11. Les États parties sont priés de fournir des données ventilées selon les catégories décrites au paragraphe 1 supra concernant: | UN | 11- ينبغي أن تقدم الدول الأطراف بيانات مصنفة على النحو المبين في الفقرة 1 أعلاه، عن: |
15. Les États parties sont priés de fournir des données ventilées selon les catégories décrites au paragraphe 1 supra concernant: | UN | 15- ينبغي أن تقدم الدول الأطراف بيانات مصنفة على النحو المبين في الفقرة 1 أعلاه، عن: |
17. Les États parties sont priés de fournir des données ventilées selon les catégories décrites au paragraphe 1 supra concernant: | UN | 17- ينبغي أن تقدم الدول الأطراف بيانات مصنفة على النحو المبين في الفقرة 1 أعلاه، عن: |
18. Les États parties sont priés de fournir des données ventilées selon les catégories décrites au paragraphe 1 supra concernant: | UN | 18- وينبغي أن تقدم الدول الأطراف بيانات مصنفة على النحو المبين في الفقرة 1 أعلاه، عن: |
20. Il faudrait fournir des données ventilées selon les catégories décrites au paragraphe 1 supra concernant: | UN | 20- ينبغي تقديم بيانات مصنفة على النحو المبين في الفقرة 1 أعلاه، بشأن: |
22. Les États parties sont priés de fournir des données ventilées selon les catégories décrites au paragraphe 1 supra concernant: | UN | 22- ينبغي أن تقدم الدول الأطراف بيانات مصنفة على النحو المبين في الفقرة 1 أعلاه، عن: |
10. Les États parties sont priés de fournir des données ventilées selon les catégories décrites au paragraphe 1 supra et selon le type de violation concernant: | UN | 10- ينبغي أن تقدم الدول الأطراف بيانات مصنفة على النحو المبين في الفقرة 1 أعلاه، وحسب نوع الانتهاك، عما يلي: |
12. Les États parties sont priés de fournir des données relatives aux enfants séparés de leurs parents ventilées selon les catégories décrites au paragraphe 1 supra concernant: | UN | 12- فيما يتعلق بالأطفال المنفصلين عن أبويهم، ينبغي أن تقدم الدول الأطراف بيانات مصنفة على النحو المبين في الفقرة 1 أعلاه، عن: |
25. Au sujet des mesures spéciales de protection, les États parties sont priés de fournir des données statistiques ventilées selon les catégories décrites au paragraphe 1 supra concernant: | UN | 25- بالإشارة إلى تدابير الحماية الخاصة، ينبغي أن تقدم الدول الأطراف بيانات إحصائية مصنفة على النحو المبين في الفقرة 1 أعلاه، عن: |
27. Les États parties sont priés de fournir des données ventilées selon les catégories décrites au paragraphe 1 supra et selon le type d'atteinte signalée concernant: | UN | 27- ينبغي أن تقدم الدول الأطراف بيانات مصنفة على النحو المبين في الفقرة 1 أعلاه، وكذلك حسب أنواع الانتهاكات المبلغ عنها، بشأن: |
4. Les États parties sont priés de fournir des données ventilées selon les catégories décrites au paragraphe 1 supra concernant le nombre et la proportion de personnes de moins de 18 ans y vivant. | UN | 4- ينبغي أن تقدم الدول الأطراف بيانات مصنفة على النحو المبين في الفقرة 1 أعلاه، عن عدد ونسبة الأطفال دون سن الثامنة عشرة الذين يعيشون في الدولة الطرف. |
5. Il est recommandé aux États parties de fournir des données ventilées selon les catégories décrites au paragraphe 1 supra concernant les décès de personnes de moins de 18 ans: | UN | 5- تُوصى الدول الأطراف بتقديم بيانات مصنفة على النحو المبين في الفقرة 1 أعلاه، عن الأشخاص الذين تقل أعمارهم عن 18 سنة المتوفين لأحد الأسباب التالية: |
14. Les États parties sont priés de fournir des données ventilées selon les catégories décrites au paragraphe 1 supra et selon l'origine nationale, la zone de résidence et la situation familiale concernant: | UN | 14- ينبغي أن تقدم الدول الأطراف بيانات مصنفة على النحو المبين في الفقرة 1 أعلاه، وكذلك حسب الأصل القومي ومحل الإقامة والوضع العائلي، عن: |
21. Les États parties sont priés de fournir des données ventilées selon les catégories décrites au paragraphe 1 supra et selon le pays d'origine, la nationalité et le statut d'enfant accompagné ou non accompagné concernant: | UN | 21- ينبغي أن تقدم الدول الأطراف بيانات مصنفة على النحو المبين في الفقرة 1 أعلاه، وكذلك حسب البلد الأصلي والجنسية ووضع الطفل من حيث كونه مصحوباً أم لا، بشأن: |
24. Les États parties sont priés de fournir des données appropriées (ventilées selon les catégories décrites au paragraphe 1 supra et selon le statut social, l'origine et le type d'infraction) sur les enfants en situation de conflit avec la loi concernant: | UN | 24- ينبغي أن تقدم الدول بيانات مصنفة (على النحو المبين في الفقرة 1 أعلاه، وكذلك حسب الحالة الاجتماعية وسبب الجريمة ونوعها) عن الأطفال المخالفين للقانون، بشأن: |