"معارون" - Traduction Arabe en Français

    • détachés auprès
        
    • nombre détachés
        
    • détaché auprès
        
    • britanniques détachés
        
    • prêtés
        
    • recruté
        
    Onze fonctionnaires d'autres organismes sont détachés auprès du Fonds. UN ويوجد 11 موظفا معارون إلى اليونيسيف من وكالات أخرى.
    Ainsi, le Département des opérations de maintien de la paix a expliqué que certains postes du Compte d'appui approuvés pour 1994 avaient été temporairement transférés parce qu'ils étaient alors occupés par des officiers militaires détachés auprès de l'Organisation des Nations Unies. UN فالسبب المقدم مثلا من إدارة عمليات حفظ السلام للنقل المؤقت لوظائف تمت الموافقة عليها لعام ١٩٩٤ في حساب الدعم هو أن تلك الوظائف كان يشغلها حينئذ ضباط عسكريون معارون لﻷمم المتحدة.
    I. Criminalité et sécurité Les forces de police royale des îles Caïmanes comptent environ 250 policiers, dont un certain nombre détachés du Royaume-Uni en raison de la pénurie de recrues caïmanaises. UN 69 - تتألف قوة الشرطة الملكية لجزر كايمان من نحو 250 شرطيا. وتعاني قوة الشرطة من عجز في عدد المجندين الكايمانيين ويعمل لديها ضباط شرطة معارون من المملكة المتحدة.
    G. Criminalité et sécurité publique Les forces de police royale des îles Caïmanes comptent 295 policiers, dont un certain nombre détachés du Royaume-Uni en raison de la pénurie de recrues caïmanaises. Le personnel auxiliaire totalise 40 personnes. UN 75 - تتألف قوة الشرطة الملكية لجزر كايمان من نحو 295 شرطيا، و 40 موظف دعم. وتعاني قوة الشرطة من عجز في عدد المجندين الكايمانيين ويعمل لديها ضباط شرطة معارون من المملكة المتحدة.
    Personnel détaché auprès des missions de l'OSCE UN موظفون معارون في بعثات منظمة الأمن والتعاون في أوروبا
    Elle manque de recrues caïmanaises, ce qui explique qu'elle compte dans ses rangs un certain nombre de policiers britanniques détachés et recrute à la Jamaïque, au Belize, à la Barbade, au Canada, au Nicaragua, à la Trinité-et-Tobago, au Honduras, aux Bahamas, au Nigéria et aux États-Unis. UN وهي تعاني من عجز في عدد المجندين الكايمانيين ويعمل ضمنها ضباط شرطة معارون من المملكة المتحدة. وثمة ضباط شرطة مجندون من جامايكا وبليز وبربادوس وكندا ونيكاراغوا وترينيداد وتوباغو وهندوراس وجزر البهاما ونيجيريا والولايات المتحدة.
    Il semble néanmoins que la situation ait pris des proportions scandaleuses : par exemple, 83 % environ du personnel du Département des opérations de maintien de la paix sont des agents prêtés. UN وإنه يبدو أن الحالة قد بلغت أبعادا مزعجة. على سبيل المثال ﻷن نسبة ٨٣ في المائة من موظفي إدارة عمليات حفظ السلام هم أفراد معارون.
    On a aussi recruté des policiers en provenance de la Jamaïque, du Belize, de la Barbade, du Canada, du Nicaragua, de Trinidad, du Honduras, des Bahamas, du Nigéria et des États-Unis. UN وثمة ضباط شرطة معارون من جامايكا وبليز وبربادوس وكندا ونيكاراغوا وترينيداد وهندوراس وجزر البهاما ونيجيريا والولايات المتحدة.
    i Fonctionnaires détachés auprès du PNUD ou d'autres organes de l'ONU. UN )ط( موظفون معارون الى برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي أو هيئات تابعة لﻷمم المتحدة.
    8 Fonctionnaires détachés auprès du PNUD ou d'autres organes de l'ONU. UN )٨( موظفون معارون لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي أو لهيئات أخرى تابعة لﻷمم المتحدة.
    h Fonctionnaires détachés auprès du PNUD ou d'autres organes de l'ONU. UN )ح( موظفون معارون لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي أو هيئات أخرى تابعة لﻷمم المتحدة.
    h Fonctionnaires détachés auprès du PNUD ou d'autres organes de l'ONU. UN )ح( موظفون معارون لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي أو هيئات أخرى تابعة لﻷمم المتحدة.
    H. Criminalité et sécurité publique Les forces de police royale des îles Caïmanes comptent 295 policiers, dont un certain nombre détachés du Royaume-Uni en raison de la pénurie de recrues caïmanaises. Le personnel auxiliaire totalise 40 personnes. UN 70 - تتألف قوة الشرطة الملكية لجزر كايمان من نحو 295 شرطيا، و 40 موظف دعم. وتعاني قوة الشرطة من عجز في عدد المجندين الكايمانيين ويعمل لديها ضباط شرطة معارون من المملكة المتحدة.
    H. Criminalité et sécurité Les forces de police royale des îles Caïmanes comptent environ 250 policiers, dont un certain nombre détachés du Royaume-Uni en raison de la pénurie de recrues caïmanaises. UN 79 - تتألف قوة الشرطة الملكية لجزر كايمان من نحو 250 شرطيا. وتعاني قوة الشرطة من عجز في عدد المجندين الكايمانيين ويعمل لديها ضباط شرطة معارون من المملكة المتحدة.
    À l'heure actuelle, il n'y a pas de personnel de sécurité détaché auprès des opérations de maintien de la paix. UN لا يوجد حاليا أفراد أمن " معارون " يعملون في عمليات حفظ السلام.
    Personnel détaché auprès de l’école de soins infirmiers de Gaza UN موظفون معارون لكلية التمريض بغزة PJ
    Elle ne recrute pas suffisamment sur place, ce qui explique qu'elle compte dans ses rangs un certain nombre de policiers britanniques détachés et recrute à la Jamaïque, au Belize, à la Barbade, au Canada, au Nicaragua, à la Trinité-et-Tobago, au Honduras, aux Bahamas, au Nigéria et aux États-Unis. UN وتعاني قوة الشرطة من عجز في عدد المجندين الكايمانيين ويعمل لديها ضباط شرطة معارون من المملكة المتحدة. وثمة ضباط شرطة مجندون من جامايكا وبليز وبربادوس وكندا ونيكاراغوا وترينيداد وتوباغو وهندوراس وجزر البهاما ونيجيريا والولايات المتحدة.
    Elle manque de recrues caïmanaises, ce qui explique qu'elle compte dans ses rangs un certain nombre de policiers britanniques détachés et recrute à la Jamaïque, au Belize, à la Barbade, au Canada, au Nicaragua, à la Trinité-et-Tobago, au Honduras, aux Bahamas, au Nigéria et aux États-Unis. UN وهي تعاني من عجز في عدد المجندين الكايمانيين ويعمل ضمنها ضباط شرطة معارون من المملكة المتحدة. وثمة ضباط شرطة مجندون من جامايكا وبليز وبربادوس وكندا ونيكاراغوا وترينيداد وتوباغو وهندوراس وجزر البهاما ونيجيريا والولايات المتحدة.
    b Tous les officiers rattachés à la Division de l'administration et de la logistique des missions sont prêtés par des États Membres. UN )ب( جميع الموظفين العسكريين الملحقين بالشعبة معارون من الدول اﻷعضاء.
    On a aussi recruté des policiers en provenance de la Jamaïque, du Belize, de la Barbade, du Canada, du Nicaragua, de Trinidad, du Honduras, des Bahamas, du Nigéria et des États-Unis. UN وثمة ضباط شرطة معارون من جامايكا وبليز وبربادوس وكندا ونيكاراغوا وترينيداد وهندوراس وجزر البهاما ونيجيريا والولايات المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus