taux brut de mortalité sur une population de 1 000 | UN | معدل الوفيات الأولي لكل 000 1 من السكان |
En 1998, le taux brut de mortalité pour les femmes était de 4,3 % pour 1000, ce qui représente une légère baisse par rapport à 1994. | UN | أما معدل الوفيات الأولي للنساء في عام 1998 فقد بلغ 4.3 لكل 000 1. وقد مثّل هذا انخفاضا طفيفا بالمقارنة بعام 1994. |
Le taux brut de natalité qui était de 42 pour 1 000 (en 1986) a été ramené à 38 pour 1 000 et le taux brut de mortalité a baissé de 10 à 7 pour 1 000. | UN | كما تراجع معدل الولادات الأولي من 42 لكل 000 1 في سنة 1986 الى 38 لكل 000 1 فيما انخفض معدل الوفيات الأولي من 10 الى 7 لكل 000 1. |
On a constaté des améliorations sensibles des indicateurs nutritionnels et du taux brut de mortalité, qui est passé sous le seuil d'alerte. | UN | وطرأت تحسينات كبيرة على مؤشرات التغذية، فضلا عن معدل الوفيات الأولي الذي انخفض دون عتبة الطوارئ. |
taux de mortalité brut | UN | معدل الوفيات الأولي |
Les services de soins de santé essentiels, de nutrition, d'approvisionnement en eau et d'assainissement fournis par l'UNICEF, d'autres organismes des Nations Unies, le Gouvernement et diverses organisations non gouvernementales ont contribué à faire tomber le taux de mortalité brut de 2 pour 10 000 en 2004 à 0,8 pour 10 000 en 2005. | UN | وأسهمت خدمات الرعاية الصحية الأساسية والتغذية والماء والمرافق الصحية التي وفرتها اليونيسيف وغيرها من وكالات الأمم المتحدة، وكذلك الحكومة والمنظمات غير الحكومية الشريكة، في تخفيض معدل الوفيات الأولي من وفاتين لكل 000 10 نسمة في عام 2004 إلى 0.8 وفاة لكل 000 10 نسمة في عام 2005. |
Le projet a réussi à réduire le taux brut de mortalité des enfants de moins de cinq ans de 0,5 à 0,2 pour 1 000 naissances vivantes et le taux de mortalité infantile de 28,1 à 13,5 pour 1 000 naissances vivantes. | UN | وقد نجح المشروع في تخفيض معدل الوفيات الأولي للأطفال دون سن الخامسة من 0,5 إلى 0,2 لكل 000 1 طفل ومعدل وفيات الرضع من 28,1 إلى 13,5 لكل 000 1 رضيع. |
taux brut de mortalité | UN | معدل الوفيات الأولي |
taux brut de mortalité | UN | معدل الوفيات الأولي |
taux brut de mortalité | UN | معدل الوفيات الأولي |
taux brut de mortalité | UN | معدل الوفيات الأولي |
taux brut de mortalité des hommes 4,3/1 000 personnes | UN | معدل الوفيات الأولي للذكور 4,3/1000 شخص |
taux brut de mortalité des femmes 3,8/1 000 personnes | UN | معدل الوفيات الأولي للإناث 3,8/1000 شخص |
Le taux brut de natalité est revenu de 30,6 %o en 1980 à 26,8 %o en 1995 et à 24,4 %o en 1999, le taux brut de mortalité tombant de 5,3 %o en 1980 à 4,7 %o en 1995 et à 4,6 %o en 1999. | UN | وانخفض معدل المواليد الأولي من نسبة 30.6 في الألف في عام 1980 إلى 26.8 في الألف عام 1990 ثم إلى 24.4 في الألف في عام 1999، فيما انخفض معدل الوفيات الأولي من 5.3 في الألف في عام 1980 إلى 4.7 في الألف في عام 1995 و 4.6 في الألف في عام 1999. |
taux brut de mortalité | UN | معدل الوفيات الأولي |
taux brut de mortalité | UN | معدل الوفيات الأولي |
Taux brut de mortalité: 7,1 pour 1 000 habitants | UN | معدل الوفيات الأولي (من كل 000 1 نسمة): 7.1 في المائة |
taux brut de mortalité (pour 1 000 habitants): 7,4 | UN | معدل الوفيات الأولي (لكل 000 1 نسمة): 7.40 |
taux de mortalité brut | UN | معدل الوفيات الأولي |
Le taux de mortalité brut a été estimé récemment à 1,1 décès pour 10 000 personnes par jour dans les zones rurales (CFSNS, 2006). | UN | وكان معدل الوفيات الأولي الذي قُدر حديثاً في المناطق الريفية يبعث على الانزعاج وهو 1.1 وفاة لكل 000 10 شخص يومياً (الاستقصاءات الشاملة للأمن الغذائي والتغذية، 2006). |