"مصّاصين" - Traduction Arabe en Français

    • vampires
        
    • vampire
        
    Tu dois tuer des vampires pour compléter ta marque de chasseur. Open Subtitles لا بد أن تقتل مصّاصين الدّماء لإكمال علامة الصيّاد
    Avec un peu de magie et l'aide d'un chasseur de vampires. Open Subtitles مع قليل من السحر ومساعدة من صيّاد مصّاصين دماء.
    Les vampires tuent les humains. Les chasseurs tuent les vampires. Open Subtitles مصّاصو الدماء يقتلون البشر والصيّادون يقتلون مصّاصين الدماء
    Pour autant que je me souvienne, il s'est enfuit de la ville en courant. Il a laissé une traînée de vampires morts dans son sillage. Open Subtitles أذكر أنّك هربت من المدينة تاركًا طابور من مصّاصين الدماء الهالكين في طريقه.
    Encore hier, elle vivait la grande vie de vampire. Elle ne veut pas le remède. Open Subtitles فهي كانت تستمع أمس بحياة مصّاصين الدماء المترّفة، لا أحسبها تريد الترياق.
    J'en ai profité. Regarde autour de toi. Les vampires contrôlent la ville maintenant. Open Subtitles أما أنا فقد أتتمت ما بدأتَه، انظر حولك، مصّاصين الدماء يحكمون هذه المدينة الآن.
    Les vampires ne sont rien d'autre qu'une perversion détestable de moi-même. Open Subtitles ما مصّاصين الدّماء إلّا انحراف مقزز عنّي.
    Certains vampires ont besoin de plus d'identités que d'autres. Open Subtitles بعض مصّاصين الدماء يحتاجون هويّات أكثر من غيرهم.
    Nous avions pensés qu'au moins, cela aiderait à garder les vampires assez loin. Open Subtitles ظننا أنّ ذلك أقلُّها سيزيح من تواجد مصّاصين الدّماء
    Dans cette ville, les gens ont pris la mauvaise habitude de se transformer en vampires et je voudrais juste avoir mon diplôme comme un être humain. Open Subtitles أهل هذه البلدة يتّسمون بعادة سيّئة للتحوُّل إلى مصّاصين دماء أما أنا فأودّ أن أتخرّج من المدرسة الثانويّة كإنسان
    En plus de son arme secrète pour contrôler les sorcières, Marcel a constitué une petite armée de vampires. Open Subtitles إضافة لسلاحه المطيّع للساحرات، لديه جيش صغير من مصّاصين الدماء.
    Face à ces vampires, j'ai réalisé que je protégeais pas que moi. Open Subtitles لمّا قاتلت مصّاصين الدماء أولئك، وعيتُ أنّي لستُ أحمي نفسي فقط.
    Suppossons que tu trouves l'épée, tu dois avoir trouver la cure, et vous êtes encore tous vampires. Open Subtitles بافتراض أنّكَ وجدت السيف فلا بدّ أنّكَ وجدت الترياق وحتّى الآن ما تزالون جميعًا مصّاصين دماء، ممّا يعني أن ثمّة خطأ وقع
    Je suis simplement en train d'apprécier la lumière et l'odeur de la nature, aucun des deux n'inclut pourriture de flèches de vampires, donc je suis un peu concerné Open Subtitles إنّي ببساطة أمتنّ للمناظر الطبيعيّة وتنسُّم الطبيعة كما أنّي لا أرى جثامين مصّاصين دماء متعفّنة، لذا فأنا قلق قليلًا
    Maintenant tuer de jeunes vampires est facile ou les anciens d'ailleurs. Open Subtitles الآن، لتحقيق هذا الغرض، فهل قتل مصّاصين الدماء الصغار أسهل أم الكبار؟ لمَ؟
    C'est mille, peut-être dix mille vampires. Open Subtitles أولئكَ آلاف، وربّما عشرات الآلاف من مصّاصين الدماء
    Je me fiche d'elle. Je me fiche d'un remède à la con pour les vampires, aussi. Open Subtitles لا أحفل بها، ولا بترياق مصّاصين الدماء التافه
    Tu vas te sentir vraiment bien 10 secondes, et après ça, des milliers de vampires partout sur terre commenceront à mourir. Open Subtitles ستشعرين بتحسُّن حقيقيّ بعد 10 ثوانٍ وبعدئذٍ سيشرع، الكثير من مصّاصين الدماء حول العالم بالموت
    Avec un peu de magie et l'aide d'un chasseur de vampire. Open Subtitles مع قليل من السحر ومساعدة من صيّاد مصّاصين دماء.
    Oh, tu sais, je faisais des plans pour cet été, évitant la mort par un chasseur de vampire. Open Subtitles كما تعلمين، أخطط للصيف وأتفادى القتل على يد صائد مصّاصين دماء
    Les avantages d'être un vampire.. On peut aller ou on veut. Open Subtitles ميزة مصّاصين الدّماء هي أن بوسعنا الذهاب لأيّ مكان نشاء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus