Il est resté hospitalisé 14 jours avant d'être renvoyé chez lui avec des antibiotiques et autres médicaments. | UN | ومكث في المستشفى لمدة 14 يوما، ثم غادر إلى منـزله مع مضادات حيوية وأدوية أخرى. |
Même avec de la chirurgie et des antibiotiques, une fois que ça a commencé, on la soigne très difficilement. | Open Subtitles | حتى مع اجراء عملية واعطاء مضادات حيوية حالما تبدأ بالتحرك بالجسم يكون من الصعب ايجادها |
Beaucoup couchent avec un mec et finissent avec une prescription d'antibiotiques. | Open Subtitles | الكثير من النساء تضاجع الرجال ثم.. وصفة مضادات حيوية |
Il a également distribué des antibiotiques et des médicaments contre l'asthme pour le traitement des principaux troubles respiratoires des enfants. | UN | وقدمت اليونيسيف أيضا مضادات حيوية وأدوية ضد الربو لعلاج اﻷمراض التنفسية الرئيسية عند اﻷطفال. |
Je t'amène au Disneyland de la chimie, et tu veux un putain d'antibiotique ? | Open Subtitles | لقد أحضرتك لأرض ديزني كميائية و تريد مضادات حيوية لعينة ؟ |
La gueule des chiens est sale, mais ils ont des anticorps que nous n'avons pas. | Open Subtitles | أفواه الكلاب قذرة جداً لديها مضادات حيوية طبيعية لقتل معظم الأشياء |
:: L'OMS a livré des antibiotiques et du matériel médical, notamment six appareils d'épuration de l'eau, destinés à 286 817 personnes vivant dans la zone difficile d'accès de Deir el-Zor. | UN | :: قدمت منظمة الصحة العالمية مضادات حيوية ومعدات طبية، بما في ذلك ست وحدات لتنقية المياه، لما يزيد على 817 286 شخصاً في منطقة دير الزور التي يصعب الوصول إليها. |
Okay, j'ai des antibiotiques, des anti-inflammatoires et des anti-douleurs. | Open Subtitles | جلبت مضادات حيوية ومضادات التهاب ومسكنات. |
Je viens de soigner un abcès sans matériel stérile ou même d'antibiotiques. | Open Subtitles | أنتِ ، لقد قمتُ للتو بعمل قطع و إستخراج لخُراج بدون ضمادات أو إستخدام مضادات حيوية. |
Elle est sous TPN pour l'instant, et je suis aussi soucieux d'une infection, alors on l'a mise sous un large éventail d'antibiotiques. | Open Subtitles | و أنا قلق أيضا بشأن الإنتان ، لهذا بدأنا بإعطائها مضادات حيوية مجمعة |
Il n'y a pas d'ambulance. Pas d'antibiotiques. | Open Subtitles | .لا توجد سيارة إسعاف .ليس هناك مضادات حيوية |
Je lui ai donné des antibiotiques et je l'ai réhydraté, mais je crains qu'il y ai des petites conséquences. | Open Subtitles | لقد اعطيته مضادات حيوية وممهى ولكن أخشى أن يكون للأمر عاقبة |
Ca pourrait être signe d'une infection, donc on aura besoin d'antibiotiques. | Open Subtitles | ربماتكونهذهعلامةعدوى ، مما يعني أننا سنحتاج مضادات حيوية |
C'est principalement des antibiotiques et des compléments, et quelque chose au cas où je me sentirais anxieuse. | Open Subtitles | نعم ، في الاغلب هي مضادات حيوية و مكملات غذائية و شيئ في حالة شعوري بــ القلق |
Sans antibiotiques, c'est pas étonnant. Ce n'est pas votre faute. | Open Subtitles | بدون مضادات حيوية تكون النتيجة هكذا دومًا. |
Prends-tu des antibiotiques ? | Open Subtitles | هل لأنك تتعاطين مضادات حيوية أم شيء أخر؟ |
Il n'y a pas assez d'antibiotiques dans le monde pour me faire aller dans l'eau. | Open Subtitles | لا يوجد هناك مضادات حيوية كافية في العالم لتجعلني أسبح في ذلك الماء. |
Une prescription d'antibiotiques pour 1 semaine au cas où. | Open Subtitles | حسناً, إليك مضادات حيوية تكفي لأسبوع لنكون حذرين فقط |
J'ai pris des antibiotiques en nébulisation à 4h47. | Open Subtitles | فقد أخذت مضادات حيوية رذاذية في الـ4: 47 فجراً |
Elle n'a pas eu d'antibiotique pendant environ 2 heures et il y a beaucoup de fluide parce que nous n'avions pas de pompe. | Open Subtitles | لقد مرت عليها ساعتان تقريبا بدون مضادات حيوية وكمية السوائل غير معروفة لأننا لم نكن نمتلك مضخة. |
Ce sont des anticorps, ils entourent les noyaux et les enveloppes protéiques du virus. | Open Subtitles | هذه مضادات حيوية احاطت بنواة وبروتين الفيروس بشكل تام |
Je lui ai donné un traitement antiviral, mais le rétrovirus se propage dans le liquide céphalorachidien. | Open Subtitles | لقد أعطيتها مضادات حيوية , ولكن فحوصاتها تظهر أن ذلك الفيروس ينتشر بسائلها الشوكي |