"مصنوعة من" - Traduction Arabe en Français

    • fait de
        
    • faite de
        
    • sont fabriquées dans des
        
    • constitués ou revêtus de
        
    • sont en
        
    • fabriqués à partir de
        
    • fait d'
        
    • fait en
        
    • faites de
        
    • faite d'
        
    • sont faits de
        
    • constituées de
        
    • est en
        
    • faite en
        
    • plaques de
        
    Ils ne sont pas fait de crotte de nez, ils crachent des crottes de nez géantes avec leurs yeux. Open Subtitles لم تكن مصنوعة من الأبواغ كان بإمكانهم إطلاق النار على الأبواغ العملاقة في وسط أعينها
    Cette ville est faite de notre chair, chaque poutre, chaque brique. Open Subtitles هذه المدينة مصنوعة من لحمنا، كل شعاع، كل الطوب.
    Matériel de neutralisation liquide, et dispositifs spécialement conçus pour l'introduction des déchets et la manutention des matières, dont le volume du réacteur est égal ou supérieur à 0,100 m3 (100 litres), dans lequel toutes les surfaces qui sont en contact direct avec des produits chimiques toxiques sont fabriquées dans des matériaux résistant à la corrosion; UN (ب) - 1 - معدات معادلة السوائل، ونظم توريد النفايات ومناولة المواد المصممة خصيصا لها، التي تبلغ أحجام مفاعلاتها 0.100 متر مكعب (100 لتر) أو أكثر، وتكون فيها جميع الأسطح التي تتلامس مباشرة مع المواد الكيميائية السامة مصنوعة من مواد مقاومة للتآكل.
    Échangeurs de chaleur spécialement conçus ou préparés, constitués ou revêtus de matériaux résistant à la corrosion par l'UF6. UN مبادلات حرارية مصممة أو معدة خصيصا، مصنوعة من مواد مقاومة للتآكل بسادس فلوريد اليورانيوم أو محمية بطبقة من هذه المواد.
    La plupart d'entre eux sont en aluminium, à l'exception de leur face postérieure, qui sert au chargement et est ensuite fermée par une bâche en plastique. UN وكانت معظم الحاويات مصنوعة من الألومنيوم، فيما عدا الجانب الخلفي المفتوح للتحميل الذي يغلق فيما بعد بغطاء لدائني.
    Il convient de noter que depuis 1993, ce pays a assoupli la condition applicable aux produits visés au chapitre 62 du SH, afin de permettre aux articles en question de bénéficier du SGP même lorsqu'ils sont fabriqués à partir de tissus. UN ويلاحَظ أنه، منذ عام 1993، خففت اليابان من صرامة القاعدة الواجبة التطبيق على المنتجات المندرجة في الفصل 62 بحيث أصبحت هذه المواد مؤهلة لنظام الأفضليات المعمم، حتى عندما تكون مصنوعة من الأقمشة.
    Pas une épée, ou un revolver, mais une amphore fait d'acier égyptien était la première arme de New Delphi. Open Subtitles ليس سيف أو مسدس، كان أول سلاح نيو دلفي لكن أمفورا مصنوعة من الفولاذ سماء.
    C'était littéralement un signe, fait en métal, arraché par le vent. Open Subtitles اشارة حقيقة مصنوعة من المعدن , مُزقت بسبب الرياح
    Les semences d'arachide, de maïs, de mil et de haricot sont souvent mélangées à de la cendre et conservées dans des huches faites de paille et de terre glaise. UN وكثيراً ما يُخلط الفول السوداني، والذرة، وحبوب الدخن، والفاصوليا، بالرماد ويُحتفظ بها داخل أوعية مصنوعة من القش والطين.
    Tu es le seul à voir quelle merde ce pays a fait de moi. Open Subtitles أنت فقط يمكنك أن ترى أن هذه البلد مصنوعة من القذارة
    C'est un gâteau à quatre étages entièrement fait de couches. Open Subtitles كعكة للطفل من أربعة صفوف مصنوعة من الحفاضات
    Traînant sur un tableau noir fait de plus de verre brisé. Open Subtitles تشخبط على سبورة مصنوعة من الزجاج المكسور
    Et vous devez me montrer que vous n'êtes pas faite de bois. [de pierre] Open Subtitles وعندكي فرصة أن تريني انك غير مصنوعة من الخشب بلا عواطف
    Mais votre vie est faite de choix et de décisions. Open Subtitles لفترة. لكن حياتُكَ مصنوعة من الأختيارات و القرارات.
    À notre connaissance, l'écaille est faite de matériaux presque sans taux de friction qui est en état de mouvement constant. Open Subtitles على قدر علمنا، الشظية مصنوعة من مادة تساعد على الإحتكاك وفي حالة دائمة من التقلب
    Matériel d'oxydation dans l'eau supercritique, et dispositifs spécialement conçus pour l'introduction des déchets et la manutention des matières, dont le volume du réacteur est égal ou supérieur à 0,05 m3 (50 litres), dans lequel toutes les surfaces qui sont en contact direct avec des produits chimiques toxiques sont fabriquées dans des matériaux résistant à la corrosion; UN (ب) - 3 - معدات الأكسدة المائية فوق الحرجة، ونظم توريد النفايات ومناولة المواد المصممة خصيصا لها، التي تبلغ أحجام مفاعلاتها 0.05 متر مكعب (50 لترا) أو أكثر، وتكون فيها جميع الأسطح التي تتلامس مباشرة مع المواد الكيميائية السامة مصنوعة من مواد مقاومة للتآكل.
    Échangeurs de chaleur spécialement conçus ou préparés, constitués ou revêtus de matériaux résistant à la corrosion par l'UF6. UN مبادلات حرارية مصممة أو معدة خصيصا، مصنوعة من مواد مقاومة للتآكل بسادس فلوريد اليورانيوم أو محمية بطبقة من هذه المواد.
    Les batteries de voiture sont en plomb, non ? Open Subtitles إن بطاريات السيارة مصنوعة من الرصاص، صحيح؟
    L'industrie péruvienne de la pêche est une composante clef de l'économie du pays mais les exportations dans ce domaine n'ont guère progressé; bien que le pays exporte de la fibre d'alpaga, il n'exporte pas de vêtements fabriqués à partir de cette matière. UN وتابعت بالقول إنَّ صناعة الصيد في بيرو كانت أحد العناصر الأساسية في اقتصادها غير أنَّ البلد حقق نمواً ضئيلاً في صادرات الصيد، ورغم أنها صدرت ألياف ألباكا إلا أنها لم تصدر ثياب مصنوعة من صوف ألباكا.
    Ce fragment est fait d'acier galvanisé comme ceux qu'ils utilisent dans les champs de bataille. Open Subtitles هذه الشظية مصنوعة من المعدن الصلب مشابه لما يصنعونه في حرب السفن
    Protège son p'tit cœur, Comme s'il était fait en or. Open Subtitles يبارك قلوبهم قليلا، لو كانت مصنوعة من الذهب،
    Mais avec des marches faites de quelque chose plus dur que le bois. Open Subtitles لكن مع درجات مصنوعة من شيء أصلب من الخشب.
    Qui rétrécit car elle est faite d'un alliage qui imite la compression intra- moléculaire d'une étoile naine, ce qui émet des particules Alpha. Open Subtitles والتي تتقلص لكونها مصنوعة من خليط معادن والتي تحاكي الضغط الذري الداخلي ''للنجم القزم وتطلق جزيئات ''ألفا
    Les barreau de l'échelle sont faits de quatre différents types de molécules plus petites. Open Subtitles درجات السلم مصنوعة من اربعة أنواع مختلفة من جزيئات اصغر
    Pour l'exposition à la matière corrosive à classer, il doit être produit des éprouvettes constituées de plaquettes de 2 mm d'épaisseur, faites des matériaux suivants: UN لدراسة التعريض إلى الوسط موضع التصنيف، ينبغي أن تتألف العيّنات من صفائح تبلغ سماكتها 2 مم مصنوعة من المواد التالية:
    Elles ont des propriétés magnétiques et la voute est en métal. Open Subtitles اتذكر ان لديها خصائص مغناطيسية والقبة مصنوعة من المعدن
    La porte est faite en titanium, c'est un faible conducteur de chaleur. Open Subtitles الباب انها مصنوعة من التيتانيوم؛ انها موصل انخفاض الحرارة.
    31.4 *Spectromètres de masse à bombardement d'électrons ayant une chambre de source constituée, revêtue ou recouverte de plaques de matériaux résistant UN 31 - 4 *المطيافات الكتلية بالقصف الإلكتروني التي تكون حجرة المصدر فيها مصنوعة من مواد مقاومة لسادس فلوريد اليورانيوم أو مبطنة أو مطلية بهذه المواد؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus