"مطبخنا" - Traduction Arabe en Français

    • notre cuisine
        
    • la cuisine
        
    • de cuisine
        
    Et j'allais te dire que ça, ici, c'est notre cuisine, et ça, notre salon, et que ça, c'est la chambre où nos enfants pourront jouer. Open Subtitles و كنت سأخبرك أن هنا سيكون مطبخنا , و هنا غرفة المعيشة و هناك، هذه الغرفة حيث يمكن لأولادنا اللعب
    À l'étage, voici notre cuisine à base de plantes. C'est là où nos élèves font leur propre déjeuner. Open Subtitles بالأعلى هُناك يتواجد مطبخنا للطعام النباتي
    Et tout ce que je veux, c'est m'asseoir sur le bar de notre cuisine pendant que tu brûle le diner et te poser des millions de questions. Open Subtitles كل ما أريده هو الجلوس على طاولة مطبخنا على حين تحرقين عشاءنا وأسئلك مليون سؤال.
    Je parie que les tiroirs de la cuisine sont parfaitement rangés. Open Subtitles حسناً ، أعتقد أن دواليب مطبخنا مرتبة للغاية الآن
    Et voici la cuisine, où on fait tous nos plats. Open Subtitles هنا مطبخنا حيث نقوم بصنع جميع وجباتنا داخله
    Sur le plancher de cuisine, à manger un sac de chips. Open Subtitles هو على ارضية مطبخنا يأكل كيس من رقائق البطاطس
    Il est noir, il fait des grits avec pleins de secrets... et il traine dans notre cuisine. Open Subtitles أنه أسود، ويطبخ الذّرة المطحونة بأسرار ويتجول في مطبخنا.
    Un associé silencieux n'aurait pas souillé notre réputation en même temps que notre cuisine. Open Subtitles الشريك الصامت لم يكن ليلوث سمعتنا مع مطبخنا حسناً جورج تاكر أنت
    On a refait notre cuisine il y a 2 ans... et laissez-moi vous dire... que les entrepreneurs sont des pirates. Open Subtitles أتعلمين , نحن اعدنا بناء مطبخنا منذ عدة سنوات مضت ودعيني اقول لكي المقاولين يمكن ان يكونوا قراصنة حقيقيين
    Il est dans notre cuisine à nous dire que notre fils... Open Subtitles كلا بأنه يقول هو كان واقف هنا في مطبخنا
    Dans ma tête, je suis encore dans notre cuisine... et je regarde notre pâté tourner dans le micro-ondes. Open Subtitles نعم ، في عقلي، أنا في مطبخنا. أشاهد وعاء الفطائر في الميكروويف.
    Des bonshommes bleus chantent dans notre cuisine ! Open Subtitles هذا جنون, هناك أُناس زرق صغار يغنون في مطبخنا
    On ale même papier peint dans notre cuisine! Open Subtitles نحن لدينا بالضبط نفس ورق الحائط في مطبخنا لا تفعلي هذا من فضلك
    Nous, ensemble dans notre cuisine. Nettoyant après la fête. Open Subtitles أن نكون في مطبخنا معاً ننظف الطاولة بعد احتفال
    Okay, tu sais que tu ne peux pas monter un vrai business dans notre cuisine. Open Subtitles انتِ تعرفين انه لا يمكنك إدارة عمل حقيقى فى مطبخنا
    Allez à la cuisine avant de partir et j'espère que vous rendrez justice à notre cuisine. Open Subtitles فاذهبوا للمطبخ قبل مغادرتكم، وأتمنى أن تحرصوا على سلامة مطبخنا
    C'est aussi comme... si il était dans notre cuisine pendant qu'on dort. Open Subtitles أيضًا كما أنه... كان في مطبخنا بينما نحن نائمين
    Laissez-moi vous montrer la cuisine, avec notre cuisinier préparant le premier repas officiel. Open Subtitles دعوني أريكم مطبخنا وهذا هو الطاهي الخاص بنا الذي يجهز أول وجبة سنتناولها علي السفينة
    Et pourquoi pas un huzza pour mon mari qui a payé pour la cuisine ? Open Subtitles ما رأيكم بتشجيع زوجي الذي دفع تكاليف مطبخنا الجديد؟
    - C'est ton fichu conte de fées, en chair et en os, figé, dans la cuisine. Open Subtitles لأنها قصتك الخرافية و هي حية و مجمّدة في مطبخنا
    Donc nous somme rentré, et ils avaient envahi le salon, ils avaient envahi la cuisine, Open Subtitles اذن فقد ذهبنا للمنزل و قد قاموا باحتلال غرفة معيشتنا و احتلوا مطبخنا
    Voici Tito et Freddy, le personnel de cuisine. Open Subtitles (هذانِ (تيتو) و(فريدي موظّفو مطبخنا - "مرحبا -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus