"مضاعِفات" - Traduction Arabe en Français

    • coefficients d
        
    • de multiplicateurs
        
    • multiplicateurs de
        
    • les multiplicateurs
        
    coefficients d'ajustement appliqués à la catégorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur pour 2008 et 2009 UN مضاعِفات تسوية مقر العمل لعامي 2008 و 2009 المطبقة على موظفي الفئة الفنية والفئات العليا
    coefficients d'ajustement (indemnité de poste) applicables à la rémunération des administrateurs UN مضاعِفات تسوية مقر العمل المنطبقة على موظفي الفئة الفنية والفئات العليا: 2011
    coefficients d'ajustement, par lieu d'affectation UN الجدول البياني 2: مضاعِفات تسوية مقر العمل، بحسب مراكز العمل
    La Mission a également pu renforcer la protection qu'elle offre aux populations civiles grâce au déploiement de multiplicateurs de force clefs. UN ٣٢ - وتمكنت القوة أيضا من تعزيز تدابير حماية المدنيين بفضل نشر مضاعِفات القوة الرئيسية.
    Il s'agit d'un modèle pluridimensionnel qui défend la démocratie, qui accorde une place centrale à l'autonomisation des individus, et qui est composé de six multiplicateurs de paix qui se renforcent mutuellement. UN إنها خطة متعددة الأبعاد تناصر الديمقراطية وتضع تمكين الناس في الصدارة وتشمل ستة مضاعِفات متآزرة لتعزيز السلام.
    les multiplicateurs du tourisme tentent de synthétiser cet effet marginal sous forme de coefficient simple. UN وتحاول مضاعِفات السياحة تلخيص هذه اﻵثار اﻹضافية في شكل مُعامل بسيط.
    Dans la mesure où les dépenses au titre des postes mettent en jeu les coefficients d'ajustement et l'ajustement au coût de la vie, on ne recommandera pas ici de les abandonner. UN ونظراً لأن أوجه الإنفاق الفعلية للبنود المتعلقة بالوظائف تستند إلى مضاعِفات تسوية مقر العمل وتسويات تكلفة المعيشة، لا توصي الدراسة بإلغاء استخدام تلك العوامل في عملية الميزانية الحالية.
    On trouvera dans le tableau 2 les coefficients d'ajustement applicables à cette catégorie. UN ويرد في الجدول 2 مضاعِفات تسوية مقر العمل المنطبق على فئة الوظائف الفنية والفئات العليا لجميع مراكز العمل.
    État 6. coefficients d'ajustement applicables à la rémunération des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur, 2009 UN الجدول البياني 6 - مضاعِفات تسوية مقر العمل المطبقة على موظفي الفئة الفنية وما فوقها، 2009
    Ils sont fondés sur les coefficients d'ajustement qui ont été promulgués et sur les données les plus récentes concernant les indices des prix à la consommation et l'évolution des ajustements au coût de la vie. UN وهي تستند إلى مضاعِفات تسوية المقر الصادرة وآخر المعلومات المتوفرة بشأن مؤشرات أسعار الاستهلاك والتسويات الفعلية لتكلفة المعيشة مقابل التسويات المدرجة في الميزانية.
    Par conséquent, l'entrée en vigueur du barème révisé le 1er janvier 2012 s'est accompagnée d'une réduction simultanée des coefficients d'ajustement applicables dans tous les lieux d'affectation. UN وبناء على ذلك، وبالتزامن مع بدء العمل بجدول المرتبات الأساسية/ الدنيا المنقح بتاريخ 1 كانون الثاني/يناير 2012، فإن مضاعِفات تسوية مقر العمل المطبقة على جميع مراكز العمل جرى تخفيضها.
    :: Tableau 2 : coefficients d'ajustement retenus lors de l'ouverture de crédits initiale, coefficients effectifs fixés pour l'année 2012 par la Commission de la fonction publique internationale (CFPI) et projections révisées pour 2013; UN :: الجدول 2: مضاعِفات تسوية مقر العمل المستخدمة في حساب الاعتمادات الأولية والمضاعِفات الفعلية لتسوية مقر العمل لعام 2012 الصادرة عن لجنة الخدمة المدنية الدولية والمعدلات المتوقعة المنقحة لعام 2013
    Par conséquent, l'entrée en vigueur du barème révisé le 1er janvier 2011 s'est accompagnée d'une réduction simultanée des coefficients d'ajustement applicables dans tous les lieux d'affectation. UN وبناء على ذلك، وبالتزامن مع بدء العمل بجدول المرتّبات الأساسية/الدنيا المنقّح وذلك بتاريخ 1 كانون الثاني/يناير 2011، فإنَّ مضاعِفات تسوية مقر العمل المطبّقة على جميع مراكز العمل جرى تخفيضها.
    Les dépenses afférentes à la rémunération des administrateurs ont évolué en fonction des coefficients d'ajustement promulgués par la Commission de la fonction publique internationale en 2009. UN 14 - وتنتج التغيرات في تكلفة موظفي الفئة الفنية عن مضاعِفات تسوية مقر العمل التي أصدرتها لجنة الخدمة المدنية الدولية في عام 2009.
    Les coefficients d'ajustement ont été modifiés, avec effet au 1er janvier 2008, sur la base du mouvement des indices d'ajustement nouvellement incorporés. UN وأُجريت التغييرات في مضاعِفات تسوية مقر العمل المستحَقة بعد 1 كانون الثاني/يناير 2008، على أساس حركة الأرقام القياسية المتعلقة بتسوية مقر العمل والمدمجة حديثا.
    Les coefficients d'ajustement ont été modifiés, avec effet au 1er janvier 2009, sur la base du mouvement des indices d'ajustement nouvellement incorporés. UN وأُجريت التغييرات في مضاعِفات تسوية مقر العمل المستحَقة بعد 1 كانون الثاني/يناير 2009، على أساس حركة الأرقام القياسية المتعلقة بتسوية مقر العمل والمدمجة حديثا.
    f) État 6. coefficients d'ajustement applicables à la rémunération des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur (2011); UN (و) الجدول البياني 6، يتضمن مضاعِفات تسوية مقر العمل المطبقة على موظفي الفئة الفنية والفئات العليا، لعام 2011؛
    Les dépenses afférentes à la rémunération des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur ont évolué en fonction des coefficients d'ajustement promulgués par la Commission de la fonction publique internationale (CFPI) en 2011. UN 14 - أما التغيرات في تكلفة مرتبات موظفي الفئة الفنية والفئات العليا فهي ناتجة عن مضاعِفات تسوية مقر العمل التي أصدرتها لجنة الخدمة المدنية الدولية في عام 2011.
    Comme le montrent les tableaux 1 et 2, les multiplicateurs du revenu touristique affichent souvent des valeurs très différentes selon les pays On notera qu’il s’agit de multiplicateurs keynésiens et non de coefficients multiplicateurs. . UN ٠١ - وعلى النحو الوارد في الجدولين ١ و ٢، كثيرا ما تشوب مضاعِفات السياحة فوارق دولية هامة جدا)٢(.
    Dans la catégorie IV, la question des modifications à apporter a été examinée dans le contexte des avions militaires, par exemple l'inclusion de multiplicateurs de puissance tels que les opérations de reconnaissance, le commandement des troupes et la guerre électronique, et les moyens de projection de puissance tels que le ravitaillement en vol et les appareils destinés à transporter des troupes et à effectuer des missions d'aérolargage. UN 53 - في الفئة الرابعة نوقشت مسألة التعديلات فيما يتعلق بالطائرات العسكرية، كأن تشمل الفئة مضاعِفات القوات، مثل الاستطلاع وقيادة التشكيلات والحرب الإلكترونية، وإمكانيات توسيع مدى عمل القوات، مثل إعادة التزود بالوقود في الجو والطائرات المصممة لنقل القوات وأداء مهام الإسقاط الجوي.
    Tableau 2 multiplicateurs de l’emploi touristique de quelques pays UN الجدول ٢ - مضاعِفات العمالة السياحية لبلدان مختارة
    les multiplicateurs du revenu comme de l’emploi sont en général plus faibles dans les pays où le tourisme est un secteur encore jeune qui n’a pas encore véritablement de liens économiques avec les autres secteurs d’activités. UN فالبلدان ذات القطاعات السياحية الناشئة، حيث تقل الصلات الاقتصادية بين السياحة وغيرها من قطاعات الاقتصاد، تشهد عادة مضاعِفات دخل وعمالة أدنى مستوى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus