L'élaboration de nouvelles normes comptables exige un important investissement en personnel et en temps. | UN | ويتطلب وضع معايير محاسبية جديدة استثمارا هاما في الموارد البشرية ومن حيث الوقت. |
Les responsabilités institutionnelles concernant la promulgation de normes comptables du secteur public sont-elles clairement définies? | UN | هل هناك مسؤولية مؤسسية واضحة عن سنّ معايير محاسبية للقطاع العام؟ |
Les normes comptables internationales pour le secteur public (normes IPSAS) sont un ensemble de normes comptables de haute qualité conçues par un organisme indépendant. | UN | وتتألف تلـك المعايير من مجموعة معايير محاسبية مستقلة عاليـة الجودة. |
Les efforts déployés au niveau interorganisations, en vue d'élaborer des normes comptables communes et d'harmoniser la présentation des états financiers, ont également été poursuivis. | UN | واستمر العمل أيضا، على الصعيد المشترك بين الوكالات؛ في وضع معايير محاسبية موحدة ونماذج منسقة ﻹعداد البيانات المالية. |
b) normes comptables internationales du secteur public (IPSAS) : nouvelles normes de comptabilité aux fins de l'établissement des états financiers; | UN | (ب) المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام - معايير محاسبية جديدة لبيانات الصندوق المالية؛ |
Il était urgent d'adopter des normes comptables afin de promouvoir la cohérence. | UN | وأكد الحاجة الماسة إلى معايير محاسبية لتشجيع المحاسبة المتسقة. |
C'est pour cette raison que le Comité des commissaires aux comptes de l'Organisation des Nations Unies a recommandé que le système des Nations Unies élabore ses propres normes comptables. | UN | ونظرا لذلك الفراغ، أوصى مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة بوضع معايير محاسبية خاصة بمنظومة الأمم المتحدة. |
Cet organisme a édicté les normes comptables qui doivent être appliquées par les établissements financiers relevant de sa juridiction. | UN | وأصدرت هذه الوكالة معايير محاسبية ينبغي أن تتبعها المؤسسات المالية الخاضعة لرقابتها. |
En 1996, le CFC a créé un groupe de travail d'experts comptables chargé d'élaborer des normes comptables pour le Brésil. | UN | وفي عام 1996، قام المجلس بإنشاء فريق عامل يتكون من خبراء محاسبين بهدف وضع معايير محاسبية للبرازيل. |
L'expression " normes comptables internationales " désigne les normes comptables internationales les plus récentes adoptées par le Comité international des normes comptables; | UN | ويقصد بتعبير " المعايير المحاسبية الدولية " آخر معايير محاسبية دولية أصدرتها لجنة المحاسبة الدولية؛ |
Il s'est également penché sur les questions liées aux arrangements relatifs aux vérifications internes des comptes de la Caisse, aux modalités de suivi et de contrôle des prestations versées et à l'élaboration de normes comptables pour les évaluations actuarielles. | UN | واستعرض أيضا مسائل تتعلق بالترتيبات المخصصة للمراجعات الداخلية لحسابات الصندوق، وإجراءات رصد ومراقبة مدفوعات الاستحقاقات، ووضع معايير محاسبية للتقييمات الاكتوارية للصندوق. |
À compter de 2014, le système des Nations Unies met en œuvre de nouvelles normes comptables, à savoir les normes comptables internationales pour le secteur public. | UN | 83- وحتى عام 2014، تنفذ منظومة الأمم المتحدة معايير محاسبية جديدة تسمى المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
À plus long terme, beaucoup de spécialistes préconisent l'adoption de normes comptables plus transparentes et plus complètes qui permettraient de faciliter la divulgation des différents paiements des compagnies minières. | UN | وفي الأجل الأطول، يدعو العديد من الخبراء إلى اعتماد معايير محاسبية أكثر شفافية وشمولا بحيث يصبح الإفصاح عن مختلف أنواع مدفوعات الشركات أكثر سهولة. |
A. Pourquoi l'information financière a besoin de normes comptables internationales 9−13 4 | UN | ألف - أسباب حاجة الإبلاغ المالي إلى معايير محاسبية دولية 9-13 4 |
L'objectif était d'élaborer des normes comptables de haute qualité susceptibles d'être utilisées pour l'établissement d'états financiers à usage général par les entités du secteur public dans le monde entier. | UN | وكان الهدف من ذلك هو وضع معايير محاسبية جيدة النوعية تستخدم في إعداد بيانات مالية عامة الغرض في كيانات القطاع العام في جميع أنحاء العالم. |
normes comptables internationales pour le secteur public (normes IPSAS) : normes comptables de haute qualité conçues par un organisme indépendant, qui sont considérées par les organisations du secteur public comme des instruments de référence. | UN | المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام: معايير محاسبية عالية الجودة أعدتها جهات مستقلة، وتعتبر أفضل ممارسة محاسبية لمؤسسات القطاع العام. |
Il recommandera l'adoption d'un ensemble de normes comptables internationales à un stade ultérieur, à la suite des échanges de vues en cours entre la Caisse et le Comité d'audit et en consultation avec les commissaires aux comptes. | UN | وسوف يوصي باعتماد أي معايير محاسبية دولية، في وقت لاحق، بعد أن يجري الصندوق مزيدا من المناقشة مع لجنة مراجعة الحسابات، وبالتشاور مع مراجعي الحسابات الخارجيين. |
normes comptables internationales pour le secteur public (normes IPSAS) : normes comptables de haute qualité conçues par un organisme indépendant, qui sont considérées par les organisations du secteur public comme des instruments de référence. | UN | المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام: معايير محاسبية عالية الجودة أعدتها جهات مستقلة، وتعتبر أفضل ممارسة محاسبية لمؤسسات القطاع العام. |
L'expression < < normes comptables internationales > > désigne les normes comptables internationales les plus récentes adoptées par le Comité international des normes comptables; | UN | ويُـقصد بتعبير " المعايير المحاسبية الدولية " أحدث معايير محاسبية دولية أصدرتها لجنة المعايير المحاسبية الدولية؛ |
ONU-Femmes a mis en place de nouvelles normes de comptabilité conformes aux normes comptables internationales pour le secteur public le 1er janvier 2012 après avoir examiné ses politiques et procédures, rassemblé des informations comptables essentielles et évalué ses capacités organisationnelles. | UN | 76 - وفي 1 كانون الثاني/يناير 2012، بدأت الهيئة تنفيذ معايير محاسبية جديدة بنجاح تمشيا مع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام بعد استعراض السياسات والإجراءات وجمع المعلومات المحاسبية الأساسية وتقييم القدرة التنظيمية. |
Lorsqu'il n'y avait pas de normes IPSAS, les normes IFRS ont été utilisées. | UN | وفي حالة عدم وجود أية معايير محاسبية دولية، كانت تستخدم المعايير الدولية للإبلاغ المالي. |