"مطالبتها المتعلقة" - Traduction Arabe en Français

    • sa réclamation pour
        
    • sa réclamation au titre
        
    • sa réclamation relative
        
    • montant réclamé au titre
        
    • sa réclamation concernant les
        
    • sa demande d'indemnisation au titre
        
    • montant réclamé pour
        
    • indemnisation concernant
        
    • sa demande d'indemnité au
        
    • sa demande d'indemnisation pour
        
    La société n'a fourni aucune autre information concernant sa réclamation pour manque à gagner. UN ولم تقدم شركة أبو العينين أي معلومات أخرى بشأن مطالبتها المتعلقة بالكسب الفائت.
    En outre, le Comité établit que STS a fourni suffisamment d'éléments de preuve à l'appui de sa réclamation pour ces appels téléphoniques. UN وفضلاً عن ذلك، يرى الفريق أن الشركة قدمت أدلة كافية تؤيد مطالبتها المتعلقة بتكاليف المكالمتين الهاتفيتين.
    La Chine a aussi majoré ou réduit certains éléments de sa réclamation au titre de paiements consentis ou secours accordés à des tiers. UN وقد زادت الوطنية الصينية وخفضت عناصر معينة من مطالبتها المتعلقة بالمدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير.
    147. Le Comité constate que Technip n'a pas fourni assez d'éléments de preuve pour justifier sa réclamation au titre de dépenses pour détachement de personnel. UN 147- ويخلص الفريق إلى أن شركة Technip لم تقدم الأدلة الكافية لدعم مطالبتها المتعلقة بتكاليف إعارة الموظفين.
    Elle n'a toutefois apparemment pas réduit en conséquence le montant de sa réclamation relative au projet de Bassora. UN ومع ذلك، لا يبدو أن شركة ناشيونال خصمت، وفقا لذلك، هذا المبلغ من مطالبتها المتعلقة بمشروع البصرة.
    158. La KOC propose de déduire US$ 94 387 250 du montant réclamé au titre des dépenses estimatives futures. UN 158- تقترح شركة نفط الكويت اقتطاعات مقابل قيمة الاستهلاك من مطالبتها المتعلقة بالتكاليف المقدرة الآجلة بمبلغ قدره 250 387 94 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة.
    94. Le Comité constate qu'Abu Al-Enain n'a pas apporté d'éléments de preuve suffisants à l'appui de sa réclamation concernant les dépenses encourues au titre de loyers. UN 94- يرى الفريق أن شركة أبو العينين لم تقدم أدلة كافية لإثبات مطالبتها المتعلقة بالنفقات المتكبدة بشأن الإيجارات.
    507. Parsons n'a apporté que des éléments de preuve de caractère général pour étayer sa demande d'indemnisation au titre du paiement d'indemnités de licenciement à ses salariés locaux. UN 507- لم تقدم بارسونز سوى أدلة عامة لتأييد مطالبتها المتعلقة بمدفوعات مكافآت نهاية الخدمة الممنوحة للموظفين المحلين.
    Faute de pièces justificatives, le Comité conclut qu'Inter Sea n'a pas démontré le bienfondé de sa réclamation pour perte d'actifs corporels. UN ونظراً لعدم وجود أي مستندات داعمة، يرى الفريق أن إنتر سي لم تثبت مطالبتها المتعلقة بخسائر الممتلكات المادية.
    589. La société Rotary a inclus sa réclamation pour loyer payé à l'avance dans sa réclamation pour perte de biens corporels. UN 589- وقد أدرجت شركة " روتاري " مطالبتها بالإيجار المدفوع سلفا في مطالبتها المتعلقة بخسائر الممتلكات المادية.
    52. Dredging International demande également une indemnité de US$ 20 246 au titre de frais administratifs dans le cadre de sa réclamation pour surcoûts de main—d'oeuvre. UN ٢٥- وتلتمس شركة Dredging International أيضاً تعويضاً عن التكاليف اﻹدارية بمبلغ قدره ٦٤٢ ٠٢ دولاراً كجزء من مطالبتها المتعلقة بتكاليف العمل اﻹضافية.
    149. Polytechna n'a fourni aucun autre renseignement sur la nature de sa réclamation pour pertes financières. UN 149- لم تقدم بوليتكنا تفاصيل أخرى بشأن مطالبتها المتعلقة بالخسائر المالية.
    356. Le Comité constate que McAlpine n'a pas fourni d'éléments de preuve suffisants pour étayer sa réclamation au titre du manque à gagner. UN 356- يرى الفريق أن شركة " ماك ألبين " لم تقدم أدلة كافية تؤيد مطالبتها المتعلقة بالكسب الفائت.
    Elle a inscrit ces pertes dans sa réclamation au titre des créances douteuses (voir sect. F, plus bas). UN وأدرجت الشركة ما فقدته من هذه المبيعات بالائتمان في مطالبتها المتعلقة بالديون المعدومة التي ترد مناقشتها في الفرع واو أدناه.
    Elle a indiqué qu'elle demanderait à être indemnisée de cette perte de pétrole dans le cadre de sa réclamation au titre de la cuve de décantation, réclamation que le Comité examine dans la présente tranche. UN وأفادت الشركة أنها طلبت تعويضاً عن هذا النفط في إطار مطالبتها المتعلقة بخزان الترسيب التي يستعرضها الفريق في هذه الدفعة.
    À l'appui de sa réclamation au titre des frais de rapatriement, le requérant a fourni le devis d'un agent de voyages qui lui a servi à calculer la somme réclamée. UN وقدمت الجهة المطالبة، لدعم مطالبتها المتعلقة بإعادة العاملين إلى بلدانهم، لائحة أسعار من وكالة سفر اعتمدت عليها لحساب مبلغ مطالبتها.
    Cela étant, CRCEvans n'a pas apporté suffisamment d'éléments de preuve à l'appui de sa réclamation relative aux honoraires d'avocat. UN غير أن الشركة لم تقدم أدلة كافية لدعم مطالبتها المتعلقة بأتعاب المحامين.
    158. La KOC propose de déduire US$ 94 387 250 du montant réclamé au titre des dépenses estimatives futures. UN 158- تقترح شركة نفط الكويت اقتطاعات مقابل قيمة الاستهلاك من مطالبتها المتعلقة بالتكاليف المقدرة الآجلة بمبلغ قدره 250 387 94 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة.
    85. Mannesmann n'a fourni aucune pièce justificative à l'appui de sa réclamation concernant les autres éléments. UN 85- لم تقدم شركة مانسمان أية أدلة لدعم مطالبتها المتعلقة بالبنود الأخرى.
    320. Le Comité estime qu'ACE n'a pas fourni toutes les explications et toutes les preuves nécessaires pour étayer sa demande d'indemnisation au titre des frais de redémarrage et du coût des postes de directeur. UN 320- ويخلص الفريق إلى أن شركة " المهندسين الاستشاريين " لم تقدم شرحا وأدلة كافية تدعم مطالبتها المتعلقة بتكاليف استئناف النشاط وتكاليف المديرين.
    432. En ce qui concerne les installations situées sur le continent, le Comité estime que les frais de maintenance évités par la municipalité au cours de l'occupation et des périodes d'état d'urgence dépassent le montant réclamé pour ces installations. UN 432- وفيما يتعلق بالمرافق الواقعة على البر الرئيسي، يرى الفريق أن الوفورات التي حققتها البلدية في نفقات الصيانة خلال فترتي الاحتلال والطوارئ تتجاوز مطالبتها المتعلقة بالمرافق.
    313. Eben a retiré sa demande d'indemnisation concernant les pertes subies au titre du licenciement du personnel en surnombre. UN 313- لقد سحبت Eben مطالبتها المتعلقة بتكبد خسائر بصدد فصل موظفين فائضين عن الحاجة.
    Le Comité constate qu'El Tadamone n'a pas fourni d'éléments de preuve suffisants pour étayer sa demande d'indemnité au titre de manque à gagner. UN ويرى الفريق أن شركة التضامن لم تقدم أدلة كافية لإثبات مطالبتها المتعلقة بالكسب الفائت.
    365. Cependant, cette augmentation résulte principalement de la décision de la SAT d'élargir sa demande d'indemnisation pour pertes commerciales ou industrielles. UN 365- إلا أن الجانب الأكبر في الزيادة كان نتيجة لقرار الشركة إضافة عناصر إلى مطالبتها المتعلقة بخسائر الأعمال التجارية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus