"معجم" - Dictionnaire arabe français

    مُعْجَم

    nom

    "معجم" - Traduction Arabe en Français

    • dictionnaire
        
    • Lexique
        
    • nomenclature
        
    • un glossaire
        
    • vocabulaire
        
    • thésaurus
        
    • répertoire
        
    • Dictionary of
        
    • dico
        
    • VidTree
        
    L'adoption d'une nouvelle orthographe dans le dictionnaire monolingue i Taukei est une autre réalisation majeure de l'Institut. UN ويتمثل الإنجاز الكبير الثاني للمعهد في اعتماد نظام تهجئة جديد في معجم الإي توكاي.
    Un nouveau dictionnaire des noms géographiques étrangers avait aussi été publié. UN وقد نشر كذلك معجم جديد للأسماء الجغرافية الأجنبية.
    Le représentant de l'Inde a choisi de parler du Pakistan en des termes empruntés à un Lexique que l'on ne devrait pas utiliser à l'égard de son voisin. UN لقد اختار ممثل الهند أن يتكلم عن باكستان بألفاظ استعيرت من معجم لا يليق بالمرء أن يستخدمه ضد جاره.
    Le résultat prévu du projet est une nomenclature géographique du Brésil. UN ومن المتوقع أن ينتج عن المشروع معجم جغرافي برازيلي.
    Poursuite des travaux sur les méthodes, les niveaux de référence, la disponibilité des données, notamment élaboration d'un glossaire sur la sous-catégorie des indicateurs d'impact UN مواصلة العمل بشأن المنهجيات والخطوط الأساسية وتيسّر البيانات، بما في ذلك وضع معجم للمجموعة الفرعية لمؤشرات الأثر
    Des phrases clefs comme la gestion par objectifs, la transparence et la responsabilité devraient devenir des mots usuels du vocabulaire de l'Organisation des Nations Unies. UN هناك عبارات هامة مثل اﻹدارة بتحقيق اﻷهداف، والوضوح والمساءلة يجب أن تصبح كلمات أساسية في معجم اﻷمم المتحدة.
    L'évolution prévue sera centrée sur l'élaboration d'un dictionnaire des codes concernant les détails géographiques et l'inclusion de nouveaux domaines tels que les informations historiques et les routes importantes. UN وتركز تطورات أخرى على إنشاء معجم لرموز المعالم وإدراج مجالات إضافية، من قبيل المعلومات التاريخية والطرق الهامة.
    dictionnaire des noms géographiques des États baltiques et de la Communauté d'États indépendants UN معجم الأسماء الجغرافية لدول البلطيق ورابطة الدول المستقلة
    On s'emploie également à mettre à jour un dictionnaire d'arawak. UN ويجري العمل أيضا على استكمال معجم خاص بلغة اﻵراواك.
    C'est pourquoi le concept de traitement spécial et différencié est depuis longtemps intégré au Lexique du commerce international. UN لهذا السبب، فإن مفهوم المعاملة الخاصة والتفاضلية قد أصبح منذ سنوات ميزة ثابتة في معجم التجارة الدولية.
    Elle a fait paraître le dernier numéro du journal de la Mission, ainsi qu'un Lexique népalais-anglais. UN فقام بإصدار العدد الأخير من صحيفة البعثة، فضلا عن معجم نيبالي انكليزي.
    Vous saviez mon fils n'avait pas le Lexique à l'intérieur de lui parce que vous déjà l'abandonné. Open Subtitles كنت على علم ابني لم يكن لديهم معجم داخله لأنك سوف بالفعل نظرا عنه.
    Progrès accomplis en matière de création d'une base de données toponymiques servant de fondement à la nomenclature toponymique nationale UN التقدم المحرز في إعداد قاعدة بيانات جغرافية للأسماء الطبغرافية في سياق إعداد معجم جغرافي وطني
    Ce projet permettra de déterminer qui utilise et développe chaque nomenclature et à quelles fins. UN وهذا الإطار سيجعل من الممكن تتبع مَن يستخدم كل معجم من معاجم الأسماء الجغرافية ومَن يُنشئه وتحديد الغرض من إنشائه.
    Le deuxième document de travail faisait état de la première phase de la compilation d'une nomenclature géographique nationale, qui visait la collecte, la normalisation et la diffusion des hydronymes. UN وتضمنت الورقة الثانية تقريرا عن المرحلة الأولى من جمع معجم جغرافي وطني، يركز على جمع وتوحيد ونشر أسماء الكتل المائية.
    On a accueilli avec satisfaction le projet visant à établir un glossaire complet et un manuel, pas vers l'harmonisation dans l'Organisation. UN 378- كما تم الترحيب بالخطط الرامية إلى إصدار معجم شامل وكتيب باعتبارها خطوة من شأنها أن تكفل التوحيد في المنظمة.
    un glossaire sur les ressources nationales en gaz a été achevé et une étude sur les mesures pour une utilisation rationnelle du gaz et la consommation des ménages a été réalisée. UN وفي مجال الغاز الطبيعي، تم إعداد معجم لمصطلحات موارد الغاز الطبيعي ودراسة بشأن تدابير حفظ موارد الغاز: استهلاك اﻷسر المعيشية للغاز واﻷجهزة المنزلية.
    Avant ça, on doit partager le même vocabulaire esthétique. Open Subtitles انا و أنت نحتاج ان نطور معجم جمالى مشترك
    Sa page Web, publiée dans les six langues officielles de l’Organisation, continuera de s’enrichir et sera agrémentée d’un thésaurus dans les six langues afin de faciliter la recherche d’informations. UN وينطوي ذلك على إدخال المزيد من التحسينات على موقعها على الشبكة العالمية الذي يجرى تصميمه حاليا بجميع اللغات الرسمية، والذي سيكمله معجم بست لغات لاسترجاع المعلومات بصورة فعالة.
    L'accroissement démographique et la création d'unités administratives de plus en plus petites ont rendu nécessaire la préparation d'une troisième édition du répertoire. UN وبسبب الزيادة في عدد السكان وإقامة المزيد من الوحدات الإدارية الأصغر حجما، أصبح لزاما إعداد طبعة ثالثة من معجم الأسماء الموحدة الرسمي.
    La définition que donne l'Oxford Dictionary of Environment and Conservation de l'écologie illustre bien cette perspective : l'écologie y est définie comme la science de l'économie des animaux et des plantes, cette branche de la biologie qui traite des relations des organismes vivants avec leur environnement, leurs habitats et leur modes de vie. UN ويرد هذا الرأي في تعريف الإيكولوجيا الذي يورده معجم أكسفورد للبيئة والمحافظة على الطبيعة الذي يُعرف الإيكولوجيا بأنها علم اقتصاد الحيوانات والنباتات، هذا الفرع من البيولوجيا الذي يتناول علاقات الكائنات الحية بالمناطق المحيطة بها وموائلها وأساليب حياتها.
    "dico de synonymes"... Tu viens de perdre autre chose. Open Subtitles معجم المترادفات، ستفقد ما هو أكثر من ذلك
    Les snapschots VidTree disparaissent après quelques secondes. Open Subtitles . لقطات من معجم الصور تختفي بعد بضع ثواني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus