| Elle a été plaquée sur le sol de sa cuisine et frappée à l'aide d'un pistolet à plusieurs reprises, puis elle a été violée par deux de ces hommes. | UN | وألقيت على الأرض في مطبخها وضربت ببندقية عدة مرات، واغتصبها اثنان من الرجال. |
| Une autre femme a été retrouvée morte, enveloppée de la tête aux pieds dans un drap, mais dans sa cuisine. | Open Subtitles | تم العثور على إمرأه أخرى ميته مغلفه من رأسها لقدميها في غطاء سرير, و هذه المره في مطبخها |
| La directrice du PTA a été tuée dans sa cuisine. | Open Subtitles | لقد قتلت رئيسة لجنة المعلمين وأولياء الأمور داخل مطبخها |
| Et je serai dans sa cuisine jusqu'à m'en faire virer. | Open Subtitles | وانا اعمل في مطبخها حتى يأتي اليوم الذي تقول فيه خلاف ذلك |
| On sait qu'elle n'a rien pu voir de la cuisine. | Open Subtitles | نعرف أنه لا يمكنها رؤية الجريمة من مطبخها. |
| Eh bien, elle a perdu sa cuisine, elle a perdu ses filles et ses cheveux sont un vrai désastre. | Open Subtitles | حسناً , عليك ان تعرفي لقد فقدت مطبخها فقدت بناتها , وشعرها بحالة سيئة |
| Donc on a laissé sa cuisine couverte de gâteau ? On dit que c'est Bobby ? | Open Subtitles | إذا تركنا مطبخها مغطى بالكعك؟ هل نضعها على بوبي؟ |
| Interrogez l'entrepreneur qui était en train de refaire sa cuisine. | Open Subtitles | يجب أن تتكلّم مع أحد المقاولين لقد إعاد تأثيث مطبخها |
| Donc, elle non plus ne laisse personne se servir de sa cuisine? | Open Subtitles | إذاً ايمي لم تدع أحداً يطبخ في مطبخها أيضاً |
| Si, en rentrant du boulot, elle trouve des malfrats dans sa cuisine, | Open Subtitles | تأتي بعد يوم عمل شاق .. لتجد مجموعة مجرمين في مطبخها يقومون ببعض اعمال المجرمين |
| Au même moment, dans une petite bourgade, sa grand-mère est dans sa cuisine. | Open Subtitles | فى مكان ما الآن, فى بعض المدن الأمريكية الصغيرة تقف جدته فى مطبخها |
| C'est pas en détruisant sa cuisine que t'impressionneras Samantha. | Open Subtitles | حسناً, توجد طرق عديدة للإبهار سمنثا بدلاً من تدمير مطبخها |
| Allons-nous-en. Janet n'aime pas recevoir dans sa cuisine. | Open Subtitles | هيا ، الأفضل أن نخرج من هنا اٍن جانيت لا تحب الزوار فى مطبخها |
| Tout a commencé dans sa cuisine, ici à Brooklyn. | Open Subtitles | من على طاولة مطبخها هنا في بروكلين |
| Ouais, le seul témoin du kidnapping de Nick était une femme au foyer qui l'a vu depuis la fenêtre de sa cuisine. | Open Subtitles | أجل, الشاهدالوحيدعلى خطف "نيك" هو ربة منزل شهدت ذلك من نافذة مطبخها |
| Je suis bien plus fiable qu'elle, je te jure, car tout ce que veut Red, c'est ravoir sa cuisine. | Open Subtitles | أعدك بأني شريك أفضل بكثير لأنه كل الذي تهتم به (ريد) هو أن تستعيد مطبخها |
| Une serviette de sa cuisine tachée de sang. | Open Subtitles | المنشفة داخل مطبخها تلطخت بالدماء. |
| Ma mère n'autorise aucun autre cuisinier dans sa cuisine. | Open Subtitles | -هل تعلم ؟ أمي لا تسمح للآخرين بالطبخ في مطبخها |
| Il y a quelques heures, ils ont été retrouvés blessés par balle dans sa cuisine. | Open Subtitles | منذ ساعات ، وجدوا طلقات فى مطبخها |
| Tu ne dormiras plus dans ton lit ni ne mangeras à notre table ni n'aideras maman à refaire la cuisine. | Open Subtitles | لن تنام على سريرك، ولن تأكل على طاولتنا ولن تساعد أمّي في إصلاح مطبخها |
| Tu veux me faire croire que la fiancée de mon fils aurait juste imaginé avoir vu un homme aux cheveux blancs dans la cuisine ce matin ? | Open Subtitles | أتحسبني سأصدق أن خطيبة ابني توهمت رؤية رجل أشيب الشعر في مطبخها صباح اليوم؟ |