"مطابقة الحسابات" - Traduction Arabe en Français

    • rapprochement des comptes
        
    • rapprochements
        
    • le rapprochement
        
    Il souligne que la question du rapprochement des comptes de la Caisse et des organisations affiliées est inscrite à l'ordre du jour du Comité des commissaires aux comptes depuis trop longtemps et doit être réglée sans plus de retard. UN وتشير اللجنة الاستشارية أيضا إلى أن مسألة مطابقة الحسابات مع المنظمات الأعضاء ظلت على جدول أعمال مجلس مراجعي الحسابات لمدة طويلة جدا وينبغي حلها دون مزيد من التأخير.
    Un autre avantage du système est qu'il s'inspire de ceux sur lesquels s'appuient les administrations postales nationales et qu'il devrait constituer un véritable outil de gestion commerciale pour les responsables qui doivent actuellement travailler par extrapolation, le système en vigueur mettant surtout l'accent sur le rapprochement des comptes. UN وهناك ميزة إضافية للنظام المحوسب هي أنه مصمم على غرار النظم التي تستخدمها ادارات البريد الوطنية، ومن المرجح أن يتيح للقائمين على الادارة تحليل البيانات بناء على منظور تسويقي لا بناء على استقراء البيانات، وهو اﻹجراء المتبع حاليا والذي يركز على مطابقة الحسابات.
    Un autre avantage du système est qu'il s'inspire de ceux sur lesquels s'appuient les administrations postales nationales et qu'il devrait constituer un véritable outil de gestion commerciale pour les responsables qui doivent actuellement travailler par extrapolation, le système en vigueur mettant surtout l'accent sur le rapprochement des comptes. UN وهناك ميزة إضافية للنظام المحوسب هي أنه مصمم على غرار النظم التي تستخدمها ادارات البريد الوطنية، ومن المرجح أن يتيح للقائمين على الادارة تحليل البيانات بناء على منظور تسويقي لا بناء على استقراء البيانات، وهو اﻹجراء المتبع حاليا والذي يركز على مطابقة الحسابات.
    b) Absence de prise en compte des régularisations résultant du rapprochement des comptes interfonds lors de la clôture des comptes d'une année donnée; UN (ب) عدم إدراج التسويات الناجمة عن مطابقة الحسابات المشتركة بين الصناديق في الحسابات المقفلة لسنة مالية معينة؛
    ii) Les rapprochements bancaires sont effectués dans les 30 jours suivant la fin du mois UN ' 2` مطابقة الحسابات المصرفية في غضون 30 يوما من نهاية الشهر
    Le Groupe de l'audit interne a également relevé des carences plus importantes au sein du Groupe des pratiques financières, qui avaient une incidence sur le rapprochement des comptes interfonds, notamment : UN 401 - وحدد الفريق أيضا أوجه ضعف أوسع نطاقا في فريق الممارسات المالية مما يؤثر على مطابقة الحسابات المشتركة بين الصناديق، مثل:
    rapprochement des comptes bancaires UN مطابقة الحسابات المصرفية
    Règle 108.6 rapprochement des comptes bancaires UN القاعدة 108-6: مطابقة الحسابات المصرفية
    Règle 108.6 rapprochement des comptes bancaires UN القاعدة 108-6 مطابقة الحسابات المصرفية
    rapprochement des comptes bancaires UN مطابقة الحسابات المصرفية
    rapprochement des comptes bancaires UN مطابقة الحسابات المصرفية
    rapprochement des comptes bancaires UN مطابقة الحسابات المصرفية
    rapprochement des comptes bancaires UN مطابقة الحسابات المصرفية
    a) Absence d'instructions complètes sur la clôture des comptes en fin d'exercice, incluant le rapprochement des comptes interfonds et les écritures de régularisation y relatives; UN (أ) الافتقار إلى تعليمات كاملة متعلقة بإقفال الحسابات في نهابة السنة المالية تغطي مطابقة الحسابات المشتركة بين الصناديق والتسويات ذات الصلة؛
    Cette initiative est axée sur trois sous-projets : i) stabilisation et renforcement du rapprochement des comptes de 2004, qui est en cours; ii) achèvement du rapprochement des comptes pour les exercices antérieurs; iii) définition d'une future politique et d'une future stratégie de la gestion des comptes d'avances temporaires. UN وتدور هذه المبادرة حول ثلاثة مشاريع فرعية هي: (1) العمل على استقرار وتعزيز عملية مطابقة الحسابات الجارية لعام 2004 ؛ (2) إكمال مطابقات السنة السابقة؛ (3) تحديد السياسات المتعلقة بحساب السلف في المستقبل واستراتيجية الإدارة.
    ii) rapprochements des comptes bancaires effectués dans les 30 jours après la fin du mois UN ' 2` مطابقة الحسابات المصرفية في ظرف 30 يوما من نهاية الشهر
    ii) rapprochements des comptes bancaires effectués dans les 30 jours après la fin du mois UN ' 2` مطابقة الحسابات المصرفية في ظرف 30 يوما من نهاية الشهر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus