3. Au 1er juin 2009, la République démocratique du Congo n'avait pas d'institution nationale des droits de l'homme accréditée par le Comité international de coordination des institutions nationales pour la promotion et la protection des droits de l'homme. | UN | 3- حتى 1 حزيران/يونيه 2009، لم يكن لدى جمهورية الكونغو الديمقراطية مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان معتمدة من لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان. |
6. Au 20 février 2009, les Comores n'avaient pas d'institution nationale des droits de l'homme accréditée par le Comité international de coordination des institutions nationales pour la promotion et la protection des droits de l'homme. | UN | 6- لم يكن لجزر القمر، بتاريخ20 شباط/فبراير 2009، مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان معتمدة من لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان(13). |
6. Au 23 avril 2009, le Brunéi Darussalam n'avait pas d'institution nationale accréditée par le Comité international de coordination des institutions nationales pour la promotion et la protection des droits de l'homme. | UN | 6- حتى 23 نيسان/أبريل 2009، لم يكن لبروني دار السلام مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان معتمدة من لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان(18). |
I. OBSERVATIONS GÉNÉRALES ADOPTÉES PAR LE COMITÉ DES DROITS ÉCONOMIQUES, SOCIAUX ET CULTURELS 8 | UN | أولاً- تعليقات عامة معتمدة من لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية 8 |
II. Observations générales ADOPTÉES PAR LE COMITÉ des droits économiques, sociaux et culturels . 61 | UN | الثاني - تعليقات عامـة معتمدة من لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية ٣٥ |
ADOPTÉES PAR LE COMITÉ des droits économiques, | UN | معتمدة من لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية |
8. Au 7 juillet 2009, l'Éthiopie n'était pas dotée d'une institution nationale des droits de l'homme accréditée par le Comité international de coordination des institutions nationales pour la protection et la promotion des droits de l'homme (CIC). | UN | 8- إلى غاية 7 تموز/ يوليه 2009، ليس لإثيوبيا مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان معتمدة من لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان(24). |
3. Au 12 octobre 2009, l'Angola n'avait toujours pas d'institution nationale des droits de l'homme accréditée par le Comité international de coordination des institutions nationales pour la promotion et la protection des droits de l'homme (CIC). | UN | 3- حتى تاريخ 12 تشرين الأول/أكتوبر 2009، لم تكن لدى أنغولا مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان معتمدة من لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان(13). |
3. Au 22 novembre 2010, la Hongrie ne disposait pas d'une institution nationale des droits de l'homme accréditée par le Comité international de coordination des institutions nationales pour la promotion et la protection des droits de l'homme. | UN | 3- لم تكن لدى هنغاريا، حتى 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان معتمدة من لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان(14). |
8. À la fin de décembre 2010, les Îles Salomon ne s'étaient pas dotées d'institution nationale de défense des droits de l'homme accréditée par le Comité international de coordination des institutions nationales de promotion et de protection des droits de l'homme. | UN | 8- حتى نهاية كانون الأول/ديسمبر 2010، لم يكن لدى جزر سليمان مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان معتمدة من لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان(18). |
6. En décembre 2010, la Sierra Leone n'était pas dotée d'une institution nationale des droits de l'homme accréditée par le Comité international de coordination des institutions nationales de promotion et de protection des droits de l'homme. | UN | 6- لم تكن لدى سيراليون، حتى كانون الأول/ديسمبر 2010، مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان معتمدة من لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان(20). |
13. Au 1er juillet 2011, la Trinité-et-Tobago n'était pas dotée d'une institution nationale des droits de l'homme accréditée par le Comité international de coordination des institutions nationales pour la promotion et la protection des droits de l'homme. | UN | 13- لم يكن لترينيداد وتوباغو حتى 1 تموز/يوليه 2011 مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان معتمدة من لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان(24). |
6. En date du 8 avril 2011, le Zimbabwe ne disposait pas d'une institution nationale des droits de l'homme accréditée par le Comité international de coordination des institutions nationales pour la promotion et la protection des droits de l'homme. | UN | 6- حتى 8 نيسان/أبريل 2011، لم يكن لدى زمبابوي مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان معتمدة من لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان(21). |
7. Le 26 octobre 2010, l'Estonie n'avait pas d'institution nationale des droits de l'homme accréditée par le Comité international de coordination des institutions nationales pour la promotion et la protection des droits de l'homme. | UN | 7- لا توجد في إستونيا حتى 26 تشرين الأول/أكتوبر 2010 مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان معتمدة من لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان(20). |
II. Observations générales ADOPTÉES PAR LE COMITÉ des droits économiques, sociaux et culturels . 55 | UN | الثاني - تعليقات عامة معتمدة من لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية ٩٤ |
ADOPTÉES PAR LE COMITÉ des droits économiques, | UN | معتمدة من لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية |
III. RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES ADOPTÉES PAR LE COMITÉ POUR L'ÉLIMINATION DE LA DISCRIMINATION RACIALE 206 | UN | ثالثاً- توصيات عامة معتمدة من لجنة القضاء على التمييز العنصري 192 |
IV. RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES ADOPTÉES PAR LE COMITÉ POUR L'ÉLIMINATION DE LA DISCRIMINATION À L'ÉGARD DES FEMMES 242 | UN | رابعاً - توصيات عامة معتمدة من لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة 226 |
OBSERVATIONS GÉNÉRALES ADOPTÉES PAR LE COMITÉ DES DROITS ÉCONOMIQUES, SOCIAUX ET CULTURELS | UN | أولاً- تعليقات عامة معتمدة من لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية |
IV. RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES ADOPTÉES PAR LE COMITÉ POUR L'ÉLIMINATION DE LA DISCRIMINATION À L'ÉGARD DES FEMMES | UN | رابعاً - توصيات عامة معتمدة من لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة |
III. RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES ADOPTÉES PAR LE COMITÉ POUR L'ÉLIMINATION DE LA DISCRIMINATION RACIALE 225 | UN | ثالثاً- توصيات عامة معتمدة من لجنة القضاء على التمييز العنصري 187 |