C'est un fou. Il ne te laisse jamais parler au bloc. | Open Subtitles | انه معتوه انه لا يدعكِ تتكلمين في غرفة العمليات |
Au début, je te croyais dingue... mais tu l'as fait ! | Open Subtitles | لقد اعتقدت انك معتوه فى الاول ولكنك فعلت ذلك |
Oui c'est vrai et vous êtes complètement cinglé cher ami | Open Subtitles | نعم، سيكون هيناً، وأنت معتوه تماماً، يا صاحبي. |
Parce qu'un taré vous a menacée et vous a piqué votre arme, vous pouvez me parler ainsi ? | Open Subtitles | تظنين أنه لمجرد أن هاجمك معتوه وفقدت مسدسك, يمكنك محادثتي هكذا |
Il est con. Il pleut des cordes, et il veut baiser. | Open Subtitles | ياله من معتوه, إنها تمطر بغزارة, وهو يريد المضاجعة |
Il n'est pas assez idiot pour chercher la bagarre à 10 soldats armés. | Open Subtitles | صح,ولكنه ليس معتوه كفايه ليفتعل شجار مع 10 جنود مسلحين |
Si seulement il y avait un abruti dans le coin pour s'en charger. | Open Subtitles | يا إلهي، لو كان يوجد معتوه فقط بالجوار يكون أهلاً بالمهمة |
- Livre ou pas livre, vous êtes un sacré crétin d'avoir construit ce machin à l'origine. | Open Subtitles | أحمق كبير معتوه في المبنى الذي يوجد به هذا الشيءمن البداية |
J'ai enregistré une vidéo sur mon cellulaire plus tôt, comme un pauvre débile. | Open Subtitles | كنتُ أقوم بتوثيق العمل بالفيديو على هاتفي النقال قبل قليل مثل معتوه لعين. |
Il est plus fou que deux hommes adultes qui croient à des malédictions ? | Open Subtitles | حسنا، هل هناك اي معتوه ايضا هناك رجلين بالغين يأمنون بالعنة |
Il s'est plaint des persécutions et a dit qu'il ne fait pas affaire avec un fou. | Open Subtitles | إشتكى من الإضطهاد وقال أنه لن يستطيع التعامل مع معتوه من العصور الوسطى |
Tu peux te couper les deux oreilles... mais à moins que je dise que tu es un génie... tu n'es qu'un autre fou. | Open Subtitles | يمكنك أن تقطع أذنيك كما فعل هو لكن ما لم أقل أنا بأنك عبقري فأنت مجرد معتوه آخر |
Howard, t'es dingue. | Open Subtitles | هاوارد، أنت معتوه. إستمع، أنا يجب أن أصبح في الطابق العلوي |
Ce type est dingue, mais je sais où le trouver. | Open Subtitles | هذا الرجل معتوه وأنا أعتقد أنني أعرف بالضبط أين سيذهب لاحقاً |
Ca me rendait malade qu'un imam cinglé puisse cracher ce genre de haine et de violence au nom de l'Islam. | Open Subtitles | لقد سئمتُ كون إمام معتوه ينشر هذا النوع من الكراهية والعنف بإسم الإسلام |
C'est un taré d'internet. Ne me dites pas que vous le croyez ? | Open Subtitles | هذا معتوه إنترنت ولا تقولين أنكِ تصديقنه؟ |
J'ai fait 20 000 km pour ce con, il attendra ! | Open Subtitles | سافرت 12000 ميلا لالتقي بشخص معتوه يامكانه ان ينتظرني |
- Toi idiot ! Tu ne peux même pas te faire virer correctement. | Open Subtitles | بل أنت يا معتوه لا يمكنك حتى فهم طردك بشكل صحيح |
Les mots d'un abruti qu'un autre abruti avait écrits sur un mur il y a dix ans ? | Open Subtitles | بعض العبارات التى استخدمها معتوه استخدمها معتوه اخر كتبها على حائط مسرح جريمة منذ 10 سنوات ؟ |
Certes, je avais les moyens de percer les mystères qui est au cur d'un crétin. | Open Subtitles | بالتأكيد كان لي المال الكافي ل كشف غموض التي تكمن في قلب من معتوه. |
Quel genre de débile va au McDo pour manger des fruits ? | Open Subtitles | أي معتوه يذهب لماكدونالدز ويجلب فواكة؟ |
Il y a un déluge, un psychopathe en liberté. Jeremy n'est pas là. | Open Subtitles | إنها تمطر بغزارة, وهناك معتوه طليق و جيرمي, لم يصل المنزل حتى |
Il suffit de garder votre esprit sur la Kilrathi, Maniac. | Open Subtitles | بلير: فقط يَبقي رأيك على كرياثيين، معتوه. |
On a bossé ces derniers mois pour un connard de diable. | Open Subtitles | حسناً أصغي الأشهر الماضية... كنا نعمل لدي معتوه شرير |
- J'ai prévenu l'équipe de New York et le FBI de l'arrivée du maniaque. | Open Subtitles | اتصل بالفيدراليه في نيويورك لكي تحذرهم بان معتوه قد يأتي بطريقهم |
Je ne les arrangerai pas gratis parce que tu as été bête en voulant vérifier s'ils étaient secs. | Open Subtitles | أنا لا أفعل تحديد الحرة 'السبب كنت معتوه وشعرت معرفة ما إذا كانت جافة. |