"معجبة بي" - Traduction Arabe en Français

    • m'aime
        
    • m'aimes bien
        
    • plais
        
    • m'aimez bien
        
    • m'adore
        
    • m'apprécies
        
    • plaisais
        
    • m'aimait
        
    • m'appréciait
        
    • m'appréciais
        
    • craque pour moi
        
    Je suis en feu ! Elle m'aime, pas vrai ? Open Subtitles انا مشتعل الآن هي معجبة بي, اليس كذلك؟
    Je ne sais même plus si ta mère m'aime encore. Open Subtitles انا لا اعرف اذا كانت امك مازالت معجبة بي
    Non, tu veux que je m'excuse pour que tu puisses me pardonner et tout pourra redevenir normal parce que tu m'aimes bien. Open Subtitles لا، أنتي بالفعل تريدين مني أن أعتذر لتقومي بمسامحتي وكل شيء سيعود كما كان لأنكي معجبة بي
    Je t'aime bien, tu m'aimes bien. Open Subtitles أنا معجب بكِ، وأنتِ معجبة بي لنعد لمنزلي
    Tu me plais, je pensais que c'était réciproque... Open Subtitles ظننت بأننا نستمتع أنا معجب بك , وبدا لي كأنك معجبة بي نوعاً ما
    Vous m'aimez bien. On m'aime bien ! Open Subtitles أنتِ معجبة بي أنا شاب أنال إعجاب الفتيات
    Une des secrétaires du boulot m'adore. Open Subtitles هناك تلك المساعدة بالعمل التي كانت دائماً معجبة بي.
    Si tu ne m'apprécies pas, je ne t'apprécie pas. Open Subtitles إن كنتِ غير معجبة بي ، إذا أنا غير معجبِ بكِ
    - Continue. Je sais qu'elle ne m'aime pas, parce que des fois elle est méchante avec moi. Open Subtitles انا اعرف هي ليست معجبة بي لأنها احياناً تحقر معي.
    Elle m'aime tellement, qu'elle m'a donné le mot de passe du pare-feu. Wow. Open Subtitles إنها معجبة بي بشدة، لدرجة أنها أعطتني كلمة سر الجدار الناري.
    Mais tu m'aimes bien. Open Subtitles أنا لا أثق بك أيضا. لكنكِ معجبة بي.
    - Royce, si tu m'aimes bien voudrais-tu être ma mariée ? Open Subtitles إنمازلتيتحبيني.. معجبة بي بعض الشيء -أتسمحين لي بأن أجعلك عروستي؟
    Alors, tu m'aimes bien ? Open Subtitles إذن ، أنتِ معجبة بي حقاً
    Je suis tout gêné quand je sais que je plais à une fille et je raconte des bêtises. Open Subtitles أسمعي , أنا آسف , أنا فقط أصبح خجول جدا عندما أعرف بأن فتاة معجبة بي وينتهي بس أتصرف بغباء
    Alors tu ne fais pas ça parce que je te plais ou autre. Open Subtitles لذا أنتِ لا تفعلين ذلك لأنّكِ فقط معجبة بي أو أيّ شئ
    Je plais à la nouvelle ! dis à Nichole que le prof veut qu'elle nous apporte des serviettes. Open Subtitles يا رجل، تلك الفتاة الجديدة معجبة بي بوترز، بوترز في نهاية صف الرياضة
    Oui, mais vous m'aimez bien... parce que vous délirez. Open Subtitles نعم، ولكن... أنتِ معجبة بي لأنّكِ... أنتِ...
    Je vous plaisais, je le sais. Open Subtitles أعرف أنك معجبة بي
    Je croyais qu'elle m'aimait bien, puis les choses se sont un peu refroidies. Open Subtitles ظننت أنها معجبة بي. ثم بردت المشاعر بيننا.
    Ouais, je savais pas qu'elle m'appréciait autant. Open Subtitles أجل ، لم أكن أعرف أنها معجبة بي بهذا القدر
    Tu m'appréciais, mais je me souvenais pas de toi. Open Subtitles لقد قلت أنك معجبة بي, وأنا لم أتذكرك
    - Tu ne m'écoutes jamais. - Elle craque pour moi. Open Subtitles أنت لا تسمع ما أقول أبداً - هي معجبة بي -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus