Mais si, à tout moment, tu décides de ne plus vouloir courir, ton cher papa n°2 est un homme mort, de même que ton petit fan club. | Open Subtitles | لكن لو قررت التخلي عن السباق في أي لحظة فوالدك الثاني سيلقى حتفه، ومعه نادي معجبيك |
Non. En plus, il est clair que c'est un fan. | Open Subtitles | لا، لا تريد، من الواضح أنه من معجبيك |
Mais en tant qu'amie et plus grande fan, ce que je préfère chez toi c'est que t'essayes pas de copier les autres. | Open Subtitles | اعلم بانها ليست فرقتي لذلك لن اقول لك ما يجب عليك القيام به ولكن كصديقتك المقربه و اكبر معجبيك ما اكثر ما احبه بك |
Je suis un jeune réalisateur, et l'un de vos fans. | Open Subtitles | حسناً، أنا منتج سينمائي شاب ومن أشد معجبيك |
Je peux voir le monstre en toi ! Je suis le premier de tes fans ! | Open Subtitles | استطيع ان ارى الوحش بداخلك انا من اكبر معجبيك |
Je suis un admirateur. J'ai vu tous vos films. | Open Subtitles | أنا فقط من أشد معجبيك لقد شاهدت كل أفلامك |
Je suppose que le réceptionniste est un de vos admirateurs. | Open Subtitles | هل يمكن اعتبار رئيس مكتب التحرير واحد من معجبيك الكثيرين |
Ou ton fan club pourrait te lécher pour te laver. | Open Subtitles | أو يمكنكِ أن تجعل نادي معجبيك يلعقونك حتى تنظف |
J'avoue, je suis sûrement ton plus grand fan. | Open Subtitles | عليّ الإعتراف أني ربما أكون أكبر معجبيك. |
"Nan mais j'ai écouté quelques chanson sur ta fan page." | Open Subtitles | لا، لكنني استمع لبعض الموسيقى من على صفحة معجبيك |
Et tu as reçu une lettre avec une photo de fan à poil. | Open Subtitles | لقد جائت لك رسالة من احد معجبيك بها صورة عارية |
Je tiens à te dire que je suis ton fan. | Open Subtitles | أولا أريد أن أقول لك أنني من كبير معجبيك |
J'ai uniquement accepté ce poste parce que je suis super fan de vous. | Open Subtitles | إنه فقط السبب الوحيد لأخذي هذه الوظيفة هو لأنني من أكبر معجبيك |
Je veux pas voir les âneries dont vous inonde votre fan club. | Open Subtitles | فأنا لا أهتم بما يرسله إليك معجبيك من هراءات |
Enchantée de vous rencontrer. Je suis fan depuis longtemps. | Open Subtitles | لمن دواعي سروري مقابلتك أنني من معجبيك منذ مدة طويلة |
Respect. J'suis un grand fan. Tu ne me connais pas, mec. | Open Subtitles | أسف , أنا لم أقصد أن أقلل من إحترامك , أنا من أكبر معجبيك أنت لا تعرفني يا رجل , لا تتحدث إلي كأنك تعرفني من قبل |
Je ne suis pas un de tes fans ! | Open Subtitles | لا تعاملني وكأنّني عضوٌ في نادي معجبيك اللعين |
Sur ton site, t'as plein de fans. - Surtout des grosses lesbiennes. | Open Subtitles | أرى ما يكتبه معجبيك على الموقع الالكتروني |
On est des grands fans, les paroles sont super faciles, et tu nous sauverais vraiment. | Open Subtitles | أجل ، نحن من أكبر معجبيك الكلمات سهلة للغاية . و أنت ستنقذينا |
J'ai dû me dépêcher de livrer le journal, afin de vous montrer que ça ne pouvait être que votre humble typographe et plus grand admirateur. | Open Subtitles | إضطررت لتسريع الأمور وتسليم طبعةالصباح... كيتدركأخيراًبأننى... لست طباعك المتواضع أو أكبر معجبيك. |
Laisse-moi deviner. Mon portier est un de tes admirateurs. | Open Subtitles | لاتخبريني أن بوابي أصبح من معجبيك الكثيرين |
Je voulais vous dire que je vous admire beaucoup. | Open Subtitles | أريد أن أخبرك أني أحد أشد معجبيك |