"معاملة الأنشطة الدائمة" - Traduction Arabe en Français

    • modalités de financement des activités durables
        
    Liens entre les modalités de financement des activités durables dans le budget-programme et l'utilisation du fonds de réserve UN العلاقة بين معاملة الأنشطة الدائمة في الميزانية البرنامجية واستخدام صندوق الطوارئ
    L'Assemblée générale décide de reporter l'examen de la question des liens entre les modalités de financement des activités durables dans le budget-programme et l'utilisation du fonds de réserve à la reprise de sa cinquante-cinquième session. UN إن الجمعية العامة، تقرر أن ترجئ النظر في مسألة العلاقة بين معاملة الأنشطة الدائمة في الميزانية البرنامجية واستخدام صندوق الطوارئ إلى دورتها الخامسة والخمسين المستأنفة.
    Liens entre les modalités de financement des activités durables dans le budget-programme et l'utilisation du fonds de réserve (suite) UN العلاقة بين معاملة الأنشطة الدائمة في الميزانية البرنامجية واستخدام صندوق الطوارئ (تابع)
    Liens entre les modalités de financement des activités durables dans le budget-programme et l'utilisation du fonds de réserve (suite) (A/C.5/54/L.84) UN العلاقة بين معاملة الأنشطة الدائمة في الميزانية البرنامجية واستخدام صندوق الطوارئ (تابع) (A/C.5/54/L.84)
    Liens entre les modalités de financement des activités durables prévues dans le budget-programme et l'utilisation du fonds de réserve (suite) UN العلاقة بين معاملة الأنشطة الدائمة في الميزانية البرنامجية واستخدام صندوق الطوارئ (تابع)
    Liens entre les modalités de financement des activités durables prévues dans le budget-programme et l'utilisation du fonds de réserve (suite) (A/C.5/56/L.63) UN العلاقة بين معاملة الأنشطة الدائمة في الميزانية البرنامجية واستخدام صندوق الطوارئ (تابع) A/C.5/56/L.63
    La Cinquième Commission a repris l'examen de cette question, en particulier en ce qui concerne les liens entre les modalités de financement des activités durables et l'utilisation du fonds de réserve, à sa 74e séance, le 2 juin 2000. UN 2 - واستأنفت اللجنة الخامسة نظرها في البند، وخاصة مسألة العلاقة بين معاملة الأنشطة الدائمة في الميزانية البرنامجية واستخدام صندوق الطوارئ، وذلك في جلستها الرابعة والسبعين، المعقودة في 2 حزيران/يونيه 2000.
    À la 74e séance, le 2 juin, le représentant de la République islamique d'Iran, coordonnateur des consultations officieuses sur la question, a présenté, au nom du Président, un projet de décision intitulé < < Liens entre les modalités de financement des activités durables et l'utilisation du fonds de réserve > > (A/C.5/54/L.84). UN 4 - في جلستها الرابعة والسبعين المعقودة في 2 حزيران/يونيه، قام ممثل جمهورية إيران الإسلامية، منسق المشاورات غير الرسمية المتعلقة بهذه المسألة، بعرض مشروع المقرر المعنون " العلاقة بين معاملة الأنشطة الدائمة في الميزانية البرنامجية واستخدام صندوق الطوارئ " (A/C.5/54/L.84)، والذي قدمه باسم الرئيس.
    M. Mirmohammad (République islamique d'Iran) présente au nom de la Présidente le projet de décision A/C.5/54/L.84 sur les liens entre les modalités de financement des activités durables dans le budget-programme et l'utilisation du fonds de réserve. UN 5 - السيد ميرمحمد (جمهورية إيران الاسلامية): عرض، بالنيابة عن الرئيس، مشروع المقرر A/C.5/54/L.84 بشأن العلاقة بين معاملة الأنشطة الدائمة في الميزانية البرنامجية واستخدام صندوق الطوارئ.
    Pour la poursuite de l'examen de la question, la Commission était saisie du rapport du Secrétaire général sur les liens entre les modalités de financement des activités durables et l'utilisation du fonds de réserve (A/C.5/52/42) et du rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (A/53/7/Add.9). UN 3 - وكان معروضا على اللجنة لمواصلة النظر في البند تقرير الأمين العام عن العلاقة بين معاملة الأنشطة الدائمة في الميزانية البرنامجية واستخدام صندوق الطوارئ (A/C.5/52/42) وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة (A/53/7/Add.9).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus