Le secrétariat confirme que les réclamations du tableau 5 ciaprès sont des réclamations familiales présentées en double. | UN | وقد تثبّتت الأمانة من أن المطالبات الواردة في الجدول 5 أدناه هي مطالبات عائلية مكرَّرة. |
5. Réclamations individuelles transformées en réclamations familiales | UN | تحويل المطالبات الفردية إلى مطالبات عائلية |
Le secrétariat confirme que les réclamations du tableau 5 ciaprès sont des réclamations familiales présentées en double. | UN | وقد تثبّتت الأمانة من أن المطالبات الواردة في الجدول 5 أدناه هي مطالبات عائلية مكرَّرة. |
Le secrétariat confirme que les réclamations énumérées au tableau 5 ciaprès sont des réclamations familiales présentées en double. | UN | وقد تثبّتت الأمانة من أن المطالبات الواردة في الجدول 5 أدناه هي مطالبات عائلية مكرَّرة. |
5. Réclamations individuelles transformées en réclamations familiales | UN | تحويل المطالبات الفردية إلى مطالبات عائلية |
Le secrétariat confirme que les réclamations énumérées au tableau 5 ciaprès sont des réclamations familiales présentées en double. | UN | وتؤكد الأمانة أن المطالبات المبينة في الجدول 5 أدناه مطالبات عائلية متكررة. |
Ainsi, la Commission ne pouvait pas, par exemple, repérer les cas où les deux parents avaient présenté des réclamations familiales en réparation de la même perte. | UN | وكان معنى هذا، على سبيل المثال، أن اللجنة لم تتمكن من اكتشاف الحالات التي قدم فيها الوالدان مطالبات عائلية عن نفس الخسارة. |
Les réclamations distinctes de la catégorie A déposées par des membres d'une même famille pour lesquelles le montant de l'indemnité octroyée est supérieur au montant maximum prévu pour les familles sont considérées comme des réclamations familiales présentées en double. | UN | والمطالبات المنفصلة من الفئة ألف التي يقدمها أفراد الأسرة والتي يتجاوز المجموع الإجمالي للتعويضات التي يتقرر دفعها بشأنها مبلغ التعويض الأقصى المحدد للأُسر تُعتبر مطالبات عائلية مكرَّرة. |
Le secrétariat confirme que des indemnités ont été allouées au titre des réclamations énumérées au tableau 8 en tant que réclamations familiales alors qu'elles auraient dû être considérées comme des réclamations individuelles. | UN | وقد تثبّتت الأمانة من أن المطالبات الواردة في الجدول 8 قد تَقرَّر أو تم دفع تعويضات بشأنها بوصفها مطالبات عائلية بينما كان ينبغي أن يكون قد تَقرَّر أو تم دفع تعويضات بشأنها بوصفها مطالبات فردية. |
Tableau 9. Réclamations individuelles transformées en réclamations familiales | UN | الجدول 9- تحويل المطالبات الفردية إلى مطالبات عائلية |
Phillipines 5. Réclamations individuelles transformées en réclamations familiales | UN | 5- تحويل المطالبات الفردية إلى مطالبات عائلية |
Tableau 9. Réclamations individuelles transformées en réclamations familiales | UN | الجدول 9- تحويل المطالبات الفردية إلى مطالبات عائلية |
Les réclamations distinctes de la catégorie A déposées par des membres d'une même famille pour lesquelles le montant de l'indemnité octroyée est supérieur au montant maximum prévu pour les familles sont considérées comme des réclamations familiales présentées en double. | UN | والمطالبات المنفصلة من الفئة ألف التي يقدمها أفراد الأسرة والتي يتجاوز المجموع الإجمالي للتعويضات التي يتقرر دفعها بشأنها مبلغ التعويض الأقصى المحدد للأُسر تُعتبر مطالبات عائلية مكرَّرة. |
Le secrétariat confirme que des indemnités ont été allouées au titre des réclamations du tableau 8 considérées en tant que réclamations familiales alors qu'elles auraient dû être considérées comme des réclamations individuelles. | UN | وقد تثبّتت الأمانة من أن المطالبات الواردة في الجدول 8 قد تَقرَّر أو تم دفع تعويضات بشأنها بوصفها مطالبات عائلية بينما كان ينبغي أن يكون قد تَقرَّر أو تم دفع تعويضات بشأنها بوصفها مطالبات فردية. |
Tableau 9. Réclamations individuelles transformées en réclamations familiales | UN | الجدول 9- تحويل المطالبات الفردية إلى مطالبات عائلية |
Des réclamations distinctes de la catégorie A déposées par des membres d'une même famille pour lesquelles le montant de l'indemnité octroyée est supérieur au montant maximum prévu pour les familles sont considérées comme des réclamations familiales présentées en double. | UN | والمطالبات المنفصلة من الفئة ألف التي يقدمها أفراد الأسرة والتي يتجاوز المجموع الإجمالي للتعويضات التي يتقرر دفعها بشأنها مبلغ التعويض الأقصى المحدد للأُسر تُعتبر مطالبات عائلية مكرَّرة. |
Le secrétariat confirme que des indemnités ont été allouées au titre des réclamations du tableau 8 considérées en tant que réclamations familiales alors qu'elles auraient dû être considérées comme des réclamations individuelles. | UN | وقد تثبّتت الأمانة من أن المطالبات الواردة في الجدول 8 قد تَقرَّر أو تم دفع تعويضات بشأنها بوصفها مطالبات عائلية بينما كان ينبغي أن يكون قد تَقرَّر أو تم دفع تعويضات بشأنها بوصفها مطالبات فردية. |
5. Réclamations individuelles transformées en réclamations familiales | UN | 5- تحويل المطالبات الفردية إلى مطالبات عائلية |
Tableau 9. Réclamations individuelles transformées en réclamations familiales | UN | الجدول 9- تحويل المطالبات الفردية إلى مطالبات عائلية |
Les réclamations distinctes de la catégorie A déposées par des membres d'une même famille pour lesquelles le montant de l'indemnité octroyée est supérieur au montant maximum prévu pour les familles sont considérées comme des réclamations familiales présentées en double. | UN | وتعتبر المطالبات المستقلة في الفئة " ألف " التي يقدمها أفراد الأسرة والتي تتجاوز مبالغها الكلية الحد الأقصى المقرر للأسرة مطالبات عائلية متكررة. |