La tendance la plus notable qui émane des statistiques pour 2011 est l'importante augmentation des saisies de méthamphétamine dans toutes les régions. | UN | وأبرز اتجاه يظهر من بيانات عام 2011 هو الزيادة الكبيرة التي شهدتها جميع المناطق في مضبوطات الميثامفيتامين. |
27. Répartition des saisies de méthamphétamine par sous-région en 2004 | UN | توزيع مضبوطات الميثامفيتامين حسب المناطق الفرعية، 2004 |
Répartition des saisies de méthamphétamine par sous-région en 2004 | UN | توزيع مضبوطات الميثامفيتامين حسب المناطق الفرعية في سنة 2004 |
Ensemble, ces deux pays représentaient 62% des saisies mondiales de méthamphétamine. | UN | ومثل هذان البلدان معا 62 في المائة من مجموع مضبوطات الميثامفيتامين على نطاق العالم. |
La quantité de méthamphétamine saisie au Mexique en 2011 est équivalente au total mondial deux ans auparavant seulement. | UN | ويعادل حجم مضبوطات الميثامفيتامين في المكسيك في عام 2011 إجمالي المضبوطات العالمية قبل سنتين فقط. |
Depuis 2001, la Thaïlande vient à la première place des saisies de méthamphétamine. | UN | ومنذ عام 2001، أبلغت تايلند عن أكبر مضبوطات الميثامفيتامين. |
Au Myanmar, les saisies de méthamphétamine ont régressé. | UN | وانخفضت مضبوطات الميثامفيتامين في ميانمار. |
La Chine et la Thaïlande ont représenté 94 % des saisies de méthamphétamine dans ces sous-régions en 2011. | UN | واستأثرت الصين وتايلند بنسبة 94 في المائة من مضبوطات الميثامفيتامين في شرق وجنوب شرق آسيا خلال عام 2011. |
Ces deux pays ont également signalé des saisies de méthamphétamine en 2010. | UN | وأبلغ هذان البلدان أيضاً عن مضبوطات الميثامفيتامين في عام 2010. |
saisies de méthamphétamine dans le monde, 2001-2008 | UN | مضبوطات الميثامفيتامين في العالم، 2001-2008 |
76. Les saisies de méthamphétamine en Asie de l'Est et du Sud-Est sont demeurées stables en 2008, avec 10,2 tonnes. | UN | 76- وظلَّ إجمالي مضبوطات الميثامفيتامين في شرق آسيا وجنوبها الشرقي مستقراً عند 10.2 أطنان في عام 2008. |
La répartition mondiale des saisies de méthamphétamine était la suivante: Asie de l'Est et du Sud-Est, 79%; Amérique du Nord, 19% et autres sous-régions, 2%. | UN | وكان توزيع مضبوطات الميثامفيتامين على نطاق العالم كما يلي: شرق آسيا وجنوب شرق آسيا، 79 في المائة؛ وأمريكا الشمالية، 19 في المائة؛ والمناطق دون الاقليمية الأخرى، 2 في المائة. |
En Asie de l'Est et du Sud-Est, les opiacés ont représenté les saisies de drogues les plus importantes en 2004, dépassant les saisies de méthamphétamine. | UN | وفي شرق آسيا وجنوب شرق آسيا كانت مضبوطات الأفيونيات أعلى من معظم مضبوطات جميع المخدرات الأخرى في سنة 2004، حيث تجاوزت مضبوطات الميثامفيتامين. |
Les saisies de méthamphétamine ont diminué de moitié, pour tomber à 11 tonnes en 2004. | UN | 71 - انخفضت مضبوطات الميثامفيتامين بمقدار النصف حيث بلغت 11 طناً في سنة 2004. |
L'Europe occidentale et centrale a été la seule sous-région dans laquelle les saisies de méthamphétamine ont augmenté par rapport aux faibles niveaux antérieurs. | UN | وكانت أوروبا الغربية وأوروبا الوسطى هي الإقليم الفرعي الوحيد الذي زادت فيه مضبوطات الميثامفيتامين عمّا كانت عليه من مستويات متدنية سابقا. |
Les saisies mondiales de méthamphétamine ont dépassé 90 tonnes en 2012. | UN | وتجاوزت مضبوطات الميثامفيتامين على صعيد العالم 90 طنًّا في عام 2012. |
En 2011, les pays africains ne représentaient qu'une portion relativement faible des saisies mondiales de méthamphétamine. | UN | وفي عام 2011، ظلَّت حصة البلدان الأفريقية في مضبوطات الميثامفيتامين العالمية ضئيلة نسبياً. |
En 2011, la quantité de méthamphétamine saisie dans le monde a plus que triplé par rapport à 2008. | UN | ويتجاوز مستوى مضبوطات الميثامفيتامين العالمية في عام 2011 ثلاثة أمثال المستوى المسجل في عام 2008. |
La quantité de méthamphétamine saisie au Mexique en 2011 est équivalente au volume total mondial saisi deux ans auparavant seulement. | UN | ويعادل حجم مضبوطات الميثامفيتامين في المكسيك في عام 2011 إجمالي المضبوطات العالمية قبل سنتين فقط. |
Au cours de la période 1999-2003, les plus grandes quantités de méthamphétamine saisies ont été signalées par la Chine, suivie par la Thaïlande et les États-Unis. | UN | 72 - وعلى مدى الفترة 1999-2003، كان أكبر مقدار من مضبوطات الميثامفيتامين هو ما أبلغت عنه الصين وجاء بعدها تايلند والولايات المتحدة. |
Le Myanmar a déclaré que 100% de la méthamphétamine saisie était d'origine locale. | UN | وأبلغت ميانمار عن أن 100 في المائة من مضبوطات الميثامفيتامين كانت من أصل محلي. |
77. En Amérique du Nord, les saisies totales de méthamphétamine sont également restées stables dans l'ensemble en 2008, avec 7,35 tonnes en 2007 et 7,83 tonnes en 2008. | UN | 77- كما ظلّ إجمالي مضبوطات الميثامفيتامين مستقراً أساساً في أمريكا الشمالية في عام 2008 حيث بلغت 7.35 أطنان في عام 2007 و7.83 أطنان في عام 2008. |