"مضروباً في" - Traduction Arabe en Français

    • multiplié par le
        
    • multipliées par
        
    • x
        
    • multipliés par le
        
    • multipliée par
        
    La KUNA réclame donc une somme égale au salaire mensuel moyen des nouveaux employés multiplié par le nombre de ces employés. UN ولهذا تطالب وكالة الأنباء الكويتية بمبلغ يعادل المتوسط الشهري لمرتبات الموظفين الجدد مضروباً في عدد الموظفين الجدد.
    Chaque bénéficiaire perçoit une somme équivalant à 1/36e de son traitement de fonctionnaire, multiplié par le nombre d'années prises en compte pour la retraite, avec un maximum de 36 ans. UN ويحق لكل مستفيد الحصول على مبلغ يساوي جزءاً من 36 من إجمالي راتب الخدمة المدنية، مضروباً في عدد السنوات المحسوبة للتقاعد، على ألا تتجاوز 36 عاماً.
    Tout d'abord, la GPIC estime la production d'ammoniac à 1 190 tonnes par jour, multipliées par environ 13 jours d'arrêt, ce qui donne un volume non produit de 15 488 tonnes d'ammoniac. UN أولاً، تستخدم شركة الخليج متوسط معدل إنتاج الأمونيا قدره 190 1 طناً مترياً في اليوم، مضروباً في حوالي 13 يوماً من الإغلاق، فيصل حجم الخسارة في الإنتاج إلى 488 15 طناً مترياً من الأمونيا.
    La GPIC calcule le volume de production perdu sur la base de 125 tonnes de méthanol par jour, multipliées par environ 13 jours de pénurie de dioxyde de carbone. UN وتحسب الشركة الخسارة في حجم الإنتاج باستخدام معدل 125 طناً مترياً من الميثانول يومياً، مضروباً في حوالي 13 يوماً من نقص ثاني أكسيد الكربون.
    144 égal - 12 fois "x" plus cinq. Open Subtitles (مائة و أربعة وأربعون (تساوي سالب اثنا عشر مضروباً في (س) زائد خمسة
    b Chiffres de la colonne 1, multipliés par le coefficient 1,52182258580504. UN (ب) جدول الأنصبة الوارد في العمود (1) مضروباً في المُعامِل 1.52182258580504،
    McAlpine a affirmé que ce chiffre représentait des frais de fonctionnement, et qu'il avait été calculé sur la base d'une moyenne de pourcentages de frais de fonctionnement pour les années 1989, 1990 et 1991 multipliée par le montant des autres éléments de perte de la réclamation. UN وأكدت " ماك ألبين " أن هذا الرقم يمثل تكاليف تشغيلية. وذُكـر أن هذا الرقم يستند إلى متوسط النسب المئوية لتكاليف التشغيل عن السنوات 1989 و1990 و1991 مضروباً في مقدار عناصر الخسارة الأخرى في المطالبة.
    9,75 mètres par seconde au carré multiplié par le temps en secondes, multiplié par le cosinus de l'angle de la tyrolienne Open Subtitles إثنان و ثلاثون مِتراً في الثانيه مضروبا في الوقت المُستغرق.. مضروباً في الزاويه التي يصنعُها الخيط.
    Ces subventions étaient calculées à raison de 0,5 dollar pour l'alimentation quotidienne d'un bénéficiaire, multiplié par le nombre de jours ouvrables dans le mois et par le nombre des bénéficiaires dans la circonscription. UN واحتسبت المبالغ الممولة على أساس معدل يبلغ ٥,٠ دولار للغذاء اليومي للمستفيد مضروباً في عدد أيام العمل في الشهر مضروباً في عدد المستفيدين في المقاطعة.
    Le montant de l'allocation de survivants est égal au montant de la pension de vieillesse à laquelle l'assuré aurait pu prétendre s'il avait accompli 180 mois d'assurance, multiplié par le nombre de périodes de 6 mois d'assurance qu'il a accomplies à la date de son décès. UN وتعادل قيمة إعانة الورثة قيمة معاش الشيخوخة الذي كان سيحق للمؤمن عليه لو أتم ٠٨١ شهراً في التأمين، مضروباً في عدد فترات الستة أشهر المشمولة بالتأمين في وقت وفاته.
    Note : Le nombre de journées-participant est le nombre de participants multiplié par le nombre de journées. UN ملاحظة: " المشاركون - الأيام " هو عدد المشاركين مضروباً في عدد الأيام.
    Chaque bénéficiaire perçoit une somme équivalant à 1/36e de son traitement, multiplié par le nombre d'années prises en compte pour la retraite, avec un maximum de 36 ans. UN ويحق لكل مستفيد الحصول على مبلغ يساوي جزءاً من 36 من إجمالي راتب الخدمة المدنية مضروباً في عدد السنوات المحسوبة للتقاعد، وذلك لفترة أقصاها 36 عاماً.
    Note : Le nombre de journées-participant est le nombre de participants multiplié par le nombre de journées. UN ملاحظة: " عدد المشاركين - عدد الأيام " هو عدد المشاركين مضروباً في عدد الأيام.
    Ce chiffre est calculé sur la base d'une production moyenne d'ammoniac de 1 220 tonnes par jour, multipliées par environ 31 jours d'arrêt. UN ولحساب هذه الخسارة في حجم الإنتاج، تستخدم الشركة متوسط معدل إنتاج الأمونيا البالغ 220 1 طناً مترياً في اليوم، مضروباً في حوالي 31 يوماً من الإغلاق.
    - soit 50 pour cent de: la différence entre ses émissions annuelles effectives au cours d'une année donnée comprise entre 1994 et 2002, multipliées par cinq, et la quantité qui lui a été attribuée. UN - 50 في المائة من: الفرق بين إنبعاثاته الفعلية السنوية في أي سنة في الفترة من 1994 إلى 2002، مضروباً في 5، والكمية المسندة إليه.
    b) 50 % de : la différence entre ses émissions annuelles effectives au cours d'une année donnée comprise entre 1994 et 2002, multipliées par cinq et sa quantité attribuée10. UN (ب) 50 في المائة من: الفرق بين انبعاثاته الفعلية السنوية في أي سنة من الفترة من 1994 إلى 2002، مضروباً في 5، والكمية المسندة إليه(10).
    La GPIC a d'abord calculé un niveau " normal " de production de méthanol de 26 774 tonnes, en se fondant sur une production moyenne de 1 217 tonnes de méthanol par jour, multipliées par 22 jours de pénurie de dioxyde de carbone. UN أولاً، حسبت الشركة مستوى الإنتاج " المتوقع " من الميثانول عند 774 26 طناً مترياً مستخدمة متوسط معدل الإنتاج البالغ 217 1 طناً مترياً من الميثانول يومياً، مضروباً في 22 يوماً من نقص ثاني أكسيد الكربون.
    Données disponibles du 1er au 15 décembre (projection = 2 premières semaines x 2) UN البيانات المتاحة تتعلق بالفترة من 1 إلى 15 كانون الأول/ديسمبر (عدد الزيارات المتوقعة يعادل عدد الزيارات في الأسبوعين الأولين مضروباً في 2)
    h 165 minutes par notification administrative x 4 365 engagements initiaux par an = 12 004 heures; entre 30 % et 50 % de ce temps peuvent être économisés si les nouvelles recrues tapent elles-mêmes les données les concernant. UN (ح) 165 دقيقة لكل إجراء وظيفي مضروباً في 365 4 استمارة إجراء وظيفي سنويا يساوي 400 12 ساعة يمكن خفض 30 إلى 50 في المائة منها عن طريق قيام الموظف بإدخال البيانات عن طريق الخدمة الذاتية.
    334. Mouchel a ensuite appliqué un coefficient bénéficiaire de 9,2 %, ce qui établit le manque à gagner à KWD 67 225 (730 702 x 9,2 % = 67 225). UN 334- وطبقت موشل بعد ذلك مضاعف للأرباح بنسبة 9.2 في المائة فبلغ الكسب الفائت 225 67 ديناراً كويتياً (702 730 مضروباً في 9.2 في المائة يساوي 225 67).
    b Chiffres de la colonne 1, multipliés par le coefficient 1,52183781972183. UN (ب) جدول الأنصبة الوارد في العمود (1) مضروباً في المُعامِل 1.52183781972183،
    b Chiffres de la colonne 1, multipliés par le coefficient 1,49600131791769. UN (ب) جدول الأنصبة الوارد في العمود (1) مضروباً في المُعامِل 1.49600131791769؛ ولا يطبَّق المُعامِل على:
    a) dans la direction de transport, deux fois la MBMA multipliée par l'accélération de la pesanteur (g); UN (أ) في اتجاه السفر: ضعف إجمالي الكتلة القصوى المسموح بها مضروباً في التسارع الناتج عن الجاذبية *(g)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus