre, par type. | UN | (ب) وينبغي لكل طرف أن يُبلغ، تحت `الأرصدة المدينة` وعلى نفس الخط، مجموع كميات الوحدات التي يشملها نطاق بروتوكول كيوتو المنقولة إلى ذلك السجل، مصنفة حسب النوع. |
b) Chaque Partie indique sur la même ligne à la rubrique < < Débits > > , le nombre total d'unités du Protocole de Kyoto transférées à ce registre, par type. | UN | (ب) وينبغي لكل طرف أن يُبلغ، تحت " الأرصدة المدينة " وعلى نفس الخط، الكميات الإجمالية للوحدات التي يشملها نطاق بروتوكول كيوتو المنقولة إلى ذلك السجل، مصنفة حسب النوع. |