"معدات مكافحة الشغب" - Traduction Arabe en Français

    • matériel antiémeute
        
    • du matériel antiémeutes
        
    • matériels antiémeute
        
    • du matériel anti-émeutes
        
    • équipement antiémeute
        
    • équipement anti-émeute
        
    L’excuse avancée avait été à l’époque le manque de matériel antiémeute, notamment de grenades lacrymogènes. UN وكان العذر المقدّم من قوات الأمن حينها هو غياب معدات مكافحة الشغب المناسبة، بما في ذلك العتاد المسيل للدموع.
    Un certain nombre d'États Membres ont cependant signalé que le matériel antiémeute était un matériel ordinaire pour les unités de police constituées, étant donné que celles-ci avaient pour rôle primordial de maintenir l'ordre. UN ولكن عددا من الدول الأعضاء، أشار إلى أن معدات مكافحة الشغب هي معدات عادية لوحدات الشرطة المشكلة، لأن إدارة النظام العام هي الدور الرئيسي الذي تضطلع به تلك الوحدات.
    9. Modification de la catégorie du matériel antiémeute des unités militaires d'infanterie UN 9 - تعديل فئة معدات مكافحة الشغب المخصصة للوحدات العسكرية/وحدات المشاة
    8. Modifications à la catégorie du matériel antiémeutes pour les unités militaires et d'infanterie UN ٨ - تعديل فئة معدات مكافحة الشغب المخصصة للوحدات العسكرية ووحدات المشاة
    a) Création d'une catégorie nouvelle de matériel intitulée < < autres matériels antiémeute > > ; UN (أ) إنشاء فئة جديدة من المعدات تحت مسمى " معدات مكافحة الشغب الأخرى " ؛
    I.C.9. matériel antiémeute - cas particuliers I.D.1. UN المرفق الأول - جيم - 9 - " حالات خاصة " : معدات مكافحة الشغب
    Le matériel antiémeute devrait constituer une catégorie à part du matériel majeur remboursable. UN 57 - ينبغي أن توضع معدات مكافحة الشغب كفئة خاصة ضمن المعدات الرئيسية القابلة للسداد.
    À l'heure actuelle, le matériel antiémeute figure parmi les cas particuliers pour trois missions militaires. UN 1 - تدرج معدات مكافحة الشغب حاليا باعتبارها حالة خاصة لثلاث بعثات عسكرية.
    Il serait souhaitable de faire passer le matériel antiémeute de la catégorie des < < cas particuliers > > à celle des < < matériels majeurs > > , remboursés aux coûts standard. UN 2 - والمطلوب رفع معدات مكافحة الشغب من قائمة " الحالات الخاصة " وإدراجها كعنصر عادي ضمن المعدات الرئيسية. اقتراح
    Inscrire le matériel antiémeute au tableau des matériels majeurs. UN 3 - توضع معدات مكافحة الشغب في جدول المعدات الرئيسية.
    On entend par < < véhicule de police blindé et protégé > > un véhicule blindé tout-terrain capable de transporter entre 8 et 12 personnes équipées de matériel antiémeute. UN مركبة الشرطة المحمية المدرعة هي مركبة مدرعة ذات قدرة على السير في الأرض الوعرة، تستخدم لنقل فصيل من الشرطة مؤلف من 8 إلى 12 شخصا مزودين بكامل معدات مكافحة الشغب.
    Comme rien de tel ne s’est produit, les autorités ivoiriennes sont seules responsables de l’absence de matériel antiémeute approprié et de l’usage disproportionné de la force qui en résulte. UN ولم يحدث أي من هذين الأمرين، وبذلك تقع المسؤولية عن عدم وجود معدات مكافحة الشغب المناسبة، وما قد ”ينجم“عن ذلك من استخدام مفرط للقوة، على عاتق السلطات الإيفوارية.
    Le Gouvernement a aussi investi fortement dans le matériel antiémeute (voir plus loin, par. 61 et 90). UN كما استثمرت الحكومة استثمارات ضخمة في معدات مكافحة الشغب (انظر الفقرتان 61 و 90 أدناه).
    matériel antiémeute UN معدات مكافحة الشغب
    12. Modifications à la catégorie du matériel antiémeutes pour les unités militaires et d'infanterie UN 12 - تعديل فئة معدات مكافحة الشغب المخصصة للوحدات العسكرية ووحدات المشاة
    Les ouvertures des issues du véhicule doivent être suffisamment larges pour faciliter la montée et la descente du personnel de sécurité équipé du matériel antiémeutes. UN ويجب أن تكون منافذ الدخول/الخروج للمركبة كبيرة بما يكفي لتيسير صعود أفراد الأمن وهبوطهم وهم مجهزون بكامل معدات مكافحة الشغب.
    Au cours des entretiens avec les représentants de la Police des Nations Unies en Côte d'Ivoire, le Groupe a soulevé la question du matériel antiémeutes. UN 57 - وأثار الفريق، أثناء مناقشة مع ممثلي شرطة الأمم المتحدة في كوت ديفوار، مسألة معدات مكافحة الشغب.
    b) Transfert à la catégorie < < autres matériels antiémeute > > des éléments de la catégorie < < matériels au niveau de la compagnie > > ci-après : système de diffusion audio (lot de matériel), projecteurs et groupes électrogènes, lance-grenades automatique (lot de trois); UN (ب) نقل الأصناف التالية من فئة معدات السرايا إلى فئة " معدات مكافحة الشغب الأخرى " ، وهي: نظام المخاطبة بالمكبرات الصوتية (مجموعة)؛ والمصابيح الكاشفة والمولدات الكهربائية؛ والقاذفات الآلية للقنابل المسيّلة للدموع (مجموعة مؤلفة من ثلاث قطع)؛
    Tous les membres du groupe d'intervention rapide n'étaient pas dotés de l'équipement anti-émeute complet. UN وضباط وحدة الاستجابة السريعة لم يكن لديهم معدات مكافحة الشغب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus